Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13

Удивительно, но собравшиеся за столом люди отнюдь не выглядели законченными уголовниками. Судя по всему, это были приближённые к капитану члены его штаба. Прозвучавшая из уст Дуче грубая шутка была чуть ли не единственной остротой такого рода, которую я здесь услышал. Остальные гости вели себя довольно сдержанно. Никто не повышал голос. Каждый спокойно беседовал с интересными ему людьми. Те разговоры, что я слышал, были вполне обывательскими и велись главным образом на семейные или финансовые темы: в какой университет лучше определить сына или в акции какой компании в данный момент выгоднее всего вкладывать деньги.

Здешняя атмосфера мало, чем отличалась от какого-нибудь корпоративного кафе или делового клуба. Вообще, верхушка пиратского экипажа разительно отличалась от тех рядовых боевиков, которых я видел. Но это было обманчивое отличие…

Вскоре капитану вздумалось зачем-то представить мне своих подчиненных, и я быстро понял, в какой террариум я угодил.

– О, у нас тут настоящий ковчег! – закончив с едой и, с наслаждением закуривая длинную сигару, самодовольно усмехнулся Дуче. – Я как Ной собрал себе в команду «каждой твари по паре». Вот, например, Карлос по прозвищу «Цунами», – итальянец указал мне на жгучего брюнета, чем-то похожего на профессионального танцора латиноамериканских танцев. Наверное, всё дело было в его лакированных волосах.

– Полагаю, что своё прозвище он заслужил от шлюх самых дорогих борделей Буэнос-Айреса. Но я им тоже доволен. Карлос у меня бог корабельных машин и разных полезных приборов.

– А это Далит – вдруг объявил Дуче.

При упоминании этого имени я невольно вздрогнул. Сразу вспомнился рассказ Ходжи о средневековой расправе над участником неудавшегося побега. Признаюсь, что я не без содрогания взглянул в лицо палачу, о страшных деяниях которого был наслышан. И как же я был изумлён! Почему-то когда речь заходит об исключительных злодеях, мы автоматически наделяем их отталкивающей внешностью. Но на практике душегубы обычно не выглядят монстрами. Более того, частенько серийные маньяки до своего разоблачения пользуются у окружающих репутацией обаятельнейших симпатяг. Правда, указанный мне тип не обладал особо привлекательной внешностью. Это был самый обычный человек. Я всматривался в ничем не примечательное лицо из толпы, пытаясь найти в нём хоть какие-то следы генетического вырождения или психического нездоровья – и не мог! Повторюсь: передо мной был самый обычный человек, с виду ничем не примечательный. По национальности он был, похоже, индус.

Неожиданно для меня этот тип вдруг привстал со своего места и с застенчивой улыбкой протянул мне через стол руку.

– Рад, познакомиться, господин доктор.

Мне не оставалось ничего иного как пожать предложенную мне ладонь.

– Поздравляю вас, господин Волынцев! – тут же иронично произнёс Дуче. – Только что вы пожали руку человеку из касты неприкасаемых. Теперь согласно индуисткой традиции вы осквернены, ведь даже тень представителя «нечистой» касты способна всерьёз испортить карму тому, на кого она упадёт. А вы коснулись нашего Далита рукой!

На протяжении всей речи капитана индус не спускал с меня глаз. Он явно ждал, что я как-нибудь экстравагантно отреагирую на необычную новость. Вероятно, он предвкушал, что я, словно ошпаренный, метнусь к умывальнику. Но даже если бы мне сказали, что я пожал руку прокажённому, я и то вряд ли бы сильно испугался, ведь до серьёзных симптомов страшной болезни предстояло ещё дожить, а меня на этом корабле могли прихлопнуть, словно муху, в любой момент.

Видя, что я совсем не потрясён «страшным» известием, капитан принялся рассказывать мне историю жизни Далита. Он считал её забавной. Оказывается, у себя на родине парень до двадцати лет занимался самой презираемой работой – чистил в пятидесятиградусную жару канализационные колодцы. Нередко делать это приходилось сидя по ноздри в фекальных водах. За свой труд парень получал жалкие гроши, но как истинный индиец терпеливо сносил свою судьбу. Далит, – что означает «попираемый ногами», с детства знал, что если ты честно выполняешь свой долг и не ропщешь на судьбу, то в следующей жизни обязательно родишься в семье торговца или чиновника. А ещё через жизнь, возможно, даже дорастёшь до брахмана!

