Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 84



— Ну мы вроде были рядом и нам никто не мешал, я и подумал — почему не спросить.

— А ты не подумал, что делать подобное предложение девушке, которая летит над пропастью, не очень уместно? Девушка ведь может разволноваться, — ласково произнесла она. И рухнуть к чертям собачьим на мостовую!!!

Мне потребовалось некоторое время чтобы слух вернулся в норму. Как впрочем и двум горбунам умудрившимся приземлить возле нас не в самый подходящий момент. Правда они так и не узнали из-за чего так взбеленилась эльфийка. Один полетел на мостовую с проломанным черепом, а второй с распоротым горлом.

— Ну так ты согласна? — осторожно поинтересовался я.

— Имей совесть, темный. Я девушка из благородной семьи в отличие от некоторых… — направила она на меня острие кинжала. — Мне нужно время подумать.

— Пара секунд у тебя есть, — согласился я наблюдая как пара десятков горбунов перемахнула на нашу крышу.

— Я согласна, — дала ответ Ноэль, проламывая ударом ноги грудную клетку горбуна.

У меня прямо камень с сердца упал, я так расчувствовался…

— Придурок, твою невесту сейчас без соуса обглодают пока ты на меня таращишься влюбленным взглядом!

Крик Ноэль привел меня в чувство и я взревев не хуже Реджи, ринулся спасать свою принцессу. Похоже во мне проснулся мой папа и я остановился только тогда, когда не смог найти взглядом ни одного горбуна способного подавать хоть какие-то признаки жизни. Осознав что я всех победил, силы меня покинули и я опустился на одно колено. Ноэль быстро оказалась возле меня поддержав за плечи.

— В следующий раз не будь таким жадиной, оставь немного и для меня, — попросила она.

— Без проблем, хоть всех забирай, — пообещал я.

Через пару минут я пришел в себя и смог уже самостоятельно подняться. А когда мы дошли до границы руин, то чувствовал себя полностью восстановившимся, правда жутко хотелось есть. Зато мы точно выяснили что в той стороне ничего интересного для нас нет. А еще я сделал предложение и получил на него согласие. Осталась лишь самая малость, добыть перо и выбраться отсюда.

— Куда вы опять без меня вляпались? — спросил нас сразу же при входе Реджи.

— Да никуда, но в той стороне пера точно нет, — ответила Ноэль.

— Никуда говоришь? — усомнился хомяк. — А чего тогда Ион так выглядит словно ему кто морду бил и не только ее?

— Ну пришлось немного задержаться, он сделал мне предложение, — объяснила она.

— Понятно, судя по виду нашего ловеласа, оно было похабным, — внимательно посмотрев на меня изрек Реджи.

— Да нет, он попросил моей руки и сердца.

— Ну я конечно не очень разбираюсь в эльфийских отношениях, но тебе не кажется что ты немного переборщила? Думаю простого нет, было бы достаточно. Он конечно туповат, но думаю сообразил бы, что он тебе не пара и все такое. А ты бедолаге все ребра пересчитала, а ведь нам еще и выбираться отсюда надо.

— Хомяк ты все не так понял, она согласна, — прояснил я ситуацию.

— Так, погоди немного, дай сообразить, — потер он виски. — Ты хочешь сказать, что сделал ей предложение руки и сердца, а она ответила согласием, так?

— Так, — подтвердил я.

— Тогда выходит она тебя от большой радости так отметелила? — сделал неожиданный вывод Реджи.

— Да нет же, глупый ты грызун, дрались мы со стаей деградировавших жителей! — рявкнул я.

— Ну вот так и нужно говорить в следующий раз, а то все какие-то недомолвки. Мне что больше делать нечего как разгадывать ваши загадки. День свадьбы-то хоть назначили? Где медовый месяц проводить будем?



— Будем?! — вскинула бровь Ноэль. — Никаких "будем", хомяк.

— Я согласен с Ноэль, медовый месяц проводят только молодожены, а не их знакомые.

— Как скажите, что я не понимаю что ли? Вдвоем значит вдвоем. Я тоже отдохну от вас, да и у меня пара вопросов имеется к повару.

— Простите, — подал голос Вирт. — Свадьба это конечно хорошо, но вы решили где найти перо и как нам выбраться с ним на поверхность?

