Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 34

Артур вернулся и рассмотрел раны. Он кивнул, пробормотал несколько слов под себя, и затем накрыл Лоусона.

– Очисть их, как сможешь, – сказал он Блисс. – Мне нужно собрать несколько вещей, прежде чем мы начнём.

– Ты сможешь? – спросил Лоусон.

– Я буду в порядке, – сказала она, но её голос звучал мягче. Сначала она вытирала его лицо, корки крови и гноя, грязь. Блисс чувствовала на себе его взгляд, когда она очищала тряпку, погружая её в тёплую воду. Вскоре кастрюля с водой была красна от крови. Её рука немного дрожала, когда она вытирала вокруг раны.

– Хорошо, – сказал он. – Почти не больно.

– Лгун, – тихо сказала она.

Артур вернулся.

– Лоусон, пришло время.

– Что? – спросила Блисс, останавливаясь с мокрой тряпкой в воздухе и стоя между Артуром и Лоусон, лицо которого стало ещё бледнее.

– Я иду жечь его, – сказал Артур, подтверждая его страх. – Для выщелачивания яда. Мне очень жаль, Лоусон, но она не может оказать помощь. Это единственный путь.

– Сделай это, – сказал он, выдыхая воздух со свистом.

– Вы собираетесь сжечь его? – спросила Блисс.

– Когти Адских псов отравлены серебром, которое медленно растворяется в крови, с ним раны не заживают. Мы собираемся выжечь его из крови Лоусона. Ты не захочешь видеть это.

– Я не хочу, чтобы ты видела это, – сказал Лоусон. Блисс покачала головой, без колебаний.

– Я не боюсь крови.

– Ты уверена? – Спросил Артур.

Она засучила рукава с определённым выражением на лице.

– Ты будешь нужна, чтобы помочь провести его вниз.

Огонь зашипел, когда попал в серебро, Лоусон боролся руками и ногами, крича в агонии, но Блисс держала его руки над головой, её ладони были красными и потными, от борьбы с ним, так что Артур смог сделать свою работу. Она обнаружила пренебрежение Лоусона его собственной безопасностью ужасным и героическим одновременно.

– Это работает,– сказала она, наблюдая за его гладкой и одновременно израненной кожей, словно горевшей огнём. Лицо Лоусона, исказилось от боли, он, наконец, перестал сопротивляться и его запястья ослабли. К концу её одежда покрылась грязью от крови, и пропахла дымом. Артур положил свои инструменты подальше.

– Должно помочь ему, – сказал он, оставив их обоих в покое. Лоусон обратился к Блисс.

– Спасибо,– прохрипел он. – Я знаю, что было не очень.

Она бросила ему рубашку и брюки и смотрела в сторону, пока он одевался. Она чувствовала себя ближе к нему, после этого; она видела глубину его страданий, и она больше не боялась его.

Это был мальчик, на которого она может рассчитывать, подумала девушка, он был достаточно сильным и мог бы нести бремя, не дрогнув или ослабнув.

– Так ты собираешься рассказать мне, что там произошло? Как получилось, что Гончие оставили нас в покое? – спросил Лоусон.

– Я не знаю.– Слабый ответ, она могла сказать, что он не купился на него. Но она не могла позволить себе рассказать правду. Пока нет. Она все ещё могла чувствовать сырое дыхание пса на себе. Она смотрела в те малиновые глаза, уверенная, что смерть смотрела на неё, и она отвернулась. Кто ты, Блисс Ллевеллин? Гончая боялась её.

Существовала только одна причина, по которой цербер оставил их в покое: он учуял след своего хозяина. Гончая Люцифера. Она была дочерью Люцифера. Она смогла убить дух своего отца внутри неё, но она все ещё была частью его плоти и крови. Гончая знала, кем она была. Гончая знала, что она была одной из них.

Если Лоусон узнает, если один из них узнает... Она знала, что никогда не сможет рассказать им. Они никогда не смогут узнать правду о ней. Лоусон тут же убьёт её без вопросов. Она видела, что он сделал с адскими псами. Она видела его рот красным от крови Гончих, которых он убил.

