Страница 8 из 22
– Пакет вам нужен? – спрашиваю я, беря у него кредитку.
– Да, Анастейша. – Его язык ласкает мое имя, и сердце у меня снова начинает
колотиться. Чуть дыша, я складываю покупки в пластиковый пакет.
– Вы позвоните мне, если я буду вам нужен для фотографии? – Он снова заговорил
деловым тоном.
Я киваю, в очередной раз лишившись дара речи, и протягиваю ему кредитную
карточку.
– Хорошо. Возможно, до завтра. – Он поворачивается, чтобы уйти, а затем
останавливается. – Да, еще… Знаете, Анастейша, я рад, что мисс Кавана не смогла
приехать на интервью.
Он улыбается и широким шагом целеустремленно идет к выходу, оставив бурлить во
мне массу обезумевших женских гормонов. Я несколько минут смотрела на закрытую
дверь, из которой он только что вышел, прежде чем вновь вернулась на нашу планету.
Ладно, надо признать – он мне нравится. Притворяться дальше бессмысленно.
Я никогда раньше не испытывала подобных чувств. Он очень, очень хорош собой. Но это
безнадежно, я знаю и вздыхаю с одновременно горестным и сладостным сожалением. То,
что он пришел сюда, – простое совпадение. Впрочем, никто не запрещает мне
восхищаться им издалека, ведь правда? Мне это ничем не грозит. И если я найду
фотографа, то завтра смогу увидеть предмет своего обожания. Я кусаю губу в
предвкушении и глупо улыбаюсь, как школьница. Надо позвонить Кейт и организовать
фотосессию.
Глава 3
Кейт в экстазе.
– А что ему понадобилось в «Клейтонсе»?
Ее любопытство просачивается сквозь телефон. Я стою в подсобке, стараясь говорить
как ни в чем не бывало.
– Случайно оказался поблизости.
– Уж больно много совпадений, Ана. Не искал ли он тебя? – задумчиво говорит она.
От этой мысли сердце екает, однако радость моя длится недолго. Как ни грустно, надо
признать: Грей приезжал по делам.
– Он посетил экспериментальную ферму Вашингтонского университета. Финансирует
какие-то исследования, – бормочу я.
– Да, он выделил им грант в два с половиной миллиона долларов.
Ого!
– Откуда ты знаешь?
– Ана, я журналистка, я собирала о нем сведения. Это моя работа – знать такие вещи.
– Ладно, Карла Бернстайн[1], успокойся. Так тебе нужны эти фотографии?
– Разумеется. Вопрос в том, кто их будет делать и где?
– Мы можем спросить его. Он сейчас здесь.
– А ты можешь с ним связаться?
– У меня есть номер его мобильного.
Кейт шумно вздыхает.
– Самый богатый, недоступный, самый таинственный холостяк в штате Вашингтон
запросто дал тебе номер своего мобильного.
– Ну да.
– Ана! Ты ему нравишься. Тут и думать не о чем, – произносит она убежденно.
– Кейт, с его стороны это простая любезность.
Еще не договорив, я понимаю, что это неправда. Любезность совсем не в характере
Кристиана Грея. Он вежлив, не более того. И маленький тихий голосок шепчет: возможно,
Кейт права. От этой мысли у меня мурашки бегут по коже. Но ведь сказал же он: «Я рад,
что Кейт не смогла приехать на интервью». В тихом восторге я обхватываю себя руками и
начинаю раскачиваться из стороны в сторону, лелея мысль о том, что и впрямь, хоть
ненадолго, ему понравилась. Кейт возвращает меня к реальности.
– Но у нас нет фотографа. Леви как раз на эти выходные уехал домой, в Айдахо-Фоллз.
Вот он расстроится, когда узнает, что упустил шанс снять одного из ведущих
американских промышленников!
– Хм… Может, попросить Хосе?
– Это мысль! Попроси его, он для тебя все на свете сделает. Потом позвонишь Грею и
узнаешь, где ему удобнее. – Кейт ужасно бесцеремонна насчет Хосе.
– Думаю, ты должна сама ему позвонить.
– Кому, Хосе? – издевается Кейт.
– Нет, Грею.
– Ана, это у тебя с ним роман.
– Роман? – Мой голос взлетает на несколько октав. – Да я с ним едва знакома.
