Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 74



— Да не знаю, хоть убейте!

Я почувствовала, что он не врет. Что ж, и из этой информации можно было выжать полезные зерна.

— Хорошо, — кивнула я, — спокойной ночи.

— А как же я?! — воскликнул Майки. — Вы же должны меня отпустить?! Я же заставил его сказать все, что вы хотели!

— Считайте это наказанием за прошлые злодейства, — отрезала я и вместе с друзьями покинула кабинет, заперев за собой дверь на ключ.

Глава 28. Алиша

Собравшись с духом, я подняла руку и постучала в дверь. Хью не звонил мне целых два дня, и это сводило с ума. Если бы не каждодневная работа в клубе, то я бы давно уже совершила что-нибудь ужасное. Например, как Кит когда-то, сиганула на машине с обрыва. Мысли о суициде появлялись в голове против воли. Наверно, потому что смысл моей жизни заключался в Хью, и если его не было рядом, я тихо умирала.

Дверь открывать никто не спешил, и я постучала еще раз. Потом — еще, уже сильнее, до боли в костяшках пальцев. Наконец, щелкнул замок, и передо мной предстал взлохмаченный Хью. Из одежды на нем были только домашние штаны.

— Алиша?! — удивился он.

Мое сердце упало. Хью, против обыкновения, не обрадовался, не подхватил меня на руки, не закружил и не принялся целовать. Он удивился.

— Что это? — его взгляд переместился на плоскую картонную коробку, которую я держала в руках.

— Пицца. С ветчиной и сыром, как ты любишь. Из «Синьора Пепперони». Ты говорил, тебе нравится, как они ее делают.

— Но ты же всегда говорила, что не ешь такую еду?

— Зато ты ешь, — выдавила я улыбку, — это для тебя.

— Ну… — задумчиво протянул он, — проходи.

Размышляя над тем, показалось ли, или Хью на самом деле пригласил внутрь неохотно, я оказалась в прихожей. Он взял из моих рук коробку и скрылся в гостиной, оставив меня снимать туфли.

— Ты не звонил, — чуть более громким голосом, чтобы Хью услышал, пожаловалась я.

Почему-то, не глядя ему в глаза, высказать свои тревоги было легче.

— Да?! — крикнул он. — Много работы. Замотался. Погоди-ка…

Хью снова появился в прихожей, держа в руках мобильный телефон. Когда он оторвал глаза от экрана и посмотрел на меня, на его лице снова мелькнуло удивленное выражение.

— Алиша… пятнадцать пропущенных… от тебя…

— Я беспокоилась, не случилось ли чего, — пробормотала я, чувствуя, что краснею. — Ты работаешь над опасными делами. Вдруг тебя убили?

— Как видишь, живой, — слегка улыбнулся он.

Окончательно почувствовав себя не в своей тарелке, я прошмыгнула мимо него в гостиную. Идеальный порядок здесь никогда не царил, но сегодня это переходило все разумные границы. На журнальном столике, придвинутом к дивану, лежали бумаги и фотографии. Рядом, у ножки, стояло несколько пустых пивных бутылок, здесь же, на полу, находилась пепельница, доверху наполненная окурками. Если бы не распахнутые от жары окна, дышать от табачного дыма тут было бы нечем.

— Чем ты здесь занимаешься? — поморщилась я.

— Делом об убийстве матери Джен, — ответил Хью.

Паника внутри начала понемногу стихать. По крайней мере, он не увлекся другой женщиной, как я уже начала подозревать, и не делал ничего плохого. Просто пытался помочь хорошему человеку, которому стоило помочь. На месте Хью любой поступил бы так же. А то, что занимаясь работой, он забывал о времени, не было для меня открытием.

Я подошла и присела на край дивана, ногой брезгливо отодвинув пепельницу подальше. Склонилась над столиком, разглядывая множество пожелтевших страниц машинописного текста и изображения обугленных комнат. Увидев на одной из них черный силуэт, подозрительно похожий на лежащего человека, почувствовала, как комок подступает к горлу и отвела глаза. По-видимому, Хью заметил мою реакцию, потому что подошел и быстро спрятал все фотографии под листами бумаги.

— Я думала, это дело в архиве, и его не так-то просто достать, — пробормотала я, потирая виски, чтобы поскорее избавиться от навязчивой и пугающей картинки перед глазами.

— Так и есть, — согласился Хью, присаживаясь рядом. — Я его украл.

