Страница 66 из 78
— Представляете, а я думал, мы не отобьемся, — сказал Василий Мелехов.
— Нам все равно отсюда не уйти, — сказал Итальянец. — Свои уничтожат. Скорее всего, уже послали группу для нашего уничтожения.
— Если ее послали, — сказал Василий, — мы бы уже об этом знали.
— Пока у нас есть шанс, сказал Итальянец, — надо уходить.
— Да, — сказал Полковник. Он затушил папиросу и поднялся.
— Мы не можем оставить в тылу Красной Армии этот Радар.
— Почему? — спросил Итальянец.
— Это все равно, что оставить в тылу у врага Брестскую Крепость. А здесь даже еще хуже. Они смогут видеть все наши передвижения, все переговоры товарища Сталина со своими военачальниками. — Вы видели, видели, что написано на рукавах пулеметчиков?
— Что? — спросил Полковник.
— Власовцы.
— ВЛАСОВЦЫ?!
— Я не побегу, — сказал Итальянец.
— Ты будешь подстраховывать нас сзади, — сказал Мелехов. Он проверил свои гранаты, Полковник свои.
И они побежали. Пулеметные очереди рассекали землю совсем рядом.
Ребята залегли. Мелехов передал бинокль Полковнику. Тот покрутил наводку на резкость и прочитал на рукаве у одного пулеметчика:
— МЫ ВЛАСОВЦЫ.
— Это подстава, — сказал Полковник. — Так писать не будет ни один нормальный человек.
— Почему?
— Потому что это позор.
— Но не для них, очевидно, — сказал Мелехов.
— Ох, не нравится это мне, — сказал Полковник.
— А может, вы просто боитесь? Вперед, Полковник!
Они подбежали совсем близко и бросили несколько гранат. Пулемет замолчал. Несколько человек вышли из укрытия и подняли руки. Это были Лариса и Альбина. С другой стороны подходили Крылов и Валера. Был там и еще одни человек. Майор Белоконь. Он вышел из-за камней с автоматом в руке. Все остальные были без оружия.
— Бросьте, автомат, — сказал Мелехов.
— Это же я, — сказал Белоконь.
— Что вы здесь делаете?
— Да подстава это! — воскликнул Полковник и направил автомат на Белоконя.
— Подошел Итальянец. Он тяжело дышал.
— За нами прыгнул, падла, — сказал Итальянец.
Итальянец подошел к Ларисе и снял с ее пояса кинжал с большим бриллиантом в ручке. Это был бриллиант Большая Медведица. И тут же Белоконь даль очередь.
Он крикнул:
— За товарища Эстэ!
Две пули попали Итальянцу в легкие, две живот. На белой рубашке выступили большие красные пятна. Итальянец пытался нажать на курок своего готового к бою автомата, но не смог. Пальцы замерзли, кровь в них застыла. Они начали отваливаться один за другим. Белоконь растерялся. Он-то ведь думал, что здесь только он один Бесполый.
— Он был Бесполый, — сказал Белоконь и шагнул вперед, чтобы забрать кинжал с Большой Медведицей.
— Не трогай кинжал, — сказал Полковник.
Белоконь хотел выстрелить в Полковника, не вставая с колен. Из-под руки. Но Полковник опередил. Он дал очередь, и ноги спецназовца остекленели. Он развалился на глазах. Скоро от Белоконя и Итальянца ничего не осталось. Только пепел. Но и он был унесен неожиданно дунувшим ветром.
Их пепел был развеян над полем боя.
— Расстрелять их немедленно, — закричал Полковник. Он сам поставил Ларису, Альбину, Крылова и Валеру около траншеи и передернул затвор автомата.
— Мы должны взять их в плен, — сказал Василий Мелехов.
— Я вижу, ты не знаешь приказа номер 228.
— Что это за приказ?
— В плен не брать.
— Вы уверены, что был такой приказ?
— Вполне.
— А я нет. А так как…
— А так как, а так как, — передразнил меня Полковник. Он отвернулся. И неожиданно дал очередь по стоящим на бруствере пулеметчикам. Я такого не ожидал даже от Полковника. Крылов упал в яму, Лариса зашаталась, а Валера побежал в сторону немцев. Хотя никаких немцев впереди уже не было. Везде, везде были советские солдаты. Даже отряды Смерша уже прошли вперед. Но один вернулся. Правда, в это время он еще не подошел к Радару.
