Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 82

Через некоторое время от поместья удалялись четверо всадников на двух лошадях — Дон подумал, что предложение Вейна дельное, только Леви, в отличие от сестры, с удовольствием согласилась поехать вместе с ним. Прижиматься к теплому Лису, чувствовать, как он обнимает, вдыхать его запах оказалось так приятно и волнующе… Некоторое время они ехали молча по темной дороге, потом перед ними в воздухе собрался целый рой светлячков, освещая путь.

— Так лучше, — обронил Вейнерд, глядя прямо перед собой и придерживая одной рукой напряженно замершую Элетту.

Она остро чувствовала близость Вейна, отчего ей было ужасно неуютно и с трудом удавалось сохранять спокойствие. По спине то и дело бегали щекочущие мурашки, хотелось ежиться и ерзать, отодвинуться от него подальше. Хотя на лошади это сделать было крайне затруднительно. «Проклятый Лис! — молча кипятилась Эли и все же осторожно пошевелилась — рука на талии казалась горячей даже через несколько слоев ткани платья. — Чтоб ему!..» Ко всему прочему, еще и пересохло горло и ужасно хотелось пить. Элетта вздохнула и снова пошевелилась, с тоской подумав, что ехать им еще час, не меньше.

— Будешь дергаться, перекину через седло, и дальше поедешь так, — вдруг негромко произнес Вейнерд, и Эли показалось, его дыхание буквально обожгло шею.

Она задохнулась от возмущения, но ответить ничего не успела: Вейн одним движением придвинул ее ближе, обнял крепче и тихо фыркнул в ухо.

— Сиди, — кратко сказал он.

У младшей Рыси перехватило дыхание, и щекам стало жарко от вспыхнувшего румянца. Волнение зажгло в крови настоящий пожар, а сердце заколотилось как сумасшедшее. Она окончательно перестала понимать Вейна. Зачем он так?.. Сначала демонстрирует пренебрежение, потом вроде как заботу, недоволен, если она обращает внимание на других молодых людей… По крайней мере, ей так показалось. А сам не предпринимает никаких действий в отношении нее. «Дурак», — сердито подумала Элетта и поджала губы. Раз так, она тоже будет делать вид, что ей совершенно все равно, что он там делает. После этой мысли девушка вдруг зевнула, сонно хлопнула ресницами — мерный шаг лошади убаюкивал, как и лесная тишина, наполненная негромкими шорохами, вскриками ночных птиц и шелестом ветерка в кронах деревьев. Леви и Дон время от времени о чем-то тихо переговаривались, и Элетта сама не заметила, как задремала, прислонившись к Вейнерду. Он же осторожно обнял девушку за плечи, его взгляд стал задумчивым и отсутствующим, пальцы младшего Лиса словно в рассеянности погладили ее руку. Эли лишь шевельнулась, длинно вздохнула, но не проснулась.

Леви тихонько толкнула Дона и глазами показала на парочку. Он покосился на брата, улыбнулся уголком рта и склонился к самому уху сестры Элетты.

— Я же говорил, Вейн упрямый глупец, — едва слышно произнес он.

Почти до самых гротов ничего больше не происходило. Элетта мирно спала, уютно устроившись в объятиях младшего барона, последний пребывал в своих мыслях, а Дон с Леви бросали на парочку ехидно-умильные взгляды и сдерживали улыбки. А вот когда до конечной цели их путешествия оставалось совсем немного, Доннер вдруг выпрямился, натянул поводья и стал серьезным, вглядываясь в темноту впереди пристальным взглядом. Вейн тоже остановился и вопросительно глянул на брата.

— Я так и думал, — вполголоса обронил Дон и усмехнулся. — Мы не одни.

Элетта, почувствовав, что они никуда не едут, встрепенулась, сонно моргнула, но спросить ничего не успела.

— Тихо, — шепнул ей на ухо Вейн, и девушка послушно замерла.

— Что?.. — одними губами спросила она, напряженно вглядываясь вперед, как и Дон с Леви.

— Аринтия и еще кто-то, — нахмурился старший Лис. — Они у озера, около входов в гроты. Так, ждите здесь, я сейчас. — Он соскользнул с лошади.

— Дон! — встревожилась Левидия. — Ты куда? Тигрица может почуять тебя!..

— Не почует. — Элетта улыбнулась, поднесла ладонь ко рту и легко дунула.

Ночной ветерок изменил направление, унося запахи в сторону от того места, где предположительно находилась Аринтия.

