Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 29

Рис. 2.5. Кумранский свиток с Заповедями Моисея. Текст расположен в виде широких книжных страниц, как на книжном развороте. Такая идея, видимо, идет от переплетенных книг, а не от вертикальных свитков, где текст располагался поперек свитка в виде длинного узкого столбца, состоящего из коротких строк. Взято из Интернета. См. также [530], с. 72.

Рис. 2.6. Кумранский свиток. Взято из Интернета. См. также [530], с. 70.

Рис. 2.7. Кумранский свиток книги пророка Исайи. Взято из Интернета. См. также [530], с. 68.

Рис. 2.8. Еще один фрагмент кумранского свитка. Paris, Bibliothe’que Nationale, Ms. suppl. gr. 1294. Взято из [1229], с. 9.

Рис. 2.9. Караимский свиток Торы из Чуфут-кальской кенассы (синагоги). Караимские свитки выглядят точно так же как и кумранские. Такое «горизонтальное» расположение текста неестественно для свитка и, по-видимому, идет уже от практики изготовления книг, а не вертикальных свитков. Взято из [164], цветная вклейка между стр. 64–65.

Рис. 2.10. «Алмазная Сутра» якобы 868 года н. э. Китай, Дуньхуан. Типичный пример позднего горизонтального свитка, сделанного уже наподобие книги. Так что напрасно нас уверяют, будто этот свиток датируется IX веком. На самом деле, по-видимому, не ранее XVI–XVII веков. Взято из Интернета, Википедия. См. также [166], с. 121.

Рис. 2.11. Схема, объясняющая структуру свитков, подобных кумранским. Идет от практики изготовления книг, когда свиток как бы нарезали на следующие друг за другом, по горизонтали, страницы. Взято из [1229], с. 8.

Рис. 2.12. Вертикальный свиток-итинерарий (путеводитель) по германским и итальянским городам. Якобы 1520 год. Длина пергаментной ленты — 235 см, то есть более двух метров. Лента намотана на латунный цилиндр. Взято из [40:с], с. 186.

Рис. 2.13. Монастырский скрипторий. Миниатюра художника Ж. Миело (Jean Mielot). Франция, XV век. При написании свитков использовались специальные столы. Короткие строки располагались поперек вертикального свитка. Получался узкий высокий столбец текста. Этот древний образец воспроизводился и на первых переплетенных книгах, где на странице как бы помещали два вертикальных столбца-свитка. Такая книга изображена на рисунке справа вверху. Взято из Интернета. См. также [139], с. 37, или [1171], с. 4.

Рис. 2.13а. Еще одно изображение средневекового писца. Он пишет книгу на специальном столе, заполняя книжный лист двумя вертикальными столбцами. Каждый из них как бы воспроизводит старинный вертикальный свиток. Миниатюра. Jean Mielot. Взято из Интернета.

Рис. 2.14. Вертикальный свиток в руках Марии Магдалины. «Святая Мария Магдалина и восемь эпизодов из ее жизни». Якобы XIII век. Взято из [194], с. 22, илл. 3. См. также старинную настенную роспись в церкви св. Параскевы, в деревне Галата на острове Кипр. В руках святых тоже изображены вертикальные свитки [384], с. 107.





Рис. 2.15. «Древне»-греческие персонажи — учитель и ученик — на так называемом красно-фигурном кубке. В руках учителя — вертикальный старинный свиток, где текст записан строчками, следующими друг за другом сверху вниз. В ту эпоху книг еще не было, поэтому горизонтальных свитков еще не делали. Взято из [1170], с. 2.

Рис. 2.16. Один из самых древних памятников письменности: Розетский камень. Он содержит один и тот же текст на трех языках, записанный египетскими иероглифами, египетским демотическим («народным») письмом и по-гречески. Его «страницы» расположены одна под другой. Строки образуют высокий столбец, как на вертикальном свитке. Но не как в книге, где соседние страницы расположены рядом. Взято из [139], с. 13.

Рис. 2.16а. Розетский камень в Британском музее. Лондон. Взято из Интернета.

Даже первые издания книг стремились воспроизводить вид древнего вертикального свитка. Поэтому располагали на одной странице рядом два длинных узких столбца коротких строк. Это хорошо видно из рис. 2.13, где изображены как вертикальные свитки, так и книги с двумя вертикальными узкими столбцами. См. правую верхнюю часть гравюры. Иногда таким способом издают книги и сегодня. Они имеют некий оттенок архаичности.

Следы происхождения колонки текста от вертикального свитка видны даже в орнаментах, которыми украшались первые книги. Очертания этих узоров часто напоминали края вертикального свитка, растянутого сверху вниз для чтения. И закрученного по концам. Так оформлены первые печатные издания Библии и другие книги, рис. 2.17, рис. 2.18. На рис. 2.19 показан титульный лист Библии в переводе М. Лютера, издания якобы 1534 года. Библия изображена здесь как записанная на вертикальном СВИТКЕ, который разворачивают ангелы. Двигаясь сверху вниз, они как бы постепенно открывают ее текст.

Рис. 2.17. Страница одной из первых печатных Библий (Гутенберг). Германия, якобы XIII–XIV века (на самом деле это, скорее всего, XVI–XVII века). Хотя это уже книга, а не свиток, но текст расположен длинными узкими столбцами, как на свитке. Обратите внимание на орнамент. Он как бы изображает края растянутого для чтения сверху вниз вертикального свитка. Взято из Интернета. См. также [139], с. 41.

Рис. 2.18. Страница Библии Гутенберга, где текст расположен двумя вертикальными узкими столбцами, а орнамент напоминает загнутые края растянутого вертикального свитка. Взято из Интернета. См. также [1094], с. 50, илл. 17.

Рис. 2.19. Титульный лист Библии в переводе М. Лютера. Виттенберг: X. Люффт, якобы 1534 год. Библия изображена записанной на вертикальном свитке, который ангелы разворачивают сверху вниз. Взято из [139], с. 132.

Сохранились старинные изображения, где рядом показаны как книги, так и горизонтальные свитки, то есть изготовленные уже по образу и подобию переплетенных книг, рис. 2.20 и рис. 2.21. Видимо, какое-то время горизонтальные свитки сосуществовали с переплетенными книгами. На первых порах переплетать книги было непросто, поэтому они были дороже горизонтальных свитков — заготовок для книг. И лишь по мере удешевления переплетных работ горизонтальные свитки вышли из употребления, поскольку пользоваться книгой удобнее, чем свитком.