Однажды, Далит поехал на ярмарку в другой город и там случайно узнал, что начальник местной тюрьмы ищёт человека на вакантное место палача. Требовалось срочно повесить по приговору суда какого-то убийцу, а сделать это было некому. Прежний заплечных дел мастер внезапно скончался, не оставив взрослых сыновей, которые могли бы унаследовать его ремесло.

Далит вызвался попробовать, да так успешно справился с делом, что удивил поначалу скептически настроенного начальника тюрьмы. Этот парень явно родился для такой работы! Естественно, что молодому человеку тут же было сделано крайне лестное предложение. Далит с радостью поступил на казённую службу. Зарплата его сразу выросла втрое. А главное, новая должность, была куда как чище предыдущей, и вполне подходила человеку его касты, стремящемуся стать более счастливым в следующей жизни. Ведь если убивать – твоя работа, и ты хорошо исполняешь свой долг, то твоя карма улучшается, и в следующей жизни тебя ждёт лучшее перевоплощение.

Через пятнадцать лет образцово-показательной службы Далита перевели в более крупную тюрьму в другой город. Но там новый палач продержался всего 7 месяцев. В 36 лет его внезапно уволили из полиции. Один из коллег Далита мечтал устроить на должность, которую занял чужак, своего родственника и донёс начальнику тюрьмы, что видел, как новый сотрудник из низшей касты тайком наливал себе воду из чана, что стоял на офицерском этаже, тем самым, оскверняя её. Начальник тюрьмы быстро нашёл причину для увольнения дерзкого неприкасаемого.

Но без работы Далит не остался. Как хорошо палача его сразу взял на службу крупный мафиози. Правда, о том, как индус оказался в пиратском экипаже Дуче не рассказал, но и так было понятно, что человек такой профессии и квалификации необходим любому крупному бандиту.

Представив мне своих приближённых, Дуче принялся что-то в полголоса обсуждать со своим соседом. Я же на какое-то время оказался предоставлен сам себе, и с любопытством осматривался. Стены помещения были обшиты ореховыми панелями и украшены картинами, на которых были изображены белоснежные красавцы-парусники, разные пейзажи. Рядом с иллюминатором стоял массивный стол с изящными безделушками и великолепным письменным прибором из белого металла. Возле стола – кожаное кресло, а за ним старомодный шкаф-сейф, прикрученный к полу с помощью специальных креплений. Должно быть, это было рабочее место капитана.

Неожиданно мой взгляд упал на фотографию, висящую в рамке на стене капитанского салона. На ней был запечатлён крупный седовласый мужчина с широким добродушным и мужественным лицом мудрого руководителя и заботливого отца большого семейства. Он обнимал красивую стройную женщину, двух светловолосых девочек-подростков и очень серьёзного юношу лет семнадцати. По всей видимости, это был погибший капитан сухогруза со своими близкими.

Дуче и его подручные даже не удосужились снять со стены фотографию злодейски умерщвленного ими моряка. Напротив, кажется они находили особое удовольствие в том, чтобы сидеть в удобных креслах за чужим столом, есть и пить из краденой посуды, пользоваться услугами личного капитанского официанта, и иметь перед глазами образ бывшего хозяина всего этого. Именно так во все времена любили поступать бесчестные разорители аристократических дворцов и родовых дворянских гнёзд.

Дуче всё меньше казался мне «интеллигентным бандитом». Даже моё приглашение на пир, скорее всего, было не актом искренней благодарности с его стороны за жизнь спасённого сына, а широким показушным жестом. Соратники по банде должны были видеть, каким благородным может быть их главарь. Словно в подтверждение моих мыслей Дуче передал мне через сидящего по его правую руку подручного фотографию моей жены и сына. Она хранилась за обложкой изъятого у меня загранпаспорта.