Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 104

— Это только будет нам на руку, — проговорил Олег. — Это поможет нам убедить жителей Киева, что мы не просто так караем Аскольда и Дира, а по их заслугам. Ладно, мы вечером поплывём к Киеву, а ты воевода Сван, на рассвете следующего дня тоже выступай со всем остальным войском.

Дир ранним утром пришёл к Аскольду. Он хотел обговорить со своим другом очень важный вопрос. Дело было в том, что Дир настаивал на новом походе на Царьград следующей весной. Но Аскольд был категорически против этого. Он утверждал, что пока они не разберутся с притязаниями князя Олега на Киев, нельзя уходить из города со всем войском. Князья сидели в кабинете Аскольда и спорили.

— Нельзя оставлять Киев без серьёзной защиты, — настаивал Аскольд. — Князь Олег займёт город, попробуй его, потом отсюда выгнать. И куда нам тогда деваться, по-твоему?

— Хорошо, в таком случае давай я пойду с половиной войска на Царьград, — предложил Дир, — а ты останешься защищать Киев.

— В поход на Царьград нельзя идти с половинным войском, — возражал Аскольд. — Как ты сможешь захватить Царьград с таким малым войском? Только людей зазря положишь во время штурма.

— На тебя не угодишь, — кипятился Дир. — И так тебе не подходит, и по-другому тебя не устраивает. Что-то мне подозрительно твоё упрямство. Уж не задумал ли ты что-то в обход меня?

— Я задумал? — возмутился Аскольд. — А кто тебя спас, когда ты чуть не погиб под Царьградом? Забыл? Это ты погубил всю нашу флотилию по своей глупости.

— Я, по глупости? — кричал Дир. — А кто приказал мне атаковать Царьград с моря? Ты приказал, вот кто. Ты, наверное, ещё тогда задумал от меня избавиться, и единовластно управлять Киевом.

— Так почему же сейчас я не отпускаю тебя в поход? — спросил Аскольд. — Ну, если бы я хотел от тебя избавиться, то в моих интересах, чтобы ты пошёл на Царьград. А там, с малым войском ты точно погибнешь. Ну, что ты на это скажешь?

— Значит, у тебя есть какие-то другие тайные планы, — продолжал гнуть свою линию Дир. — А, может, ты не хочешь, чтобы я потревожил твоих новых друзей в Царьграде? Ты ведь и веру ихнюю уже принял. Что молчишь, наверное, я угадал, а?

— Я молчу, потому что ты дурак, — грубо сказал Аскольд. — А с дураком разговаривать бесполезно. Один дурак может такого нагородить, что и десять умных не разберут. Ты между прочим, тоже уже христианскую веру принял. Или, может, ты уже вновь возвратился к нашим Богам?

В этот момент дверь в кабинет приоткрылась, и из-за неё выглянул стольник Темага. Он кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание и проговорил:

— Извините, что беспокою вас, князья, но есть для вас важное сообщение.

— Какое ещё сообщение? — раздражённо спросил Аскольд. — Не видишь, что мы заняты?

— Я подумал, что это вас заинтересует, — предположил Темага.

— Ну, заходи уже, — разрешил Аскольд, — раз пришёл. Говори, что там у тебя?

— Я сегодня дежурю на пристани, как вам известно, — начал говорить Темага, — собираю дань с приезжих купцов за право торговать в Киеве. Так как ты повелел, князь Дир.

Аскольд с удивлением посмотрел на Дира. Тот сделал вид, что не заметил подозрительного взгляда Аскольда. А Темага тем временем продолжал:

— Так вот, к пирсу подошло очень необычное судно. Ну, ни то, что необычное, просто я таких раньше не видел.

— Да не тяни ты вола за хвост, — с нетерпением проговорил Аскольд. — Рассказывай быстрее, что там случилось.

— Вот я и говорю, — вновь продолжил Темага, — судно очень большое. Больше наших в два раза, а то и в три. Ну, думаю, возьму я с него и дань в три раза больше, чем с остальных. Подошёл я к этой ладье, и велел позвать ко мне их старшего. Пришёл старший и говорит, что он купец из Новгорода. Едет в Царьград торговать. А по пути решил заехать в Киев, чтобы продать кой-какой товар, и прикупить другого товара для перепродажи в Царьграде. На моё предложение заплатить дань в три раза больше он согласился. Но так же попросил, чтобы я передал нашему князю, что он желает лично преподнести дорогой подарок Правителю города. Вот только не знает, что любит наш князь. Выбор товаров у него большой, а что подарить из него, он не знает. Боится, что нашему Правителю может не понравиться.

