Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 22



– Пакет вам нужен? – спрашиваю я, беря у него кредитку.

– Да, Анастейша. – Его язык ласкает мое имя, и сердце у меня снова начинает

колотиться. Чуть дыша, я складываю покупки в пластиковый пакет.

– Вы позвоните мне, если я буду вам нужен для фотографии? – Он снова заговорил

деловым тоном.

Я киваю, в очередной раз лишившись дара речи, и протягиваю ему кредитную

карточку.

– Хорошо. Возможно, до завтра. – Он поворачивается, чтобы уйти, а затем

останавливается. – Да, еще… Знаете, Анастейша, я рад, что мисс Кавана не смогла

приехать на интервью.

Он улыбается и широким шагом целеустремленно идет к выходу, оставив бурлить во

мне массу обезумевших женских гормонов. Я несколько минут смотрела на закрытую

дверь, из которой он только что вышел, прежде чем вновь вернулась на нашу планету.

Ладно, надо признать – он мне нравится. Притворяться дальше бессмысленно.

Я никогда раньше не испытывала подобных чувств. Он очень, очень хорош собой. Но это

безнадежно, я знаю и вздыхаю с одновременно горестным и сладостным сожалением. То,

что он пришел сюда, – простое совпадение. Впрочем, никто не запрещает мне

восхищаться им издалека, ведь правда? Мне это ничем не грозит. И если я найду

фотографа, то завтра смогу увидеть предмет своего обожания. Я кусаю губу в

предвкушении и глупо улыбаюсь, как школьница. Надо позвонить Кейт и организовать

фотосессию.

Глава 3

Кейт в экстазе.

– А что ему понадобилось в «Клейтонсе»?

Ее любопытство просачивается сквозь телефон. Я стою в подсобке, стараясь говорить

как ни в чем не бывало.

– Случайно оказался поблизости.

– Уж больно много совпадений, Ана. Не искал ли он тебя? – задумчиво говорит она.

От этой мысли сердце екает, однако радость моя длится недолго. Как ни грустно, надо

признать: Грей приезжал по делам.

– Он посетил экспериментальную ферму Вашингтонского университета. Финансирует

какие-то исследования, – бормочу я.

– Да, он выделил им грант в два с половиной миллиона долларов.

Ого!

– Откуда ты знаешь?

– Ана, я журналистка, я собирала о нем сведения. Это моя работа – знать такие вещи.

– Ладно, Карла Бернстайн[1], успокойся. Так тебе нужны эти фотографии?

– Разумеется. Вопрос в том, кто их будет делать и где?

– Мы можем спросить его. Он сейчас здесь.

– А ты можешь с ним связаться?

– У меня есть номер его мобильного.

Кейт шумно вздыхает.

– Самый богатый, недоступный, самый таинственный холостяк в штате Вашингтон

запросто дал тебе номер своего мобильного.

– Ну да.

– Ана! Ты ему нравишься. Тут и думать не о чем, – произносит она убежденно.

– Кейт, с его стороны это простая любезность.

Еще не договорив, я понимаю, что это неправда. Любезность совсем не в характере

Кристиана Грея. Он вежлив, не более того. И маленький тихий голосок шепчет: возможно,

Кейт права. От этой мысли у меня мурашки бегут по коже. Но ведь сказал же он: «Я рад,

что Кейт не смогла приехать на интервью». В тихом восторге я обхватываю себя руками и

начинаю раскачиваться из стороны в сторону, лелея мысль о том, что и впрямь, хоть

ненадолго, ему понравилась. Кейт возвращает меня к реальности.

– Но у нас нет фотографа. Леви как раз на эти выходные уехал домой, в Айдахо-Фоллз.

Вот он расстроится, когда узнает, что упустил шанс снять одного из ведущих

американских промышленников!

– Хм… Может, попросить Хосе?

– Это мысль! Попроси его, он для тебя все на свете сделает. Потом позвонишь Грею и

узнаешь, где ему удобнее. – Кейт ужасно бесцеремонна насчет Хосе.

– Думаю, ты должна сама ему позвонить.

– Кому, Хосе? – издевается Кейт.

– Нет, Грею.

– Ана, это у тебя с ним роман.



– Роман? – Мой голос взлетает на несколько октав. – Да я с ним едва знакома.

