Страница 78 из 130
- Отомри. – велел он ласково ей на ухо, не упуская возможность ухватить зубами мочку, оставить влажный след в ямочке рядом, вернуться обратно и добавить, - Ты вроде шлюху играла, так не бросай роль.
Он не хотел давить или заставлять. Чертовски важным казалось, чтобы Алиса по доброй воле отдавалась его ласкам и дарила их взамен. Блэквелл хмыкнул разнице её поведения: на сцене она была дерзкой, ходячей провокацией и легко походила на опытную самку, в его же руках перестала дышать, сковалась и засмущалась.
И вот её рука пробежала по спине Хозяина, зарылась в его волосах, ногти очертили немыслимый узор. Девушка заёрзала на его руках, но так и не добралась до каменного бугра, так рвавшегося с ней навстречу.
Блэквелл улыбался, смотря в её глаза. Своего возбуждения не скрывал и хотел разглядеть её. А серые глаза пусть украдкой, но метались в поисках спасения – не такого как раньше: от рук похотливого владельца клуба. Теперь и герцог и его подопечная чётко знали: в его руках спасения нет.
- Сир… - простонала она, когда его губы порывисто вернулись к её шее, терзая кожу. Руки натягивали её немногочисленную одежду, блуждали по попке, возвращались по спине вверх, тянули за шею, заставляя то прогнуться назад, то припасть к мощной груди. Алиса невольно подчинялась ритму хозяйских ласк, как вдруг настигла его возбуждение, недвусмысленно упиющееся в её лоно.
Она пропустила дыхание, осознавая даже через плотную ткань угрозу. Хоязин же спеиально остранился, чтобы эту реакцию уловить и подтвердить глазами:
- Сейчас я унесу тебя наверх в номер. – изрёк вердикт он. И медленно поднялся с ней на руках, будто она совсем ничего не весит. Всё время он смотрел в е глаза, абсолютно игнорируя окружаюшую опасность, - Ты напугана. Моего члена. Думала, что я импотент и у меня не встанет, если на мне прыгает девушка?
- Я… допускала мысль, что такое может быть..
- Что я импотент?
- Что у вас…
- Встанет?
- Да.
- Думала о моей эрекции?
- Нет…
- Разве?
- Выходит, что… да? – её румянец стал очевидной деталью даже в полумраке клуба, вызывая улыбку у герцога, - Я думала об этом в рамках естественной физиологии половозрелого мужчины.
- Ну-ну. – будто согласился он, но в следующий миг снова припал к её шее губами, - Раз я так ужасно занят, ты пока следи за охотниками. И главное не забывай о своей развязной роли.
- Трое по пятам. Двое по коридору на пути к выходу. У чёрного входа… парочка. Нет, ещё трое, чёрт.
- А на лестнице? – зловеще произнёс он полушепотом.
- Никого… - поражённо заметила Алиса, понимая безвыходность ситуации, - Может не стоит уединяться?
- Не отвертишься. Идём наверх в номер.
Блэквелл поднимался по лестнице, прижимая Алису к себе, тело горело, внизу живота тугой узел болезненного желания, голова отказывалась думать. Ногой он открыл дверь первой попавшейся комнаты, и довольно жёстко прижал Алису к стене, сквозь её хриплый стон. Фотография в рамке на стене упала и разбилась вдребезги. Так же бесцеремонно одной рукой он взял Алису за подбородок и немного отстранился, смотря в её опьяневшие глаза – в более ярком свете он с удовольствием рассмотрел ответную похоть.
- Волнуешься… - констатировал он, - Не надо бояться.
Это был очень странный момент для Блэквелла, потому что вопреки обычным желаниям он очень хотел попробовать женские губы на вкус. Он сделал движение к ней, но она отстранилась и напряглась, в глазах появилось сомнение, которое в этот момент было чуждо Блэквеллу. Он знал, чего хотел и стремился это взять, поэтому придавил девушку к стене ещё сильнее, давая ей понять, что не спрашивает её разрешения. Тихий голос разума, потерявший силу в момент этого безумного желания, отметил про себя парадокс: женщины вечно лезли к Винсенту Блэквеллу со своими лобызаниями, что ввергало его в отвращение, но в этот раз он действительно хотел целоваться, в то время как Алиса не разрешала этого сделать, что по сути только разожгло его интерес.
- Алиса. – позвал он шёпотом, медленно сокращая расстояние между губами. На самом деле даже это довольно невинная близость их лиц будоражила, - Я поцелую тебя. Обязательно попробую…
Она нахмурилась:
- А если вам не понравится?
Он даже хмыкнул:
- Разве такое возможно? – он легонько ткнулся кончиком носа в её нос, вдыхая её дыхание, жар, запах… и в этом таилось что-то кроме голой страсти, некое обещание, трепет, особая важность.
Алиса побеждённо опустила ресницы, жалобно сведя брови к переносице. В этот момент обидеть её казалось так страшно и неприемлимо. И пусть она, обвивая её бёдра ногами, ощущая его возбуждение своим лоном, казалась доступной, но в её мимике и взгляде читалась невинность, страх, недоверие, которое хотелось исправить и стереть.