Страница 41 из 44
— В ресторане огромное количество людей, — заметила я.
— Но выбрали Вы именно его. Его дом Вы посетили, когда заснула Ваша дочь. Его Вы убили.
— Мое нахождение с ним в одном ресторане в одно время еще не делает меня убийцей.
— Да, не делает, — кивнул Ладлоу. — Но это делает.
Вот черт, — подумала я.
Мы все повернулись к Топлину, не дожидаясь указания Ладлоу. Тот держал в руке контейнер с зеленой жижей.
— Воруя «Челюсти жизни», Вы не знали про утечку в гидравлике. Мы обнаружили фосфатную эфирную жидкость в Вашей машине, это та самая зеленая жидкость, обнаруженная Монком на полу ванной комнаты Вебстера.
Так вот почему отбуксировали мой джип. Проводили экспертизу.
— Должно быть, ее подбросили мне в машину, — объяснение звучало жалким и отчаянным, именно так я себя, безусловно, и ощущала. Если бы я сумела отбросить все ложные впечатления, созданные Ладлоу обо мне и о моих действиях!
— Но это не единственная утечка, способная Вас утопить, — присоединился Топлин, напугав меня. До сего момента он был при Ладлоу вроде молчаливой Ванны Уайт, если бы Ванна была мужиком средних лет в костюме из Уол-марта. — Мы нашли рулевую жидкость, протекающую из Вашей машины, она соответствует рулевой жидкости, найденной на стоянке у жилища Вебстера.
Меня подставили. Аккуратно и эффективно, как Тревора. Доказательства такие убедительные, что я почти поверила, будто убила Рональда Вебстера.
Если бы я послушала Монка и отправилась на автомойку, не нашлось бы никаких доказательств моей связи с убийством. Я обречена из-за собственной неряшливости.
Я снова посмотрела на Монка, надеясь на вмешательство. Он опять промолчал, отвернувшись.
Топлин шагнул вперед, доставая наручники. — Натали Тигер, Вы арестованы за убийство Рональда Вебстера.
Он указал Дишеру на Шарону. Понятный молчаливый приказ. Рэнди колебался, но, когда шагнул вперед, чтобы выполнить долг, Стоттлмайер остановил его.
— Нет, Рэнди, я сам, — капитан посмотрел в глаза Шароне. — Мне очень жаль. На самом деле. Шарона Флеминг, Вы арестованы за убийство Эллен Коул.
Ладлоу, торжествуя, растянул рот в омерзительной улыбке и выключил крошечный диктофон, спрятанный в кармане. Он раскрыл очередное дело и завершил то, что станет завершающей главой нового бестселлера.
Монк ничего не сказал. Даже не посмотрел на нас. Он опустил голову и поплелся прочь, пока нам зачитывали права.
Глава 27. Мистер Монк и арестантки
Мы с Шароной попали в камеру с парой женщин — подозреваю, проститутками и наркоманками. Они выглядели изможденными и обезвоженными.
Думаю, через несколько месяцев я буду выглядеть так же.
Перед тем, как посадить в камеру, у нас сняли отпечатки пальцев и зарегистрировали. Шарона воспользовалась правом на телефонный звонок, чтобы связаться с сестрой, любезно согласившейся позаботиться о Бенджи и Джули, облегчив мои волнения. Как объяснять дочери произошедшее и облегчить ее страхи по поводу будущего? Потому что у меня нет ответов.
Я же позвонила родителям в Монтерей. У меня не много денег, но я из богатой семьи. Я знала, что родители наймут лучшего уголовного адвоката в Сан-Франциско для нашей защиты, как только прослушают сообщение на автоответчике. Они уехали на выходные.
По крайней мере, я надеялась, что на выходные, а не в месячный круиз по Карибскому морю.
Уверена, их шокирует мое сообщение. Не каждый день их ребенка арестовывают за убийство. Я попыталась представить, как отреагировала бы на аналогичное сообщение от Джули.
Неважно, где находятся мои родители, сколько времени будут отсутствовать, одно ясно: мы с Шароной проведем воскресную ночь в тюрьме. И, если не повезет, оставшуюся часть жизни.
Я не боялась. И даже не злилась. Слишком устала. Громкое заявление о невиновности против гор обвинительных доказательств — изнурительный труд.
