Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 82

— Я не особый любитель шумных компаний, Эли, — легко отозвался он. — Мне приятнее провести время с вами.

Такой незамысловатый, деликатный комплимент заставил девушку слегка покраснеть и застенчиво улыбнуться в ответ.

— Тогда с удовольствием съезжу с вами к прудам, — согласилась она и соскользнула с лошади прямо в подставленные руки Лорана.

На несколько мгновений их лица оказались очень близко. Элетта невольно задержала дыхание, чуть-чуть напряглась, встретившись взглядом с маркизом, но он почти сразу отпустил и отступил на шаг.

— До завтра, Эли. — Лорд Эйшер поднес ее ладонь к губам и аккуратно коснулся. — Было очень приятно встретиться сегодня.

— Взаимно. — Улыбка девушки тоже вышла искренней, и в груди совершенно неожиданно разлилось мягкое тепло.

Все же Лоран оказался очень милым молодым человеком.

— Всего хорошего, леди! — Вскочив на лошадь, маркиз уехал.

Эли проводила его взглядом и повернулась к дому — Вейнерд все это время, пока она прощалась с его приятелем, оказывается, так и стоял на крыльце. Наблюдал. Элетта подняла подбородок и не отвела взгляда, подавив мимолетное неприятное ощущение, что сделала что-то предосудительное. Отдав конюху поводья, она подобрала юбки и с независимым видом направилась к дому. Вейн молча посторонился, и когда она уже взялась за ручку, неожиданно обронил:

— Хорошо погуляла?

Эли замерла, потом смерила Лиса взглядом и дернула плечом.

— Отлично, — с вызовом ответила она. — И между прочим, Лоран — весьма приятная компания, к твоему сведению! — Еле удержавшись от фырканья, Элетта рванула дверь и переступила порог, чуть не хлопнув со всей силы.

Он еще будет ей выговаривать! За собой бы последил.

Поднявшись к себе, Элетта после некоторого колебания выглянула в окно — Вейна уже не было на крыльце, зато на дороге показались двое всадников. Эли порадовалась появлению сестры — выдержать ужин вдвоем с Вейном было бы для нее настоящим испытанием, и присутствие тетушки не помогло бы. Быстро переодевшись, маркиза спустилась вниз встречать приехавших с новостями. А вот Вейнерд не вышел, отметила она со смутным разочарованием.

— Леви! — Элетта с радостной улыбкой замахала сестре.

Дождавшись, пока Дон поможет ей спешиться, младшая близняшка подбежала к Левидии и обняла, с облегчением вздохнув.

— Ну, что-нибудь нашли? — с нетерпением спросила она, покосившись на Дона.

Все же его поразительная схожесть с братом самую малость нервировала, оставляла смутное ощущение, сродни зуду от маленькой занозы где-нибудь в неудобном месте.

— Пойдем, любопытная. — Доннер подмигнул, обнял Леви и направился к дому. — Сейчас все расскажу. Вейн где?

— Дома, — ответила Эли с как можно более равнодушным видом и пожала плечами. — Я вообще гуляла весь день с Лораном, — сказала и запнулась, невольно покраснев.

— О! — Бровь старшего Лиса вздернулась. — Ну-ка, ну-ка, он приезжал сюда?

— Нет, мы случайно встретились, когда я поехала одна, — поспешно ответила Элетта, поймала косой взгляд Левидии и махнула рукой — мол, потом расскажет. — Дон, что там с листочком-то? — Младшая близняшка вернула беседу к главной теме.

— Соберемся в библиотеке, расскажу, но сначала поужинаем, — решительно заявил Доннер.

Тетушка Аэри в столовую не спустилась — по словам горничной, она попросила принести еду ей в покои. Вейнерд появился, поздоровался с братом и уселся на свое место за столом, и Эли заметила, как упорно он старается не смотреть на нее.

— Когда Тигрица приезжает? — уточнил Дон у брата.

— Обещала к семи. — Младший Лис бросил взгляд на часы — до прихода гостьи оставался час.

— Ага, успеем обсудить, — кивнул Доннер. — Вейн, она, скорее всего, кулон с собой принесет, — продолжил он, с серьезным видом покосившись на собеседника. — Не уверен, что в открытую наденет, но присмотрись внимательнее, вдруг иллюзией прикроет.





— Хорошо, присмотрюсь. Что в записке? — спросил Вейнерд и бросил на брата быстрый взгляд.

