Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 276 из 279

— Мой принц, наверное, забыл, что Истинный Сын Неба разрешил всем, кто желает воевать под его знаменем, брать в руки оружие, — ответил Сакуро, и на его лице мелькнула тень улыбки. — К тому же за такой подвиг я лично буду просить Истинного Сына Неба принять этого человека в благородное сословие воинов и даровать ему фамилию!

Все посмотрели на Алекс. Принц с ленивым любопытством, пьяные степняки с недоумением, младший Сакуро с неприкрытой угрозой, Ёсионо с непонятной надеждой. Но больше всего Александру насторожил взгляд старшего Сакуро. Он наблюдал за ней так, как кот, сидя на печи, следит за выбежавшей из норки мышью.

— Мой принц, — поклонилась Алекс. — Принцесса, господа. Такая честь слишком велика для меня.

В голове Александры раздался недовольный девчачий визг. Она вздрогнула и посмотрела на принцессу. Та брезгливо скривила губы и отвернулась. Больше женщин в комнате не было. Алекс перевела дух.

— Прежде чем получить фамилию, я должен обрести себя, — быстро добавила она. — Я до сих пор не знаю, кто я на самом деле? Кто мои родители? Где мой дом? Лучшей наградой для меня будет помощь в возвращении моего прошлого.

— Чем же мы можем тебе помочь? — удивлено спросил старший Сакуро.

— В порту Бриса стоит корабль купца Ронли из Фамлао. Я прошу отпустить меня с ним.

— Ты родом с юга? — поинтересовался младший Сакуро.

Алекс сделала неопределенное движение плечами.

— Теперь мне так кажется.

— Похвальное желание, — вступил в разговор принц. — Человек не может жить без памяти.

— Я помогу ему с этим, мой принц, — сказал старший Сакуро, прижимая руку к сердцу. Потом он сунул руку за пояс и достал небольшой кожаный кошель. Развязал и вытащил небольшую со спичечный коробок бронзовую пластинку на кожаном шнурке.

— Вот возьми, — протянул он ее Александре. — Это пайза. Она делает тебя и твое имущество неприкосновенным для любого воина Великого Рекса.

Алекс подошла к столу и взяла пластинку. Темная бронза, примерно пять миллиметров толщиной. На одной стороне рисунок цапли, на другой какого-то зверя, похожего на тигра. На ребрах четко просматривается цепочка непонятных значков и тонганский текст. «Этот человек и все, что ему принадлежит, под моей защитой. Бьерн Огневолосый Рекс конунг». Изображение выполнено очень тщательно, так что можно разглядеть отдельные перья, мех и даже усы зверя.

— Предъявив этот знак, ты сможешь требовать встречи со мной или даже с самим Рексом, — значительно проговорил Сакуро. И добавил.

— Надеюсь, ты будешь пользоваться им достойно?

— Можешь не сомневаться, мой господин, — Александра поклонилась, повесила пайзу на шею и спрятала ее под рубахой.

— Иди, — разрешил принц, потеряв к ней всякий интерес.

Алекс пошла к двери, спиной чувствуя презрительный взгляд Ёсионо. Вышла она из комнаты, как оплеванная. Людей в коридорах заметно поубавилось, встречные подозрительно косились на нее, но Александра не замечала ничего перед собой. Как автомат она подошла к своей комнате. Горечь обиды, разочарования и злости на саму себя, подобно кислоте разъедали душу. Из-за двери донесся сдавленный крик. Алекс насторожилась и осторожно заглянула в комнату. В ответ на негромкий скрип петел донеслось гневное ругательство на дарийском. Хотя, возможно, неизвестный мужчина хотел сказать здравствуйте?

Александре вдруг тоже захотелось поприветствовать неизвестного, занявшего ее комнату. Темный ком на кровати распался, и перед ней предстал высокий, длинноволосый мужчина со спущенными штанами.

— Пашшшел отсюда, воньючка! — на ломаном тонганском приказал степняк, гордо упирая руки в бока.

С кровати донеслось сдавленное всхлипывание. Алекс улыбнулась и отправила его очень далеко, переводя извечный русский посыл. Мужик долго врубался, куда это он должен пойти. Наконец, до него дошло, путаясь в штанах, он ринулся в атаку, которая благополучно завершилась в коридоре. Не глядя на испуганную женщину, кутавшуюся в одеяло, Александра взяла с пола меч с перевязью и отправила его вслед за хозяином.

