Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 116



Как просто было бы! Как легко было бы отомстить за трусливую и подлую шутку, которую с ним сыграли — отомстить за Гелиум, Птарс и Тувию.

Но рука его даже не коснулась рукоятки кинжала, так как прежде Вас Кор должен был сослужить ему службу — Карторис должен узнать, где спрятана Тувия из Птарса, если только действительно жители Дузара тайно похитили ее во время битвы перед Аантором.

В Дузаре находится и подстрекатель всей этой грязной интриги (и тоже заслуживает наказания), а кто лучше, чем Вас Кор мог привести принца Гелиума к Астоку из Дузара?

Слабо в ночи до Карториса донесся отдаленный шум моторов. Он стал пристально всматриваться в небо.

Да, далеко на севере, нечетко вырисовываясь в темной пустоте неба, сквозь ночь Барсума пролетело что-то, похожее на корабль без огней.

Карторис не знал, враждебный или дружественный это корабль, и не подал сигнала, что он видел его, а повернулся в другую сторону, оставляя происходящее на жителя Дузара, так же наблюдавшего за небом.

Вскоре воин обнаружил приближающийся корабль и дал сигнал тревоги, который оторвал караул и офицера от скользких шелков и мехов на палубе, где они располагались.

Крейсер стоял без огней и, поскольку его мотор не работал, его не могли увидеть с приближающегося корабля, оказавшегося вблизи маленькой лодкой.

Скоро стало очевидно, что незнакомец намеревается совершить посадку, так как лодка медленно кружила над ними, с каждым витком спускаясь все ниже и ниже.

— Это "Турна"! — прошептал один из воинов Дузара. — Я узнал бы его в полной темноте среди десяти тысяч других кораблей.

— Ты прав! — воскликнул Вас Кор, который поднялся на палубу. И он приветствовал:

— Каор, "Турна"!

— Каор! — донеслось после короткого молчания. И потом: — Что это за корабль?

— Крейсер "Каликус", Вас Кора из Дузара.

— Хорошо! — донеслось сверху. — Можно здесь безопасно приземлиться?

— Да, держитесь правее. Подождите, мы зажжем свои огни, — и минутой позже маленький корабль устроился рядом с "Калик усом", огни которого были немедленно погашены.

Было видно, как несколько фигур спустились с этого корабля и направились к "Каликусу". Все еще подозрительно стояли воины Дузара, готовые принять пришельцев как друзей, или как врагов, в зависимости от того, что покажет более близкий осмотр.

Карторис стоял у поручней, готовый принять сторону прибывших, окажись они жителями Гелиума, выполнявшими храбрый стратегический маневр около этого одинокого корабля Дузара. Он сам совершал такие вылазки и знал, что возможна всякая случайность.

Но лицо первого мужчины, перебравшегося через борт, вывело его из заблуждения и неприятно поразило — это было лицо Астока, принца Дузара.

Едва замечая всех присутствующих на палубе "Каликуса", Асток прошел вперед, чтобы приветствовать Вас Кора, затем принял приветствие всей остальной знати. Воины и офицеры вернулись к своим шелкам и мехам, и палуба опять опустела, на ней остались воин Дузара и Турджун, находящиеся в карауле.

Карторис тихо ходил туда-сюда. Дузарец прислонился к перилам, ожидая часа смены, который принесет облегчение, и его сморил сон. Он не видел, как его товарищ приблизился к освещенным окнам каюты Вас Кора. Он не заметил, как тот наклонился и прижался ухом к крошечной отдушине.

— Почему белые обезьяны не захватили нас всех? — уныло воскликнул Асток. — Мы попали в такой переплет, в каком никогда еще не бывали. Вутус думает, что мы прячем ее далеко от Дузара. Он приказал мне ее привезти.

Он остановился. Никогда еще от него не слышали такого, что он пытался сейчас произнести. Это навсегда должно было бы остаться тайной Вутуса и Астока, так как от этого зависит безопасность трона. С таким знанием любой человек может вырвать у джеддака Дузара все, что пожелает.

Но Асток боялся и ждал от пожилого человека предложения какого-нибудь выхода. Он продолжал:

— Я должен убить ее! — прошептал он, испуганно оглядываясь. Вутус хочет видеть тело, чтобы убедиться, что его приказ выполнен, и он предполагает, что я сейчас еду в то место, где мы ее спрятали, чтобы тайно доставить в Дузар. Никто не должен знать, что она находится в Дузаре. Мне нет необходимости говорить тебе, чем это будет для Дузара, если Птарс, Гелиум или Каол узнают правду.