Устала я настолько, что бетонная скамейка казалась комфортной и приглашающей прилечь. Шарона присела рядом, плечом к плечу.
В течение долгого времени мы молчали. Просто смотрели в одну точку, покорно смирившись с ситуацией. Нас арестовали в такое время, когда мы мало что могли контролировать. Осталось лишь ждать и наблюдать, что произойдет дальше.
В некотором смысле, я благодарна за покой. Мои уши не звенели от лживых обвинений.
— Это кара, — прошептала Шарона.
— Чья?
— Господня. За неверие в Тревора. Теперь я страдаю, как он.
— Если нас посадят, дети станут сиротами.
— Их жизнь будет испорчена, — всхлипнула Шарона.
— Абсолютно, — согласилась я.
— У них будут складываться плохие отношения. Они станут искать стабильности, которой не получили в детстве.
— Они, вероятно, превратятся в алкоголиков или наркоманов, если повезет.
— Полагаю, вряд ли мы можем побороться за звание Матери Года, — закатила глаза Шарона.
— Я дисквалифицирована из гонки задолго до ареста за убийство, — горько констатировала я.
— Если подумать, — подтвердила Шарона, — я тоже.
Мы шутили, но в каждой шутке есть доля правды. Мы в самом деле боялись, что потеряем наших детей.
— Прости, — извинилась я.
— За что? — спросила она.
— За все гадости, которые я эгоистично думала о тебе, боясь потерять работу.
— И ты меня тоже прости.
— За что?
— За то, что бросила Эдриана, заставив его искать новую помощницу, — вздохнула она. — Не поступи я так, ты не оказалась бы в этом бардаке.
— Оказалась бы в другом, — скривилась я.
— Возможно, ты права, — кивнула она. — Но обвинили бы тебя в убийстве?
— Думаю, ты не слышала историю о том, как мы познакомились с мистером Монком?
— Нет, не слышала, — заинтересовалась она.
— Я застала в своем доме парня, ворующего камень из аквариума Джули. Он попытался убить меня, но я оказалась проворнее. Капитан Стоттлмайер отправил меня к мистеру Монку, чтобы выяснить обстоятельства.
— И что особенного в том камне?
— Он с Луны.
— Ты летала на Луну?
— До четверга нет, — улыбнулась я.
— Пожарный? — подмигнула она.
Я кивнула. — Дело в том, что Ладлоу рассказал много верных вещей обо мне и моей жизни, чтобы перекроить ложь в правду.
— И единственная причина сотворить то, в чем он тебя обвиняет, — убийство мной Эллен Коул, — подхватила Шарона, — чего я не совершала.
— Я знаю.
— Просто, чтобы ты убедилась. Дело против тебя основывается на деле против меня.
— Домыслы. Против тебя мало улик.
— Против меня улик нет, — подтвердила она. — Если мы докажем неправоту Ладлоу насчет убийства Рональда Вебстера, то дело против меня развалится.
— Как мы это сделаем? — хмыкнула я. — Если даже мистер Монк не сумел?
— Эдриан даже не пытался, — возразила Шарона. — Он просто застыл.
— Как он посмел поступить так с нами, после всего, что мы для него сделали?!
— Потому что он не знает.
— Не знает, что мы невиновны?
Она покачала головой. — Не знает, кто виновен.
Несмотря на усталость, уснуть мне не удалось. Лишь чуточку подремала. Во время бодрствования, когда было холодно и страшно, я думала обо всем, что случилось.
Размышляла о словах Шароны, что Монк застыл из-за незнания, кто настоящий убийца. Смысл есть. Неизвестность убийцы Труди заморозила Монка на годы. Он фактически не функционировал. Теперь два близких ему человека оказались в беде, и их свобода зависела от раскрытия двух убийств, которые он не мог раскрыть.
Повезет, если Монк не вернется к состоянию, в котором находился до знакомства с Шароной.
Или станет кататоником.
Я задалась вопросом: кто его спасет?
И кто спасет нас?
Я снова задремала — не знаю, надолго ли — и внезапно очнулась в панике, не понимая, где нахожусь. Мгновение спустя вспомнила, что я в тюрьме, по ложному обвинению в убийстве. Я мечтала, чтобы появился загадочный однорукий мужчина, настоящий преступник.