Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 27

Впрочем, ей, тоже не хочется публичных сцен.

— Ну, заходите, — пригласила она и прошла вперед.

Барден возился с дверью в квартиру, а она тем временем раздумывала о своем бедственном положении. Денег совсем мало, к тому же вряд ли стоит ожидать, что он даст ей хорошую рекомендацию. При таких условиях устроиться на прилично оплачиваемую работу шансов практически нет.

В гостиной Эмми повернулась к нему лицом. Предложила:

— Не желаете ли присесть? — В подобных обстоятельствах следует быть вежливой.

Холодные серые глаза внимательно рассматривали ее.

— После вас!

Он не больше заинтересован в том, чтобы выпить чашку кофе, чем она в том, чтобы ее приготовить. Не собирается терять свое драгоценное время. Усевшись напротив, он перешел к допросу:

— Было ли все ваше собеседование сплошной ложью?

Прямо в точку! Чего от него ждать, впрочем?

— Мои рекомендации были, хм, самыми настоящими, — ответила она.

— Но не ваши причины искать временную работу после распада «Предпродаж».

Непонятно, к чему ей отвечать. Она больше на него не работает, так чего беспокоиться? Но, с другой стороны, он потратил так много времени на них с тетей Ханной. Он узнал все относительно «обязательств», о ее лжи, и она получит по заслугам.

— Нет, — созналась она наконец.

— Ваша работа везде после «Предпродаж» заканчивалась увольнением? — спросил он. Откуда он знает?

— Это вошло в привычку, — попыталась она обратить свои слова в шутку.

— Почему? — Он словно бы не заметил ее легкомысленного тона.

— Что «почему»? Почему это вошло в привычку?

— Я не в претензии на вас за вашу работу, — сказал он. — Вы назвали себя хорошим специалистом, так оно и есть.

Комплимент был неожиданным и… расслабляющим.

— Меня не всегда увольняли, — заметила она. — Иногда я уходила сама.

— Заметил ваш бешеный темперамент. — (Бешеный темперамент? У нее?) — Но скажите на милость, почему, если вам нужна работа, вы не держите себя в руках?

Лучше бы за собой следил — бабник! Вот она ему сейчас выдаст! Нет, не скажет она ему ничего.

Барден пару секунд внимательно изучал ее раскрасневшееся лицо.

— Тогда я скажу, — заявил он. — Увольняли вас, по большей части, за частые отлучки и опоздания.

— Точно! — сердито подтвердила она; утренняя головная боль возобновилась.

— У меня были сведения об этом. Она уставилась на него в изумлении:

— Сведения?

— В случае приема на работу имеется практика посылать за рекомендациями на предыдущее место службы, а уж интересоваться ими или нет — дело начальника. — (О, попала! Рекомендации! А она-то думала, что ловко обошли этот вопрос.) — Обычно они просто хранятся в персональной папке сотрудника, но, когда появились ваши, Гаррат посчитал, что мне надо с ними ознакомиться.

— И как давно…

— Последние были получены в пятницу с утра.

— Когда я… — начала она и почувствовала себя ужасно несчастной. Потом в ней снова пробудилась гордость. — Вы правы относительно моего графика работы, но я всегда отрабатывала то время, что было потеряно.

— А ваша неоправданная грубость… — продолжал он. — Согласно сведениям от фирмы «Деревянные изделия от Смита»…

— Неоправданная! — взвилась она. — Очень даже оправданная! Клайв Норрис постоянно намекал — без всяких к тому поощрений, — что мы с ним можем заняться кое-чем получше работы. А когда он зажал меня в угол, да еще дал волю своим поганым рукам, — да, я была груба!

— Он делал вам какие-то предложения? Эмм и враждебно глядела на Бардена.

— Беспрерывно! Я ударила его и ушла — и снова бы ушла. — Ей показалось, что взгляд его чуть смягчился, но она тут же вспомнила, что Каннингем собирается ее уволить. — Да, мне очень жаль, что я солгала вам, но…

— Вы считали, что должны так поступить? — сердито спросил он. Наверное, мягкость ей почудилась.

