Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 8

— Я пропал! — наконец признался человек. — Кто она?!

— Она-то понятно кто! — проворчал Элендар. — Оксаниэль, из Высших, мать невесть скольких детей, возлюбленная сильнейших воителей отряда, ровесница времени самого и провидица по основной своей специальности. В общем, тебе не пара. Говори, чего хотел. Ты же пришел сказать что-то?

— Волшебница… — выдохнул человек.

Элендар аккуратно, двумя пальцами, взял его голову и повернул к себе, так, чтобы обнаженный животик Оксаниэль пропал из поля зрения смертного. И задействовал чуток магии, чтоб отрезвить наверняка.

— Говори.

Человек с трудом пришел в себя.

— Кнез Севера приказал передать вам, что он требует немедленно вернуть захваченные вами его охотничьи угодья и отозвать ваше чудовище, терроризирующее княжескую стражу!

Вьехи вокруг обеспокоенно загомонили. Требование вернуть не свое казалось всем достаточно справедливым, чтоб принять к немедленному исполнению, но… жить тогда где? Земли во всех обитаемых мирах — они, ну, они же обитаемы, то есть заняты кем-то… а в необитаемых потому и не живут, что жить там невозможно… и как тогда?!

Проблема выглядела сложной и неоднозначной, и в результате головы всех развернулись к Элендару. Мол, вот же у нас Предвечный король, пусть решает, его работа. Элендар немного поразмыслил — и удивленно вздернул брови.

— Вот посмотри на него! — ткнул Элендар в предводителя троллей. — Вот… как думаешь, вот такой согласится освободить обжитое им для своей семьи место, чтоб ваш кнез соизволил и дальше иногда гонять здесь зайцев?

Человек посмотрел внимательно на тролля, на остальных — и впечатлился.

— Думаю, не согласится, — выдавил он. — Думаю, такой скорее сам кнеза будет гонять, как зайца… вместе со всей княжеской стражей… но тогда хотя бы отзовите чудовище!

— Какое чудовище? — не понял Элендар.

Человек пожал плечами:

— А я знаю? Ваше чудовище, вам видней. Называет себя — Мирное Существо. Дерется очень больно. Отряды, посланные на его поимку, не возвращаются. Оно захватило Княжескую тропу и терроризирует. Отзовите, кнез требует. Это — начальное условие для переговоров.

Предвечный король недоуменно переглянулся с супругой.

— Не наше! — твердо сказал Элендар.

— Может, и не ваше, — снова пожал плечами разведчик. — Но оно появилось одновременно с вами. Отзовите.

— Иди отсюда… к своему кнезу! — рассердился Элендар. — Сказано, не наше! Что же касаемо остального, передай: мы — мирные существа, никого не трогаем…

— Ага, и оно так же заявляет! А говорите, не ваше!

— … но нас трогать смертельно опасно! Понял? Так и передай! Иди.

— Иду, — снова усмехнулся разведчик. — Передам. Решение кнеза вам огласят другие. Думаю, оружием. У правителя Севера — непобедимая армия!

— Погоди! — спохватился Предвечный король. — Ты вообще как сюда попал? Это место укрыто могучей защитной магией!

— Верно, могучей! — откровенно развеселился разведчик. — Обманывает и зрение, и слух, и даже касанием не распознать! Но что будет, если повернуться к укрытым землям спиной и так идти? Или, к примеру, закрыть глаза? Я — лучший проникатель кнеза, каждый кустик здесь знаю, не только спиной, но и с закрытыми глазами способен ходить запросто!

Человек легко помахал всем рукой и зашагал вниз по течению реки, не обращая внимания на искусные мороки.

— Оксаниэль? — нарушил общее растерянное молчание Предвечный король.

— Он не разведчик, — отстраненно пробормотала провидица.





— Ах как это помогло! — рассердился Элендар. — Лучше скажи, что делать! Задрало со всем миром воевать! Он же вот так спинами вперед армию сюда проведет!

— Не проведет.

— Кто я такой, чтоб владычествовать над этакими силами? — пробормотал Элендар, содрогнувшись. — Это лишь Вьехо было по плечу… Но где он, за какими далями?

…А Вьехо на горной тропе яростно рубился с чудовищами. Блистал грозный меч, горели кроваво злобные глаза чудовищ, дикий рев сотрясал ущелье.