Челюсти у подслушивающего сомкнулись с громким щелчком. Наконец-то он понял, о ком идет речь. Теперь он знал. И они собирались убить ее! Его мускулистые пальцы сжались так, что ногти впились в ладонь.

— И ты хочешь, чтобы я поехал с тобой, когда ты повезешь ее в Дузар? — спросил Вас Кор. — Где она?



Асток низко наклонился и зашептал в ухо другому. Подобие улыбки пробежало по жестким чертам Вас Кора. Он почувствовал власть, которая была у него в руках. Наконец-то он станет джедом.

— А как я могу помочь тебе, принц мой? — спросил мужчина вкрадчиво.

— Я не могу убить ее, — сказал Асток. — О, боги! Я не могу сделать этого! Когда она смотрит на меня, сердце мое леденеет.

Глаза Вас Кора сузились.

— И ты хочешь… — Он замолчал, ожидая ответа, хотя и так все было ясно.

— Ты не любишь ее, — ответил Асток. — И ты недостаточно знатен.

— Но я люблю жизнь, хотя я не так благороден, как ты, — закончил мужчина многозначительно.

— Ты должен быть более знатным — знатным первого ранга! — закончил Асток.

— Я стану джедом? — спросил Вас Кор прямо.

Асток колебался.

— Должен умереть какой-нибудь джед для того, чтобы его место занял другой, — взмолился Асток.

— Джеды и раньше умирали, — отрезал Вас Кор. — Без сомнения, тебе не трудно будет найти джеда, которого ты не любишь, Асток, — ведь много таких, которые не любят тебя!

Вас Кор начал злоупотреблять своей властью над молодым принцем. Асток быстро заметил и оценил резкую перемену, происшедшую с его лейтенантом. Хитрый план возник в его слабом и злом уме.

— Как ты скажешь, Вас Кор! — воскликнул он. — Ты будешь джедом, когда все кончится, — и про себя: — Тогда мне не трудно будет найти джеда, который мне не понравится.

— Когда ты вернешься в Дузар? — спросил придворный.

— Сразу же, — ответил Асток. — Давай сейчас же отправимся в путь, нас здесь ничто не держит.

— Я собирался пуститься в дорогу завтра, собирая солдат по пути, начальники дорог должны были отобрать для меня их, пока мы будем возвращаться в Дузар.

— Пусть солдаты подождут, — ответил Асток. — А еще лучше — возвращайся в Дузар на моем корабле, "Каликус" пусть следует своей дорогой и собирает солдат.

— Да, это лучше всего, — неохотно согласился Вас Кор. — Поехали, я готов, — и он поднялся, чтобы сопровождать Астока на его корабль.

Слушатель у отдушины медленно встал на ноги, как старик. Лицо его было искажено, и бледность проступила сквозь легкий медный оттенок его кожи. Она должна умереть! И он бессилен отвратить трагедию. Он даже не знал, где она заключена.

Двое поднимались из каюты на палубу. Турджун — пантан подкрался к трапу, сжимая своими крепкими пальцами рукоятку кинжала. Удастся ли ему убить обоих, прежде чем его схватят? Он улыбнулся. При таком состоянии психики он справился бы и с сотней врагов.

Они уже поравнялись с ним, Асток говорил:

— Захвати пару своих солдат, Вас Кор. У нас не хватает людей, так быстро мы отправились в путь.

Пальцы Карториса отпустили рукоятку кинжала. Его быстрый ум уловил здесь возможность помочь Тувии из Птарса. Его могли выбрать для сопровождения убийц, и если он узнает, где находится пленница, он с таким же успехом убьет Вас Кора и Астока позднее. Убить же их до того, как он узнает, где спрятана Тувия, значило бы просто обречь ее на смерть от другой руки, так как рано или поздно Вутус узнает о ее местонахождении, а Вутус, джеддак Дузара, не мог позволить ей жить.

Турджун пошел навстречу Вас Кору, чтобы не остаться незамеченным. Придворный поднял спящего на палубе воина, а поблизости все время находился странный пантан, которого он взял на службу в этот день.