— Я не имею привычки лгать, — объяснила она, — но обстоятельства оказались против меня.

— Обстоятельства?

Он имел право на ответ, и она сознавала это, но его стремление докопаться до самой сути начало ее раздражать. Она уволена, так хватит уже ее допрашивать!

Эмми пожала плечами;

— Я уже сказала: мне очень жаль, что пришлось вам лгать. — Ею снова овладело упрямство, и она не собиралась больше ничего говорить, пока не встретилась с его глазами.

— Вам жаль, что вы лгали относительно других мест вашей постоянной работы?

— Мне также жаль, — продолжала свои оправдания она, — что я солгала вам относительно отсутствия каких-либо обязательств. Я должна была сказать вам правду.

— Миссис Витфорд и составляет всю вашу семью?

— Да, — совсем тихо сказала она.

— И миссис Витфорд была причиной вашего предыдущего опоздания — причиной, по которой вы не явились утром в пятницу?

Эмми кивнула.

— Она недавно там поселилась?

— Да.

— И вам звонили из «Кесвика»?

— В таких случаях они посылают кого-нибудь поискать ее поблизости, а если не находят, то миссис Браун звонит мне, спрашивает, не уехала ли тетя Ханна на нашу старую квартиру.

Есть у нее такая особенность.

— Это первый адрес, по которому мы поехали?

— Как вы могли убедиться, там ее не оказалось.

— А что за привратник с поцелуями? — Голос Каннингема звучал все так же жестко.

Эмми заморгала.

— Джонни, вы хотите сказать? — смущенно вспомнила она.

— Нас не представили друг другу.

— Джонни — наш старый сосед. Я попросила его позвонить, если тетя появится.

— Давно вы переехали? — спросил Барден. Вот пристал!

— Не очень давно, — уклонилась она от прямого ответа. Сколько можно? Она и так уже выложила ему всю свою биографию.

— Вы поменяли дом на более дешевый, поскольку в этом случае легче оплачивать пребывание миссис Витфорд в «Кесвике»?

Тонкое умозаключение! Кем он себя считает? Суперсыщиком? Эмми вскочила на ноги, с нее было довольно.

— Неверно! — холодно поправила она и взмахнула руками, словно призывая в свидетели прекрасную материнскую мебель. — Стены, может, и поменялись, но дом остался прежним, тем самым, где я выросла. К вашему сведению, у миссис Витфорд имеются собственные средства, позволяющие оплачивать ее проживание.

— Полностью? — полюбопытствовал он, поднимаясь вслед за ней. — Вы совсем не помогаете?

Что за наглый проныра!

— Я укажу вам на дверь! — Она сделала два шага, но он как стоял, так и остался стоять. Видимо, еще не закончил допрос.

— А кто такой Давид? — спросил он теперь.

— Давид? — Вопрос удивил ее, и часть гнева улетучилась. — Давид? — повторила она снова.

— Человек, за которого вы можете выйти замуж, — едко просветил он ее.

— А! Хоть что-то прояснилось! Адриан, — поправила она. — Его имя — Адриан, а не Давид. Адриан везет меня сегодня вечером вызволять машину. — Она повернулась и сделала еще один шаг, намекая, что пора гостю и удалиться. И опять он не дал ей закончить задуманное:

— Вам лучше позвонить и отменить встречу. Эмми повернулась. У нее не было ни малейшего намерения выполнять его приказания.

— С чего вы решили, что я так поступлю? — огрызнулась она.

Холодные серые глаза встретились с сердитыми карими.

— У нас много работы.

Сердце ее внезапно подскочило. Сколько она ни учила себя сохранять спокойствие, в решающий миг выдержка ее подводила.

— Я не совсем поняла.

Он улыбнулся милой улыбкой, заставившей забыть о его недостатках.

— Я сам отвезу вас забрать машину, после того как мы закончим.

— Закончим? — спросила она. Значит, он все же не уволил ее?

Он прошел мимо нее, указывая дорогу к выходу. Эмми, быстро овладев собой, поспешила следом.