Тот не понял этот дружественный жест и, рывком распахнув дверь, нарвался на удар в горло. И надо же такому случиться, что как раз в это время по коридору шла шумная ватага его соплеменников. Увидев приятеля с посиневшим лицом, жадно хватающим ртом воздух, они решили разобраться с обидчиками.

Алекс как раз закончила придвигать к двери вторую кровать. Женщина, в которой она узнала одну из служанок, не смотря на уговоры, так и не стала ей помогать. Однако хлипкая дверь не могла сдержать напора объятых праведным гневом степняков. С грохотом, перебудившим казалось весь замок, они ворвались в комнату. В тусклом освещении мрачно сверкали лезвия.

Служанка завизжала, прячась под одеяло. Александра отступила к окну, вытащила кинжал и достала из-за рубахи пайзу. «Посмотрим, как она действует», — с какой-то веселой бесшабашностью подумала Алекс. Где-то вдалеке уже раздавался топот ног и бряцанье железа.





Увидев перед собой одного единственного противника да еще такого мелкого по сравнению с ними, дарийцы слегка растерялись. Но неудачливый ухажер, наконец-то раздышавшись, что-то гневно заорал, прорываясь вперед. И тут воины заметили бронзовую пластинку.

На объятых пьяным азартом физиономиях отразился страх. Мститель, наконец, оказался лицом к лицу с Александрой и тоже застыл.

— Прости, господин, — пробормотал один из них на вполне приличном тонганском. Схватив в охапку все еще ничего не понимавшего товарища, степняки быстро покинули комнату.

— Хватит визжать, — устало проговорила Алекс, устанавливая перевернутую кровать. — Они ушли.

Женщина робко выглянула из-под одеяла. Александра стала собирать разбросанную постель. В комнату ворвались соратники.

— Что случилось? — быстро спросил один из них, с удивлением оглядывая разгром и бледную от страха служанку.

— Все в порядке, — ответила Алекс, поднимаясь. — Приходили гости, но ушли.

— Это же Алекс! — узнал его один из воинов.

— Да, господин, — Александра чуть поклонилась, все еще держа в руках тощий матрас и одеяло.

Воины ушли. Алекс подошла к светильнику.

— Ты тоже можешь идти, — предложила она женщине. — Тебя никто не тронет.

— Разреши мне остаться, господин? — взмолилась женщина. — Там полно этих варваров. Они все пьяные.

— Как хочешь, — равнодушно пожала плечами Александра, подходя к другой кровати. Сорвав сапоги, она ткнулась головой в жесткую подушку, натянула одеяло и тут же провалилась в сон.

Кругом стоял стеной густой кустарник. Жесткие широкие листья громко шелестели под ветром. Было очень тепло, почти жарко и пахло чем-то странным. Водой, солью и…йодом!

— Море! — догадалась она и вдруг разглядела впереди огонек костра, то и дело загораживаемый качавшимися ветками. Раздвигая гибкие ветви, Алекс пошла на свет и через несколько шагов очутилась на пляже.

Разбрасывая искры на песке, горел костер, возле него, подогнув колени, сидела девочка лет восьми — десяти и мешала палкой угли. Искры взлетали вверх, подхваченные легким ветром. Огромная луна и густая россыпь звезд отражались в спокойном море. Александра оглядела себя. Привычное уже мужское тело, знакомая рубашка, штаны и босые ноги, с удовольствием ступавшие на теплый песок.

— Асиона? — спросила Алекс, приближаясь.

— А ты кого ждал? — буркнула богиня-девочка, шмыгая носом и с силой ударяя палкой по углям.

— Ты плачешь? — удивилась Александра, присаживаясь и разглядывая Асиону.

На ней была короткая розовая майка и шорты. На лице виднелись бороздки от слез. Волосы, обычно сиявшие при их встречах, сейчас висели тусклыми сосульками.

— А ты думал, я буду радоваться? — гневно вскричала богиня. — Почему ты уходишь от нее?

Алекс не стала уточнять, о ком она говорит. И так понятно.

— Почему ты отказался стать воином? Ты же не трус! Почему убегаешь от своей любви?

— Тебя это расстроило? — вопросом на вопрос ответила Александра.