— Вьехо! — испуганно выглядывала из-за камня Маин.

— Маин! — тревожно оглядывался Вьехо…

Дорога в горы, по которой шагал Тайфун, видимо, покинула пределы заповедника, потому что в нее стали вливаться тропы, дорожки и колеи — и людишки появились. Вид егерей, шагающих без оружия унылой колонной, производил впечатление, и людишки жались не к обочинам, а далеко за них. Тайфун тихо злился и про себя надеялся, что вид крыш различных деревенек, торчащих по соседству с дорогой, подвигнет наконец егерей на бегство — но нет, бойцы упорствовали в своем рабстве. Даже есть не просили, шагали следом с видом из разряда "умру, но не сдамся".

— Серый, а Серый, а куда мы идем? — в который уже раз спросил Шнырь.

Скользкий мужичонка на правах почетного первого пленника подпрыгивал рядом с Тайфуном и изводил вопросами.

— Старший, чего не следишь за подчиненными? — рявкнул Тайфун в результате.

Командир егерей охотно подвесил надоедливому разбойнику затрещину, тот понятливо исчез среди прочих пленных — но вопрос остался, никуда не делся. А действительно, куда он идет? Понятно, что в горы. А там?

— Принцесса моя, как же мы обнимались!

Как наши тела безумно желали слиться! -

в результате задумчиво прогудел он и прибавил шагу.

— Поспешай! — тут же заорал командир егерей. — Пайку урежу!

Тайфун одобрительно кивнул. Правильно орал командир егерей, самостоятельно. Главное, чтоб не надоедал. Надоели люди Тайфуну, надоели все.

А потом отдаленно загудела земля. Где-то шла на рысях тяжелая конница. Шла по его следу.

— Как вы мне надоели! — пожаловался Тайфун в пространство.

Пленные за спиной отчего-то замерли и съежились.

Тайфун раздраженно их оглядел. И с этими надо было что-то делать, чтоб не пакостили, пока он будет немножко занят. Навязались на голову…

— Найди место с водой! — приказал Тайфун командиру егерей. — Натаскайте камней и сложите ограду, чтоб было куда укрывать от хищников коней. Постоялый дом постройте, если больше нечего делать! Поилку соорудите, коновязь, склад для товара — в общем, сами разберетесь. А то дорога есть, а отдохнуть мирному путнику вроде меня негде! Вернусь, проверю. Если что, мало не покажется.

Командир егерей принял угрозу на свой счет и побледнел. Потом побагровел от злости и побежал раздавать указания и тычки. А Тайфун развернулся к суете спиной и отправился навстречу догоняющей коннице.

Ему хотелось с кем-нибудь подраться.

Отряд тяжелой конницы попался ему через пару часов пути. Так себе отряд, ни порядка, ни боевой выучки. И кони слабые, не то что знаменитые черные скакуны вьехов. Еще полдень не наступил, а уже остановились на отдых. Вдоль дороги там и тут грудами лежали сброшенные брони, возле которых торчали бдительные часовые. Здоровенные броненосцы валялись в тени придорожных деревьев, отпускали шуточки вслед проходящим деревенским, гоготали беспечно, радовались жизни. Деревенские злились, но отвечать побаивались. Тайфун недовольно покосился на бойцов — таким бугаям работать бы, а не в тени прохлаждаться! — и прошел в командирский шатер. Шатер, конечно, бдительно охранялся, но глава Дома обязан владеть хотя бы начатками прославленной эльфийской маскировки, и Тайфун владел. Увидеть вьеха, когда он того не желает — не для рядовых воинов задача, и воины ничего не увидели.

В шатре оказался не один военачальник, а несколько, и Тайфун не сразу разобрался, кто из них кто. Пришлось бить всех. Бойцы из начальников оказались никудышными, и у Тайфуна окончательно испортилось настроение. Пришлось врезать и охранникам на входе — ну, чтоб лучше в следующий раз охраняли! — и всем желающим вмешаться — тоже. Последним — чтоб в следующий раз не вмешивались. И только когда драка закончилась, до Тайфуна дошло, что же он натворил. Теперь и с этими вояками что-то следовало делать. А что?! Не убивать же. Убийства Тайфуну за последние века надоели.