Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 96

Олег легко затанцевал в боксёрской стойке. Гоймир пошёл вокруг него по дуге — неровными, припадающими движениями... Бранка не уловила, когда землянин начал атаку — быструю, как бросок гадюки — свингом[33] левой. Бранка не знала, что это называется «свинг» — она видела только, что Гоймир пригнулся, ныряя под удар, а Олег отскочил, как резиновый, и нанёс хук[34] правой в пригнутое лицо Гоймира. Тот уклонился, но неудачно — кулак врезался ему в плечо, горца развернуло, и Олег впечатал апперкот[35] в удобно подставленную спину. Гоймир упал на колено, но тут же вскочил лицом к противнику.

— Ловко, — признал он, отступая перед перемещающимся скользящим шагом и ныряющим вправо-влево Олегом. — Только что же ты так слабо? Ровно муху бьёшь.

— Могу и сильней, — улыбнулся Олег и ударил обманный панч[36] в корпус правой, а на самом деле провёл хук левой в челюсть. Вернее... думал, что провёл, потому что Гоймир закрылся от панча локтем, а сам поймал хук рубящим ударом по запястью... и вскинул брови. Олег только на миг скривился, отскочив, но руки не опустил. И тут же снова атаковал. Гоймир закрылся от апперкота в челюсть скрещенными руками, крутнулся на пятке, подсекая ноги Олега, но тот, упав на спину, перекатился назад и снова оказался в стойке!

Гоймир вдруг взмыл в воздух — и Олега шмякнуло в стену, удар ногой пришёлся в лоб. Он устоял на ногах, но кулаки опустились сами собой, ноги стали ватными...

— Хха! — выдохнул Гоймир, ударяя ногой в колено. Он поспешил — Олег подсёк его бьющую ногу зацепом вверх, и Гоймир вынужден был отскочить, чтобы удержаться на ногах, а Олег выиграл время для того, чтобы придти в себя.

Если бы мальчишки приглядывались, то заметили бы, что Бранка давно сбросила маску скучающей королевы. Она следила за схваткой с неподдельной, всё возрастающей, тревогой. И как раз когда противники изготовились ко встречному броску, прозвенел её голос:

— Будет! Довольно!

Ребята опустили руки, всё ещё по-боевому дыша. Гоймир поморщился:

— Не ко времени крикнула. Я едва разнёсся...

Олег подставил ладонь и засмеялся, когда Гоймир неумело хлопнул по ней.

— Красивая схватка, — оценил Олег. — Давай одеваться. И... — он украдкой взглянул на Бранку, — ... я всё-таки пойду по своим делам. А вы сходите посмотреть на картину Одрина.

Уже со следующего утра Олег окунулся в донельзя привычный ритм спортивного лагеря — могло показаться, что он всё-таки очутился там, куда не мог попасть на Земле из-за переезда. Три десятка подростков постарше всё своё время посвящали теперь практически исключительно военной подготовке — от пробежек с камнем на плечах до боевых стрельб. Племя Рыси начало всерьёз готовиться к мести за предательски убитых в Зелёных Садах.

До начала этих тренировок Олег самонадеянно считал, что его классное умение спортивного фехтования даст ему преимущество перед местными. Так было во всех книжках, которые он читал — в «Дипломированном чародее» Спрэг деКампа, в «Дороге Славы» Хайнлайна, у того же пресветлой памяти Крапивина... Но тут с первых же секунд первой же учебной схватки он пожалел о том, что не записался в клуб, когда Юрка звал. Мечом — на треть короче и в два с лишним раза тяжелее спортивной шпаги — фехтовать в привычном смысле слова было нельзя, невозможно. Кроме того, у него просто отсутствовало остриё — он предназначался только для мощных рубящих ударов. Плюс к этому, дрались обеими руками, держа в левой камас и используя щит на левом локте... Короче говоря, Олег попал в аутсайдеры, что больно ударило по самолюбию — и в любую свободную минуту он занимался с Гоймиром или с Йериккой. Со вторым это получалось лучше — Гоймир был никуда не годным учителем и быстро начинал горячиться.

Реванш взять удавалось по стрельбе — тут уже Олег выступал в роли инструктора. Жаль только, что патронов было очень мало и на тренировки их выделяли более чем скупо...