Я повернулась к нему в немом изумлении.



— У меня нет знакомых в архиве, через которых мог бы его получить, — пояснил он. — Поэтому я пришел туда под благовидным предлогом, немного пошатался между стеллажами, нашел нужный и украл папку.

— Что тебе за это будет? — похолодела я.

Хью помолчал, потом заговорил неестественно веселым голосом:

— Да ничего не будет. Никто ведь не узнает, что его взял я. Меня ничто не связывает с этим делом. Даже если кинутся искать, на меня не подумают.

— Будем считать, что успокоил, — я потянулась и переложила несколько листов, изучая их. — Нашел что-нибудь интересное?

— Даже слишком, — кивнул Хью. Его глаза загорелись, когда он отобрал у меня бумаги и начал указывать на строчки пальцем, поясняя: — Во-первых, на месте пожара нашли смазанный отпечаток пальца, который не смогли идентифицировать.

— Наверно, это партнер отца Джен, мистер Чедвик, — кивнула я, — она рассказывала мне, что подозревает его.

— Нет! — с торжествующим видом отрезал Хью. — Отпечатки Чедвика в их доме повсюду: он был частым гостем. Образцы сравнивали, они не совпадают.

— А с кем-то совпадают? — насторожилась я.

— В том-то и дело, что ни с кем из попадающих под подозрение. Но! — он положил рядом две страницы, словно сравнивая их. — Одного листа в деле не хватает.

— Куда он делся?

— Не знаю. Но подозреваю, что это неспроста. Возможно, кто-то не захотел, чтобы имя преступника стало известно.

— А почему его не поймали сразу, когда сделали экспертизу? — недоумевала я.

— Алиша, — приобнял меня Хью, — ты — настоящий детектив. Мыслишь в верном направлении. Кто-то явно не хотел, чтобы преступника поймали, и замял дело. Все списали на несчастный случай. Грубая работа. Достаточно одного внимательного взгляда, чтобы понять, что тут все белыми нитками шито. На месте возгорания нашли остатки легковоспламеняющегося вещества. #286272189 / 07-янв-2015 На лицо поджог, это тебе любой новобранец полицейской академии скажет. А детектив, который вел дело, спустя полгода был убит в пьяной драке. Подозрительно, учитывая, что до этого его стаж насчитывал пятнадцать лет, и спиртным он не злоупотреблял.

— Но… — растерялась я, — замять дело мог только кто-то достаточно влиятельный. Кто-то как… отец Джен? За деньги?

— Он давал показания, в которых сообщал, что миссис Макклейн была склонна к суициду и вполне могла сама устроить поджог, — кивнул Хью. — Но этого мало. Кто-то ему помог.

Мы помолчали, перебирая страницы дела и изучая их.

— Такое ощущение, что разгадка где-то близко, — пробормотал Хью. — Протяни руку — и схватишь. А никак не могу ухватить.

Он покачал головой. Сосредоточенное выражение лица подсказало, что Хью погружается в мысли, и я рискую снова его потерять. Это было бы катастрофой. Отложив бумаги, я погладила его по плечу.

— Думаю, нужно все рассказать Дженни. Возможно, она поможет что-то понять. А пока поешь. Пицца, наверно, уже остыла.

— Честно говоря, я не голоден, — взгляд Хью все еще не отрывался от страниц дела.

Требовалось нечто более кардинальное, чтобы его отвлечь. Вспомнив слова ма о том, что женщина должна уметь обратить мужские слабости себе на пользу, я огляделась. На спинке соседнего с диваном кресла увидела небрежно брошенную одежду: рубашка, брюки и галстук. В голове мгновенно созрел план.

— Можно тебя на минутку? — я взяла Хью за руку и поднялась, потянув за собой.

Подвела к креслу, усадила, а сама уселась верхом, взяв со спинки галстук.

— Что ты видишь? — спросила я, продемонстрировав ему полоску черной ткани.

— Галстук, — осторожно ответил Хью, явно ожидая подвоха.

— А сейчас? — я быстро накинула ткань ему на глаза и завязала сзади узлом.

— Алиша, что ты задумала?! — воскликнул он, но ответа не получил.

Вместо слов я принялась целовать Хью. Некоторое время он отвечал на поцелуй с неохотой, но постепенно включился в игру. Вскоре его губы приоткрылись, а дыхание стало тяжелым и хриплым. Моя душа пела.