— Вторая часть кулона спрятана в гротах, — выдал Дон, и брови младшего барона в удивлении поползли вверх. — И готов спорить на что угодно, Аринтия не зря тебя туда звала вчера. Наверняка что-то почувствовала. Но без карты, — Доннер вынул из кармана листок и помахал им в воздухе, — она вряд ли сможет найти тайник. Гроты уходят далеко, и в этом лабиринте очень легко заблудиться.

Леви покосилась на него и поежилась, а Элетта навострила ушки.

— В гротах? И вы сегодня пойдете туда? — уточнила она, и ее глаза загорелись азартом. Не дожидаясь ответа, девушка выпалила: — А меня возьмете? Ой, Леви, а ты пойдешь? — поспешно спросила Эли у сестры, понимая, что одну ее никто никуда не отпустит и не возьмет.

Увлеченная младшая близняшка не обратила внимания, как по губам Вейнерда скользнула задумчивая улыбка, хотя он и не смотрел на нее. А вот Дон заметил, и Левидия, судя по хитрому блеску во взгляде, тоже. Они осторожно переглянулись, и старший Лис невозмутимо ответил:

— Возьму, если пообещаешь вести себя тихо и не отходить от нас ни на шаг.

К неудовольствию и замешательству Элетты, в их диалог вмешался Вейнерд.

— Я прослежу, — негромко произнес он и посмотрел на Эли прищуренным взглядом. — Чтобы не насобирала приключений на свою… голову. — Выразительная пауза перед последним словом заставила младшую близняшку отчаянно покраснеть, а Доннер закашлялся, скрывая смех.

«Братец неподражаем», — весело подумал он про себя. Путешествие намечалось весьма занятное.

ГЛАВА 6

— Так, что с Тигрицей? — Вейн отодвинул пустую тарелку и перевел взгляд на Дона, сделав вид, что не заметил его реакции на свои слова.

Эли сидела и возмущенно сопела, но молчала, не в силах подобрать приличных слов — она прекрасно поняла, что хотел сказать Вейн на самом деле.

— Если кулон на ней, его надо каким-то образом забрать, — задумчиво протянул Доннер.

— Украсть?! — вырвалось у Элетты, и она чуть не зажала себе рот ладонью.

Вейн вздернул бровь и окинул ее насмешливым взглядом.

— Тебя что-то смущает, мелкая? — иронично спросил он. — Кулон, между прочим, нашей семье принадлежит, его прабабка сделала, а к Аринтии он попал не слишком законным путем. Так что мы просто вернем наше имущество.

— Я молчу, — буркнула она, насупившись.

— Вот и молодец, — обронил Вейнерд. — Может, в библиотеку переберемся? — предложил он. — Пусть тут пока к приезду гостей все приготовят, — с усмешкой добавил он.

Элетта помрачнела — упоминание о предстоящем свидании кольнуло сердце. Она покинула столовую первой, спиной остро чувствуя взгляд младшего Лиса. «Ну что он смотрит, пусть вон за своей Тигрицей увивается!» — мелькнула у нее раздраженная мысль.

В библиотеке Доннер заговорил первым:

— Значит, делаем так. Аринтию надо занять завтра, чтобы она не совалась к гротам, пока я буду делать дубликат. — Он помолчал, потом продолжил: — Потом тебе нужно будет снова пригласить ее к нам домой…

— А зачем подальше от гротов? — Вейн лениво улыбнулся и откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза и соединив кончики пальцев. — Поедем к ним, раз она так хочет. Но я же не могу отпустить девушку одну блуждать по опасному лабиринту. — Его усмешка стала шире. — Побродим вместе. Думаю, Аринтия не откажется.

Эли порадовалась, что заняла любимое место на подоконнике. От последних слов Вейнерда изнутри обожгло всплеском досады и возмущения, она поджала губы и отвернулась, глядя на постепенно темнеющее небо за окном. Ей уже стало казаться, что младшему Лису доставляет удовольствие эта игра с Тигрицей, и вовсе не ради дела он с ней любезничает…

— Она может заподозрить что-то, если не почувствует снова там второй половинки. — Доннер прищурился и глянул на брата. — Рискованно.

— Да ладно, — небрежно хмыкнул он и махнул рукой. — Что такого, если вдруг мы каким-то образом нашли нашу семейную реликвию и забрали ее оттуда? Тогда леди вообще без проблем согласится второй раз прийти в гости. — Ярко-зеленые глаза Вейнерда блеснули. — Отдохнуть после прогулки вечерком. Тогда и подменю ей кулон. Ты же вернешься к тому моменту? — он вопросительно глянул на брата.