— Полковник, что Вы наделали? Сдайте оружие! — Он медлил. — Сдайте оружие ко всем чертям! — Он направил автомат мне в лицо. — Сдай оружие, сволочь!
Я выстрелил первый. Он тоже успел нажать на курок. Но все его пули попали в землю около моих ног. А сам ткнулся носом в эту землю.
Я пошел к пулемету. Хотел посмотреть, как там Лариса и Крылов. Может быть, они еще живы. Когда я проходил мимо Полковника, он уже превратился в кучку пепла. Бесполый, падла. Может быть, и Крылов с Ларисой были Бесполые? Я быстро подошел к брустверу и заглянул в окоп.
Они там лежали совершенно мертвые.
— Опусти руки, — сказал я Альбине. Только она одна осталась в живых. Не считая меня. Белоконь, Итальянец и Полковник исчезли без следа. Валера убежал, а Лариса и лейтенант Крылов лежали в траншее около пулемета мертвые.
Альбина начала плакать. Она спустилась в траншею и по очереди приложила зеркало к губам Ларисы и Крылова. Нет, они были мертвы.
— Я бы мог оживить их, — подумал я, а потом и сказал это. — Если бы у меня был институт.
— Извините, я не поняла, что вы говорите? — спросила Альбина. Она продолжала сидеть в траншее около мертвых.
— Вы знаете, кто я такой? Я изобрел Код Бессмертия.
— Вы?! Что-то не верится. А что это там? — добавила она.
Вдали поднимая тучу пыли скакала сотня из Бригады Бидо. Это был конный отряд Смерша. Альбина поднялась.
— Если мы не отобьем эту атаку… — начала она.
— Что будет?
— Они нас убьют.
— Почему? Это же Ваши.
Альбина вздохнула.
— Мы должны были убить вас, а они вернулись, чтобы добить нас. Я буду стрелять, — добавила пулеметчица. Она развернула огромный пулемет на пружинах.
Было еще далеко, но она дала очередь.
— Стойте, стойте! — закричал я, размахивая пистолетом. — Это же бидоновцы! — Прекрати, а то я буду стрелять.
— Это не просто бидоновцы. Это Первый Отдел. Смерш генерала Бидо.
Она опять начала стрелять. Авангард бидоновцев сбился в кучу. Люди падали с лошадей и скрывались в клубах пыли. Потом падали и лошади.
Всё, теперь нас не пощадят. Теперь они убьют и меня. Я подошел к пулеметчице сзади и ударил ее рукояткой пистолета по голове. Она зашаталась, но не упала. Вдруг Альбина резко повернулась. В ее руках был автомат. Только держала она его не как обычно, а за ствол. Рукоятка автомата пронеслась в пяти миллиметрах от моего лица. Но я упал уже без зубов. Выступающая за рукояткой часть автомата задела челюсть.
Эта сука перебила два эскадрона. Альбину взяли, когда она спустилась в блиндаж за очередным стволом. До этого она уже сменила четыре ствола. Они так и не успели остыть. Пришлось идти за пятым в блиндаж. Именно этого ждали смершевцы Бидо. Они подобрались уже совсем близко. Когда пулеметчица выбежала из блиндажа, ее ранили в шею. Захлебываясь кровью Альбина упала на дно окопа.
Я очнулся и попытался ей помочь.
— Что ты делаешь, болван? — хрипло проговорила она.
— Пытаюсь зажать пальцем артерию. Она у вас пробита.
— Господи, ты не болван.
— Спасибо.
— Ты хуже. Ты… — она хотела сказать идиот, но передумала. — Ты еще глупее. Теперь кровь можно остановить только спецсредством.
— Оно у тебя есть?
— Там, в блиндаже.
Я долго искал это спецсредство. А когда вышел, в траншее уже были бидоновцы. Не просто бидоновцы, а бидоновцы с нашивкой С на рукаве. Меня ударили прикладом в живот, и я согнулся.
— Еще один, — сказал бидоновец.
— Тащи его сюда, — сказал командир эскадрона.
Начали сколачивать кресты для распятия. Фирменным знаком смершевцев в общем-то была виселица. Но Бидо решил придумать че-то новое. А все новое, как известно, это хорошо забытое старое. Ведь все, а особенно эта падла Берия, долбили одно и то же:
— А! — и махали рукой. А потом добавляли: — Кому на — слово на х — нужны эти кони. — И никакого вопросительного знака. — Атомные бомбы нам нужны. По крайней мере, танки и танкетки. — Ну, Рыжий!