Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 130



   Хотя Кир не умел сотворить даже простейшего магического заклинания, заставляющего вибрировать те невидимые струны, которые все в этом мире было связано воедино, но, тем не менее, рано утром, едва проснувшись, он смог приманить к себе горлинку, которая свила гнездо на карнизе над окном. Птица тотчас влетела в спальную, села к нему на палец и безмятежно заворковала. Именно эти негромкие звуки и разбудили Фелицию. Глядя на то, как Кир, сложив губы трубочкой подражает воркованию горлинки, она потянулась всем телом и сказала:

   - Ну, я думаю, что это тебе нисколько не повредит.

   - Фелли, что это? Мне кажется, что я понимаю её воркование или это, все-таки мне только кажется? - Спросил Кирилл девушку удивленным голосом.

   Красавица весело рассмеялась таким же воркующим, как и у горлинки смехом и воскликнула:

   - Боже! Кир, ты что забыл где ты находишься? Ведь это же Ильмин, один из опорных миров Господа Бога, нашего великого Мастера Миров и он весь пронизан волшебством. Здесь маги умеют разговаривать не только с птицами, но даже со всякими козявками и умеют вызывать дождь прямо у себя над головой, чтобы искупаться в жаркий день. Привыкай, милый, ты ведь теперь тоже немножко маг. Отпусти птичку и давай-ка займемся любовью еще разочек. Я так хочу тебя, дорогой, что просто нет силы сдержаться.

   Фелиция легонько дунула на горлинку и та моментально оказалась на подоконнике. Кирилл посмотрел на неё с сомнением и спросил дрогнувшим голосом:

   - Девочка, а это не будет инцестом? Когда Тетюр проделал то же самое с Эльзой, он сказал, что отныне она его дочь.

   Не встретив никакого сопротивления от своего любовника, она нежно обняла его и объяснила ему ситуацию:

   - Кир, милый, Тетюр великий маг, но он еще и очень благородный человек, а потому и сделал так, чтобы Эльза стала не только его ученицей, но еще и как бы его биологической дочерью, чтобы она никогда не стала причиной раздора между тобой и им, ведь она тоже очень нравилась ему. Мне этого не требовалось и потому я просто взяла из твоей крови только то, что сделало меня наполовину, даже немного больше, человеком чистой расы, истинным творением Мастера Миров и теперь у меня уже нет семи жизней. Зато как его маг, я почти бессмертна и моя красота теперь уже никогда не увянет. Ну, и кроме того, после всего этого ничто не мешает мне заниматься с тобой любовью, мой нежный и ласковый рыцарь.

   В ответ на это Кир поинтересовался ехидным голосом, прижимаясь к горячему телу девушки и обнимая её:

   - А как же Тетюр, дорогая? Что будет в том случае, если он нас застукает? К тому же ты поклялась любить его и я был тому свидетелем.

   Фелиция резким движением опрокинула рыцаря на себя и обвила его ноги, стремясь отдаться ему как можно скорее. Дыша прерывисто и часто, она воскликнула дрожа от желания:

   - Хорошо, милый, давай сделаем это в последний раз, а потом я вернусь к Риальдо и честно ему во всем признаюсь, но только после того, как он сделает мне маленького Тетюрчика такого же красивого, как и он... - Голос девушки становился все более хриплым и дрожащим, а вскоре слова и вовсе сделались неразборчивыми, превратившись в сладострастные стоны, но Кир все-таки разобрал - Он никогда не сможет поймать нас, любимый... Он не такой уж и всемогущий...



   Спустя какое-то время, уже тогда, когда они, полностью одетые, завтракали, Кир сказал своей любовнице:

   - Фелиция, милая, я понимаю, что как любовнику мы полностью подходим друг другу, но давай все-таки договоримся, все, что произошло сегодня ночью, мы будем считать всего лишь частью процедуры твоего перерождения. Я очень сильно люблю Эльзу и Анну-Лизу и не хочу ничего менять. Мне их даровало само небо и о большем счастье я даже и не мечтал.