– Ну, ты по крайней мере с ним разговаривала, – отвечает Кейт с досадой. – И похоже,

он хочет познакомиться с тобой поближе. Ана, просто позвони ему, и все, – в приказном

тоне говорит она и вешает трубку. У нее иногда прорезаются командирские замашки.

Я хмурюсь, глядя на телефон, и показываю ему язык.

Не успеваю я отправить сообщение Хосе, как в подсобку заходит Пол. Ему нужна

наждачная бумага.

– Ана, у нас там полно посетителей, – желчно замечает он.

– Прошу прощения. – Я поворачиваюсь, чтобы идти.

– А где ты познакомилась с Кристианом Греем? – нарочито небрежно спрашивает Пол.

– Брала у него интервью для нашей студенческой газеты, когда Кейт заболела.

Я пожимаю плечами, стараясь, чтобы мои слова прозвучали естественно, но мне это

удается не лучше, чем Полу.

– Кристиан Грей в «Клейтонсе». Ну, дела! – Он удивленно фыркает и трясет головой. –

Ну, да ладно. Хочешь, сходим куда-нибудь сегодня вечером?

Каждый раз, когда Пол приезжает домой, он приглашает меня на свидание, и я всегда

отказываюсь. Это уже стало традицией. Пол выглядит как типичный американский парень

с обложки, но он совсем не похож на литературного героя, как ни старайся представить

его в этом качестве. А Грей? – спрашивает меня мое подсознание, как бы подняв бровь.

Я быстренько его затыкаю.

– Разве вы не будете сегодня отмечать день рождения твоего брата?

– Это завтра.

– Как-нибудь в другой раз, Пол. У меня на следующей неделе выпускные экзамены,

мне надо заниматься.

– Ана, когда-нибудь ты ответишь мне «да»! – Он улыбается, и я спасаюсь бегством в

торговый зал.

– Ана, я снимаю интерьеры, а не портреты, – стонет Хосе.

– Хосе, ну пожалуйста. – Сжимая телефон, я меряю шагами гостиную нашей квартиры

и смотрю в окно на меркнущий вечерний свет.

– Дай мне телефон.

Кейт выхватывает у меня мобильный, откидывая за плечо шелковистые золотые

волосы.

– Послушай, Хосе Родригес, если ты хочешь, чтобы наша газета сделала репортаж с

открытия твоей выставки, ты должен быть завтра на съемках, усек? – Кейт умеет

добиваться своего. – Хорошо. Ана тебе еще позвонит и скажет, когда и где. До завтра. –

Она захлопывает телефон. – С этим улажено. Осталось только договориться о времени и

месте. Звони ему. – Она протягивает мне мобильный. У меня скручивает живот. – Звони

прямо сейчас.

Я бросаю на нее сердитый взгляд и лезу в задний карман за визиткой. Глубоко

вздохнув, трясущимися пальцами набираю номер.

Он отвечает на второй звонок. Его голос сдержан, спокоен и холоден.

– Грей.

– Э… мистер Грей? Это Анастейша Стил. – Я не узнаю собственного голоса. Следует

короткая пауза. Это просто невыносимо. В душе я вся трепещу.

– Мисс Стил. Рад вас слышать. – Тон изменился. Похоже, он удивлен; в голосе

слышно тепло… и даже ласка. Дыхание прерывается, я краснею. Внезапно я осознаю, что

Кэтрин Кавана смотрит на меня, открыв рот, и убегаю на кухню, чтобы скрыться от ее

проницательных глаз.

– Я звоню по поводу фотосессии для статьи. – «Дыши, Ана, дыши». Мои легкие

судорожно втягивают воздух. – Завтра, если вас устроит. Когда вам удобно, сэр?

Я почти вижу улыбку сфинкса.

– Я остановился в отеле «Хитман», в Портленде. Ну, скажем, завтра утром в половине

десятого?

– Хорошо, мы приедем. – Я вне себя от восторга – как маленькая девочка, а не

взрослая женщина, которая по закону штата Вашингтон имеет право голосовать и

покупать алкоголь.

– Жду с нетерпением, мисс Стил. – Я представляю опасный блеск в его серых глазах.

Как ему удается вложить в пять коротких слов столько мучительного соблазна?

Я отключаюсь. Кейт уже на кухне и смотрит на меня с сосредоточенным выражением на

лице.

– Анастейша Роуз Стил. Он тебе нравится! Никогда раньше не видела, чтобы ты так на

кого-то реагировала. Ты вся красная.