— Ничего не понял, — пробурчал Дир. — Так, что же он от нас хочет, этот купец?

— Он хочет, чтобы вы сами выбрали себе подарок из его товаров, — пояснил Темага. — Говорит, что вам понравится, то и берите.

— В первый раз такое слышу, чтобы купцы были такие щедрые, — поразился Аскольд. — Уж, нет ли здесь какого подвоха?

— Какой же здесь может быть подвох? — удивился Дир. — Просто, не жадный купец попался, вот и всё.



— Не жадных купцов не бывает, — настаивал Аскольд. — Не жадные могут быть только нищие. Они потому и нищие, что не жадные.

— Послушай, Аскольд, если ты не хочешь идти на пристань, — сказал Дир, — то я сам схожу и выберу себе подарок.

— Нет уж, пойдём вместе, — возразил Аскольд. — А по дороге ты мне расскажешь, как давно ты приказал собирать дань на пристани. Что-то я не помню, чтобы мы об этом договаривались. Да прихватим с собой человек десять дружинников. На всякий случай. Бережённого и Бог бережёт.

20. За измену смерть

Солнце перевалило через середину неба, и продолжило свой путь по направлению к западу. Был приятный тёплый день, какие только и бывают в конце лета и начале осени. Жары уже нет, а свежесть воздуха создаёт состояние спокойствия и благополучия. Казалось, что ничего не предвещает беды. Князья Аскольд и Дир уверенно шествовали к пристани в сопровождении десяти дружинников. Выйдя из городских ворот, Дир споткнулся, и чуть было не упал. Аскольд повернулся к нему и спросил:

— На какую ногу оступился?

— На левую, — ответил Дир.

— Это плохо, — проговорил Аскольд. — Плохая примета. Не повезёт.

— Я не верю в приметы, — огрызнулся Дир. — Ерунда всё это, предрассудки.

Князья спустились вниз по лестнице, прямо к пристани. У берега было оживлённо. Торговля уже заканчивалась, и поэтому все торопились завершить свои дела. Стольник Темага указал рукой в сторону большой ладьи и сказал:

— Вот она. Туда надо идти.

— И действительно большой корабль, — проговорил Дир. — Наверное, у этого купца и товаров немерено. Надо бы побольше с него мзду взять, да и подарок выбрать подороже.

— Погубит тебя твоя жадность, — предположил Аскольд.

— Можно подумать, что тебе не хочется получить дорогой подарок от купца, — съязвил Дир. — Ты только притворяешься таким бескорыстным.

— Не суди всех по себе, — посоветовал Аскольд. — Ладно, пошли на судно. Мы ведь за этим сюда пришли.

Князья приблизились к ладье. У трапа стоял человек, очевидно из команды корабля.

— Эй, парень, — позвал его Дир, — где твой хозяин?

— Купец на судне, — ответил человек.

— Скажи ему, что Правители Киева Князья Аскольд и Дир пришли по его приглашению, — проговорил Аскольд. — Пусть выйдет к нам.

— А он уже давно вас поджидает, — сообщил парень. — Он приказал сразу же пропустить вас на ладью, как только вы придёте. Добро пожаловать уважаемые князья.

И парень сделал приглашающий широкий жест руками.

— Вот видишь, — произнёс Дир довольным голосом, — нас уже ждут с нетерпением. Видать слава о нас уже распространилась далеко. Зауважали нас заморские купцы.

Князья взошли на борт корабля, за ними поднялись на ладью стольник Темага и два дружинника. Остальные воины ждали у борта корабля на пристани. Как только гости дошли до середины ладьи, двери на корме в надстройке отворились, и из неё вышел князь Олег вместе с воеводой Свенельдом и княжичами Игорем и Братиславом. Гребцы, сидевшие на носу корабля оставили вёсла и окружили гостей. В руках у них были мечи. С кормы ладьи подошли ещё вооружённые воины и окружили гостей со всех сторон. Аскольд и Дир сразу же узнали князя Олега и воеводу Свенельда.

— А-а, — просто таки взревел Аскольд. — Да это западня. Нас заманили сюда, как детей малых, посулив им дорогие подарки. А мы повелись на эту приманку. Вот сейчас они нас ими и одарят до смерти.