— Не переживай, завтра ночью отправимся все вместе, другого выхода у нас нет, а я чувствую что завтра мы обязательно увидим перо, — заверила его Ноэль.

Глава 18

Утром нас разбудил грохот в дверь. На пороге стоял историк в сопровождении дюжины стражников.

— Вот они, воры! — вскричал историк, указывая на нас трясущимся пальцем.

Стража заковала нас в наручники, как только обнаружила похищенные свитки. Против фактов не попрешь, да мы и не оправдывались. Пока нас вели к фургону, Ноэль предупредила меня с Виртом, чтобы мы не дергались. Мы будем отданы под суд и возможно во время судебного процесса нам удастся разузнать что-нибудь на счет горгульи. В фургоне было единственное небольшое отверстие в крыше, туда даже кулак нельзя было просунуть, через него к нам и проникал небольшой лучик света от кристаллов. Я поднял к отверстию Реджи и попросил запоминать дорогу, вдруг придется ей воспользоваться.

— Я боюсь, что нас могут сразу казнить, без суда и следствия, — пробормотал Вирт.

— Это вряд ли, — махнула рукой Ноэль. — Если бы они сразу хотели нас убить, то уже давно сделали бы это. Они скорее всего устроят небольшое представление, надо же им как-то веселиться.

— Я рад за них, но перспектива попасть на главную роль в спектакле смерти, не радует уже меня.

— Все образуется, — положил я ему руку на плечо. — Я надеюсь на это, — добавил немного спустя.

Когда вернулся Реджи он сообщил что фургон приближается к каким-то воротам и на них выгравировано изображение нефритовой горгульи.

— Ох и отвратительная же у нее морда, — сказал я когда нас высадили из фургона и я взглянул на ее изображение.

Композицию из четырех огромных клыков заканчивали два ряда острых как иглы зубов. Кожистые крылья и когтистые лапы тоже не располагали к близкому с ней общению.

— Воры, вы не захотели принять наши обычаи, а наоборот решили нарушить наше спокойствие, — произнес растягивая слова историк. — Теперь вам предстоит знакомство с нашим Богом. Жажда наживы вас привела сюда. Захотелось заполучить перо горгульи? Можете забрать его, мы не будем препятствовать вашему желанию.

Он жестом показал на наши оковы и они мгновенно были сняты стражей. Нам даже вернули оружие, я честно говоря на такое не рассчитывал. Стражники поднатужились и распахнули створки, дальше нас довольно бесцеремонно втолкнули внутрь. Двери за нами закрылись погрузив нас в кромешную тьму.

— Что, вот так просто, заходи и бери перо? — удивился Реджи.

Под сводом туннеля в котором мы оказались медленно начали загораться кристаллы осветив множество скелетов разбросанных по земле.

— Ага, проще некуда, — согласился я глядя на все это изобилие человеческих костей. — Теперь нам осталось договориться с горгульей, чтобы она отдал нам перо. Хотя судя по интерьеру сделать это будет весьма сложно.

Вирт был в это время несколько скован в движениях. Я его прекрасно понимал, оказаться в едва подсвеченном туннеле наполненном человеческими останками способствует онемению ног и рук. Такой поворот событий нас не устраивал и мне пришлось слегка его встряхнуть. Мозги у полиглота похоже встали на место и он смог даже самостоятельно идти дальше. А чем дальше мы продвигались тем больше становилось скелетов тех кто приходил за пером немного раньше нас. Для того чтобы немного отвлечь Вирта от размышлений над скелетами мне пришлось поинтересоваться у него что он знает об горгульях. Если уж нам придется встретиться с ней то хотелось бы знать как можно больше. А в том что нам придется встретиться с живой обладательницей пера ни у кого похоже сомнений уже не было.

— Ну я знаю о них не так много как может показаться, — ответил Вирт.

— Многого нам и не нужно, — заметил Реджи. — Скажи как нам грохнуть эту птичку, а дальше мы отдадим ее тебе для более подробного изучения. Так сказать эксгумация вся твоя, мы даже мешать не будем.

— Убить ее способен разве что яркий свет, точнее сказать не убить а обратить в камень, — принялся объяснять Вирт. — А когда она станет камнем, то можно ее расколоть, но сделать это нужно до того как она обратно станет живой.