– Ну, ты по крайней мере с ним разговаривала, – отвечает Кейт с досадой. – И похоже,
он хочет познакомиться с тобой поближе. Ана, просто позвони ему, и все, – в приказном
тоне говорит она и вешает трубку. У нее иногда прорезаются командирские замашки.
Я хмурюсь, глядя на телефон, и показываю ему язык.
Не успеваю я отправить сообщение Хосе, как в подсобку заходит Пол. Ему нужна
наждачная бумага.
– Ана, у нас там полно посетителей, – желчно замечает он.
– Прошу прощения. – Я поворачиваюсь, чтобы идти.
– А где ты познакомилась с Кристианом Греем? – нарочито небрежно спрашивает Пол.
– Брала у него интервью для нашей студенческой газеты, когда Кейт заболела.
Я пожимаю плечами, стараясь, чтобы мои слова прозвучали естественно, но мне это
удается не лучше, чем Полу.
– Кристиан Грей в «Клейтонсе». Ну, дела! – Он удивленно фыркает и трясет головой. –
Ну, да ладно. Хочешь, сходим куда-нибудь сегодня вечером?
Каждый раз, когда Пол приезжает домой, он приглашает меня на свидание, и я всегда
отказываюсь. Это уже стало традицией. Пол выглядит как типичный американский парень
с обложки, но он совсем не похож на литературного героя, как ни старайся представить
его в этом качестве. А Грей? – спрашивает меня мое подсознание, как бы подняв бровь.
Я быстренько его затыкаю.
– Разве вы не будете сегодня отмечать день рождения твоего брата?
– Это завтра.
– Как-нибудь в другой раз, Пол. У меня на следующей неделе выпускные экзамены,
мне надо заниматься.
– Ана, когда-нибудь ты ответишь мне «да»! – Он улыбается, и я спасаюсь бегством в
торговый зал.
– Ана, я снимаю интерьеры, а не портреты, – стонет Хосе.
– Хосе, ну пожалуйста. – Сжимая телефон, я меряю шагами гостиную нашей квартиры
и смотрю в окно на меркнущий вечерний свет.
– Дай мне телефон.
Кейт выхватывает у меня мобильный, откидывая за плечо шелковистые золотые
волосы.
– Послушай, Хосе Родригес, если ты хочешь, чтобы наша газета сделала репортаж с
открытия твоей выставки, ты должен быть завтра на съемках, усек? – Кейт умеет
добиваться своего. – Хорошо. Ана тебе еще позвонит и скажет, когда и где. До завтра. –
Она захлопывает телефон. – С этим улажено. Осталось только договориться о времени и
месте. Звони ему. – Она протягивает мне мобильный. У меня скручивает живот. – Звони
прямо сейчас.
Я бросаю на нее сердитый взгляд и лезу в задний карман за визиткой. Глубоко
вздохнув, трясущимися пальцами набираю номер.
Он отвечает на второй звонок. Его голос сдержан, спокоен и холоден.
– Грей.
– Э… мистер Грей? Это Анастейша Стил. – Я не узнаю собственного голоса. Следует
короткая пауза. Это просто невыносимо. В душе я вся трепещу.
– Мисс Стил. Рад вас слышать. – Тон изменился. Похоже, он удивлен; в голосе
слышно тепло… и даже ласка. Дыхание прерывается, я краснею. Внезапно я осознаю, что
Кэтрин Кавана смотрит на меня, открыв рот, и убегаю на кухню, чтобы скрыться от ее
проницательных глаз.
– Я звоню по поводу фотосессии для статьи. – «Дыши, Ана, дыши». Мои легкие
судорожно втягивают воздух. – Завтра, если вас устроит. Когда вам удобно, сэр?
Я почти вижу улыбку сфинкса.
– Я остановился в отеле «Хитман», в Портленде. Ну, скажем, завтра утром в половине
десятого?
– Хорошо, мы приедем. – Я вне себя от восторга – как маленькая девочка, а не
взрослая женщина, которая по закону штата Вашингтон имеет право голосовать и
покупать алкоголь.
– Жду с нетерпением, мисс Стил. – Я представляю опасный блеск в его серых глазах.
Как ему удается вложить в пять коротких слов столько мучительного соблазна?
Я отключаюсь. Кейт уже на кухне и смотрит на меня с сосредоточенным выражением на
лице.
– Анастейша Роуз Стил. Он тебе нравится! Никогда раньше не видела, чтобы ты так на
кого-то реагировала. Ты вся красная.