... В этот раз Олег сражался с Йериккой. Тот был, пожалуй, лучшим бойцом на мечах во всём племени, что в немалой степени воодушевляло Олега — ведь и Йерикка родился и рос в городе. Кроме того, рыжий горец обладал непробиваемым терпением и вкусом к обучению — умел повторять без срывов снова и снова одно и то же, никогда не ленился показать подробно любое, пусть и самое сложное, движение. Кроме того, он ещё и ухитрялся разговаривать во время схватки.

— Запомни, — Йерикка наступал, парируя встречные удары Олега щитом, — то, чему я тебя учу, это не данванский гессадрер, не искусство. Наша цель — за минимальное количество времени максимально изрубить как можно больше противников с наименьшими потерями. Что угодно для того, чтобы вывести врага из строя! Даже не убить — главное, чтобы он перестал сражаться. Ты его обезвредил — и сразу к другому! Вот так!

Меч вырвался из руки Олега и с длинным гулким лязгом ударился о стену дома, за которым они фехтовали. Клинок Йерикки, свистнув, оставил на шее Олега угольную отметку от обматывавшей его тряпки — землянин схватился за чувствительно ушибленное место.

— Ладно, пока хватит, — Йерикка прокрутил в воздухе своё оружие.

Олег, ворочая шеей, пошёл за мечом; Йерикка уселся у стены и хлопнул рядом по вереску, доставая из сумки на поясе пару яблок. — Посидим немного.

— А что такое гессадрер? — спросил Олег, опускаясь рядом. Йерикка протянул ему яблоко, хрустнул своим, прожевал кусок и только тогда ответил:

— Данванское развлечение. Похоже на твоё фехтование. У них многие этим увлекаются.

Подушка вереска приятно пружинила. Тут, за домом, не было здешнего постоянного ветра, пригревало спокойное солнце, и Олег, щурясь на него, глубо вздохнул, расслабляясь. Йерикка искоса посматривал, поглаживая лезвие меча. Оба мальчика молчали, постепенно задрёмывая.

— Так мы уснём, — Йерикка зевнул, лязгнул зубами. — Пошли, вставай, — он ткнул локтем Олега в бок. — И помни, что человеку боги дали две руки, одну — чтобы нападать, другую — чтобы защищаться! Это не бог моей матери Дьяус Однорукий.

— Почему он однорукий? — осведомился Олег, становясь перед Йериккой.





— Вторую руку ему оторвал Астовидату Расчленитель, когда они боролись. Правда, Дьяус всё равно связал его и посадил на цепь...

— Оторвал этот... Астовидату? — поинтересовался Олег. — А не волшебный волк откусил? — ему вспомнились скандинавские саги.

— Нет, при чём тут волк, — пожал плечами Йерикка.

— А народ твоей матери, анласы — они какие? — спросил Олег. Йерикка признался:

— Я же их редко видел, да и не жил с ними никогда... Дикие даже по сравнению со здешними горцами... Вот, может, когда поедем на ярмарку — увидишь их. Они иногда добираются в эти места. Последнее время — чаще, потому что со своих земель за проливами начали уходить... Готов?

— Готов, — кивнул Олег, но тут же спросил. — Йерикка, а почему у вас нет волхвов?

Йерикка посмотрел на Олега расширившимися глазами, словно очень и очень удвился вопросу. Потом дёрнул плечо, отвернулся и несколько раз воткнул кончик меча в землю, как будто очищал его от чего-то.

— Почему ты спросил об этом? — голос Йерикки был безмятежен и равнодушен.

— Ну... мне всегда казалось, что, если есть боги, то должны быть и эти,

— Олег взялся за камень в кладке фундамента, покачал. — Служители культа.

— Кто?! — на этот раз Йерикка на самом деле изумился и не пытался этого скрыть. — Какие служители?!

— Культа, — растерянно промямлил Олег. — Это...

— Не, я понял, — поспешил Йерикка. — Я только не понял, волхвы-то тут при чём?

— Ну, разве не они типа там с богами говорят? — у Олега внезапно возникло ощущение, что они с Йериккой внезапно переключились на разные языки; он говорит по-португальски, а Йерикка отвечает ему на кечуа.

33

 Боковой удар на длинной дистанции.

34

 Боковой удар на короткой дистанции.

35

 Удар снизу в корпус или голову.

36

 Прямой удар.