   Девушка беспечно заулыбалась, кивнула ему головой и веселым голосом подытожила:

   - Кир, я тоже очень люблю Тетюра, но позволь напомнить, только на Ильмине. Поэтому тебе будет не отвертеться от меня, если я найду тебя в каком-нибудь ином мире. Насколько я в курсе ваших семейных тайн, пока что ни Эльза, ни Анна-Лиза, в отличие от меня, вовсе не собираются в ближайшее время покидать Ильмин и немедленно становиться твоими проводниками. Сначала они намерены вырастить сыновей и воспитать их рыцарями. Так что их ждет спокойная и размеренная жизнь, когда они будут по полгода ждать твоего возвращения из других миров и то, чем ты будешь заниматься там помимо выполнения миссий Мастера Миров их уже сейчас совершенно не волнует. Так что у меня не раз и не два появится возможность встретится с тобой и с Тетюром. Я даже не отказала бы себе в удовольствии заняться любовью с вами обоими одновременно. - Видя то, как нахмурился Кирилл, она весело рассмеялась и сказала ему - Успокойся, милый, в этом не будет ничего страшного. Ты был полностью прав, когда сделал меня наложницей, а не женой Тетюра. Женщина-маг может быть женою рыцаря или какого-нибудь простого парня, в которого она влюбится, но только не женой мага. Такого не было ни разу в прошлом и не будет никогда в будущем. Раньше я не была магом и была влюблена в Тетюра по уши, но теперь все изменилось дорогой, он мне очень нравится как мужчина и любовник, в этом смысле слова я его люблю, как ученица я перед ним тоже преклоняюсь, но вот быть его женой - фигушки, на это я никогда не пойду, да, и он тоже, так как тогда кто-то из нас двоих должен перестать быть магом. Так что мы с ним просто любовники и не более того. К тому же мне совершенно безразлично с кем он спит кроме меня. Ему, представь себе, тоже и мы позволим своему сыну самому определить свой путь и выбрать, кем он станет. Захочет быть магом, пусть сидит с Мари и Гретхен, захочет стать рыцарем, пусть идет к Эльзе и Анне-Лизе, занимается боевыми искусствами и записывается в армию. Может быть кто-либо из магов захочет испытать его в деле, но вряд ли это буду я или Тетюр. Рыцарем Мастера Миров нельзя стать по блату, если тебя, конечно, не научил этому ремеслу твой собственный отец, который доказал всем, что он великий рыцарь.

   Кириллу после такого подробного ответа ничего не оставалось делать, кроме как кивнуть головой, словно он хоть что-то понял из всего сказанного. Правда, он понял, что маги это очень странные люди, которым все по барабану, особенно такие вещи, как семья и дети. На всякий случай он спросил эту легкомысленную красотку:

   - Фелиция, надеюсь ты хоть изредка будешь навещать своего сына на Ильмине?

   - Конечно буду! - Возмущенно воскликнула девушка и недовольно покрутила головой - Что за глупый вопрос? Я что, по твоему, кукушка? Года два или три я тоже поживу на Ильмине, а потом, когда найду себе рыцаря, буду в перерывах между миссиями заниматься его воспитанием. Только я не стану для него глупой наседкой, для этого у меня есть две отличные няньки, Грета и Мари. Мне гораздо важнее другое, Кир, я хочу только одного, чтобы он вырос сильным, смелым и решительным мужчиной, как его отец, и сам выбрал свой путь.

   После завтрака Кир сам отвез Фелицию домой, хотя ему не очень-то хотелось встретиться с Тетюром. Того, однако, дома не было, а четыре хитроумные красотки, решившие устроить девичник, дрыхли не взирая на то, что времени было уже четверть одиннадцатого. Поэтому ему пришлось пробыть в доме Тетюра добрых полтора часа, но и к тому времени маг так и не вернулся. Так он и уехал домой не встретившись с ним, хотя уже и был готов к откровенному разговору со своим другом, которому невольно наставил рога.

  

Глава шестнадцатая

  

   - Ваше величество, какова будет награда в том случае, если я избавлю Феринарию и всю Палестину от полчищ Черного Мага Морбрейна? - Требовательным голосом спросил короля Грунральда его племянник и префект граф Роджер Барилон Пантенор и добавил - Поймите меня, ваше величество, это жизненно важно для меня потому, что для того, чтобы создать армию, способную остановить Черного Мага, мне пришлось обратиться за помощью к высшим силам. По моей просьбе маг Мастера Миров Тетюриальд Великолепный призвал на Ильмин его доблестного рыцаря сэра Кира Торсена и уже только одно это возлагает на меня определенные обязательство не говоря уже о том, что я лично имел счастье лицезреть и слышать Мастера Миров. Мой канцлер Калюта Брит тому свидетель и он подтвердит, что нам обоим было дозволено задать Господу нашему по одному вопросу и мы получили ответы. Вот поэтому я и спрашиваю вас, ваше величество, какова будет моя награда за все мои труды и победу над Черным Магом. Поверьте, ваше величество, я просто вынужден спрашивать вас об этом.