— Может, просто подождем, пока они уйдут? — Левидия не сводила с Доннера взгляда. — Зачем рисковать? Они же не смогут найти тайник без карты, да?

— Вообще, входов в гроты несколько. — Дон блеснул в темноте улыбкой, поймал ладонь Леви и приложился к ней губами, посмотрев на девушку. — И нам в тот, который находится не у озера. Там целый лабиринт в холме, и далеко заходить не стоит, можно заблудиться. Но у нас есть карта. — Он достал из кармана листок и помахал в воздухе. — Я перерисовал ее. А вот знать, что задумала Аринтия и кто у нее в сообщниках, стоит. И потом, я подготовился. — Дон подмигнул, его улыбка стала шире, и он достал из кармана кольцо с крупным бриллиантом. — Это меня прикроет, сквозь щит Аринтия вряд ли сможет разглядеть. Все, я пошел, скоро буду.

Лис бесшумно скрылся среди деревьев. Элетта, окончательно проснувшись, решила воспользоваться моментом и хоть ненадолго отвязаться от Вейнерда. Не глядя на младшего барона, она пошевелилась и собралась соскользнуть на землю, но тут же вокруг талии сжалась рука Вейнерда.





— Ку-у-у-уда? — предупреждающе протянул Вейн ей на ухо, и Эли вздрогнула от неожиданности.

— Размяться, — хмуро ответила она, насупившись, и завозилась, пытаясь ослабить объятия младшего Лиса.

— Дон вернется, разомнешься, — заявил он, и не думая отпускать Эли.

— Слушай, хватит командовать!.. — прошипела выведенная из себя Элетта.

Вейнерд ужасно ее нервировал! Хотелось хоть ненадолго оказаться от него подальше…

— Тебе рот ладонью закрыть или по-другому? — тихо рыкнул Вейнерд, и Эли от его слов аж ненадолго потеряла дар речи.

Она несильно ткнула его локотком под ребра и возмущенно пискнула:

— Нахал!

— Надоела, — утомленно выдохнул Вейн и обнял ее уже двумя руками так крепко, что девушка едва могла пошевелиться.

Леви, слушая их перепалку, с трудом удерживалась от широкой улыбки: эта парочка несказанно веселила ее своим упрямством и нежеланием признавать очевидное. «Оба хороши», — мысленно усмехнулась она. Ненадолго на поляне наступила тишина, только доносилось сопение Элетты, а потом вернулся Доннер. Леви не сдержала вздоха облегчения, когда Лис появился из-за деревьев, а вот его нахмуренное лицо снова заставило сердце девушки сжаться от тревоги.

— Что?.. — почти прошептала она.

— Поехали, по пути расскажу. — Дон сел позади нее на лошадь, и они поехали дальше, в сторону от дороги, заворачивавшей к озеру. — Аринтия там, да, и на пикнике она почувствовала через кулон, что вторая половинка где-то в гротах. Одной ей соваться туда страшно, и она привела с собой Сигера. — Услышав это имя, Эли невольно поежилась и прижалась к Вейну в безотчетном порыве найти защиту. Он же ощутимо напрягся и крепче обнял ее. — В общем, они сейчас собираются обследовать ближайшие гроты, Аринтия хочет попробовать найти вторую половинку, — закончил Дон.

— Тогда надо побыстрее забрать ее и возвращаться, — поджала губы Леви. — Ты же успеешь за день сделать дубликат, да? — Она вопросительно посмотрела на старшего маркиза.

— Успею, — кивнул он, помолчал и добавил: — А еще я услышал крайне занимательную вещь насчет дальнейших планов леди Аринтии.

— И? — обронил Вейн.

— Кулон ей не для тебя нужен, — бросил Дон на него взгляд. — Леди действительно расчетлива, и стать женой руководителя гильдии артефакторов для нее гораздо привлекательнее.

Вейнерд присвистнул, а Леви при этих словах почувствовала досаду и возмущение. «Не отдам!» — мелькнула у нее неожиданная мысль, и девушка положила ладонь на грудь старшему Лису.

— Значит, через меня она собиралась к тебе подобраться, — утвердительно заявил Вейн, а Дон молча накрыл ладошку Леви своей рукой. — Что ж…

— У меня есть идея, вернемся домой, обсудим, — перебил его Доннер и натянул поводья. — Все, приехали.

Они остановились в небольшой роще, где тут же снова появился рой светлячков. Вряд ли Аринтия с сообщником смогут заметить их в этом месте. К тому же от озера рощицу отделял невысокий пологий холм, в котором виднелся узкий проход.