Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 130

- Не говори мне, что уже его выпила… - на его лице была неизбежность и грусть, - Дьявол!

Алиса сделала несколько уверенных шагов к нему:

- Легенда может и преувеличена, но теперь у меня больше шансов найти и достать ключ. Не знаю, сколько оно действует, поэтому надо торопиться.

- Хочешь сказать… - он медленно приходил в себя, - Что нашла катализатор?

- Конечно. С вашей подсказки… если бы не вы, я бы в жизни не догадалась!

Он не верил своим ушам. Но, тем не менее, девушка выглядела здоровой и говорила убедительно:

- И в чём секрет?

- Демонесса вышла на закате, чтобы сгореть на солнце, но слёзы остались после неё. Самоубийство. – она победно подняла указательный палец, - Она совершила самоубийство, поэтому Велес вызывает суицидальные наклонности. Ключ в легенде - это зашифрованное послание, и всё на самом деле оказывается очень просто: суть в добровольном и осознанном принятии зелья при заходящем солнце! Катализатор – солнце в нужное время суток, а недостающий компонент – добрая воля.

Реакция Герцога была иной, нежели обычно, потому что несколько секунд он стоял с вытянутым от удивления лицом, совершенно растерянным, а потом он принял невозмутимый вид, будто ничего не произошло, только в душе была буря.

- Откуда ты берешь одежду? – поинтересовался хозяин, - Франческо не мог тебе дать что-то подобное.

- Секрет. Так как мы доберемся? – она подошла к Люциферу и протянула к нему руку, а тот уткнулся в неё гигантской мордой и прикрыл глаза от удовольствия. Блэквелл смотрел на их прелюдию с недоверием.

- А это мой секрет. Дай руку, - он протянул ей свою ладонь.

Она подала руку и в это мгновение почувствовала, как из-под ног уходит почва, голова закружилась. Алиса закрыла глаза, а, когда открыла, перед ней была узкая мощеная улица с невысокими старыми домами, на первых этажах которых были расположены витрины уже закрытых магазинов.

- Мы сейчас за пределами моей власти, Ординарис – нейтральная территория. Магию здесь блюдёт и контролирует специальный патруль под командованием Алекса Вуарно. Он не может отследить мои перемещения, это единственное, что я могу сделать без его ведома, но…

- Никакой магии из-за угрозы разоблачения и последующей заварушки.

- Не заварушки, а конкретной войны.

- Думала, что мы и так на войне.





- Да, но Ординарис в это впутывать нельзя, иначе здесь тоже будет поле боя. Хочешь этого?

- Нет, разумеется.

- Вопросы?

Она фыркнула и закатила глаза в ответ, а Блэквелл смотрел сурово, хотя на деле сдерживал улыбку.

По периметру дежурили наёмники, которые внезапно начали оглядываться в поисках Алисы и её Хозяина, будто почуяв неладное. Теперь настал черёд фыркать Блэквеллу:

- Шавки Вуарно, благородно называющие себя «паладинами».

Блэквелл уверенно пошёл к бару, наёмники двинулись ему на встречу, готовясь к нападению.

- Кто вы и с какими целями пришли в этот мир?

Лорд Блэквелл не намеривался отвечать, он лишь прикрыл Алису своей широкой спиной. Наёмники достали пистолеты и пустили пули ему в грудь. Блэквелл распахнул руки, ловя пули, которые сыпались с него, как снег, а потом вступил в драку. У него явно было преимущество, как в скорости, так и в силе. Наёмники стекались со всей улицы, но он опережал их движения, словно в молниеносной пляске. Он повернулся, чтобы обезвредить покушавшегося на Алису наёмника, но та уже скрутила его.

- Бар вон в том здании за углом. И я должен тебя предупредить, там наверняка будет то, в чём ты не хочешь учувствовать. Я пойду первым, ты иди через чёрный вход. Найдёшь меня и нашего «клиента» в вип-зале, подходи к нам не раньше, чем через 40 минут, а пока разведай обстановку, внедрись,– он посмотрел на девушку, – Ты в чём-то сомневаешься.

- Внедриться ведь не в то, в чём я не хочу участвовать?

- Дьявол, ну конечно нет! Мы здесь не для этого. Ещё глупые вопросы?

- А что, если не получится?

- Будет грустно, Алиса. – он удостоил её менторского взгляда, - Второй попытки я не дам, так что постарайся.