– Ты не знаешь, – повторил Лоусон. – Скажи мне правду: это же не началось с похищения твоей тёти?

– Нет, – Блисс покачала головой. Может быть, даже, если она не могла рассказать ему о своём отце, пришло время рассказать правду о чем-то другом. – Наша встреча не была случайной. Вы были отчасти правы... Я искала волков, но не для Ромула. – Она закусила губу. – Там в мире идёт война между нами... с серебряной Кровью... тоже демоны, как и ваши бывшие хозяева... и мои люди исчезают. Я была послана, чтобы найти волков, чтобы помочь нам. Моя мать сказала мне, что прежде волки были бойцами с демонами и что мы нуждаемся в вашей помощи, чтобы выиграть войну против Люцифера. Я должна привести ваш род, поставить к нам спиной... вступить в бой.

– А почему мы должны это делать? – спросил Лоусон. Так что это было частью игры, он понял, это было то, для чего Артур готовил его.

– Я не знаю. Я надеялась, что ты знаешь. Моя мать, она была той, кто все это установила, но она не сказала мне ничего за исключением того, что я должна найти тебя.

Лоусон нахмурил лоб.

– Артур сказал, что его друг говорил ему, что поможет нам... Он называл её Габриель.

– Лоусон, Габриель – Габриелла, одна из Архангелов. Аллегра ван Ален. Она моя мать.



Он уставился на неё.

– Ты дочь архангела.

– В наших учебниках истории, в нашем хранилище, говорится, что Гончие повернулись против своих хозяев, – сказала Блисс.

– Да. Но мы заплатили за это дорогой ценой. Люцифер наказал волков за непослушание. Мы были брошены в адский огонь, и он превратил нас в немногим больше, чем животных. – Лоусон выглядел мрачно и тоскливо. – Мы были когда-то в преторианской гвардии, хранители проходов, но теперь... мы ничто, кучка бойцовых Гончих.

Блисс покачала головой.

– Я не верю в постоянство проклятия, – сказала она.

– В противном случае... я бы отказалась давно. – Она содрогнулась. – Как Ромул причастен к этой истории?

– Он был одним из нас, он был нашим лидером, но он нас предал, продал нас демонам, для власти, чтобы выслужиться Люциферу, – сказал Лоусон.

Блисс почесала нос.

– Чёрт.

– Да.

– Я могу задать тебе вопрос? – спросила она.

– Все, что угодно. – Он улыбнулся, и Блисс улыбнулась в ответ. Они смотрели друг на друга долгое время, но, наконец, она вырвалась из его пристального взгляда.

– Твои братья... вы, ребята, не похожи друг на друга.

– Ты заметила.

– Ну... – Блисс рассмеялась.

– Мы не братья в обычном смысле, – сказал он. – Мы не имеем общих родителей. Волки даже не знают своих родителей. Нас забирают от наших матерей, как только мы рождаемся. Но мы братья. Мы заключили договор друг с другом. Это похоже на противоположность проклятья – Анти-проклятье. – Блисс улыбнулась. Ей понравилось, как это звучит.

– Лоусон, девушка на фото, Малкольм упоминал её, Гончие схватили Талу, не так ли?

– Да.

– И она была особенной для вас.

– Да.

Блисс скомкала край своей рубашки.

– Я понимаю. Ещё до того, как Гончие взяли тётю Джейн, я потеряла кое-кого тоже.

Его имя было Дилан Вард, подумала она. Она любила его, с первого взгляда, в первую ночь в клубе, когда все случилось, когда её жизнь изменилась.

Она все ещё могла видеть его тёмные волосы и тёмные глаза, освещённые пламенем, он протянул к ней руки. Это было так давно. Дилан, подумала она, и она почувствовала, как слезы в её глазах появляются снова. Я скучаю по тебе. Он был её вида и её побег от того, что длилось в тот страшный год, когда она была в плену в своём уме. Он помог ей, и она освободила его. Она любила его всем сердцем и душой, но он ушёл.

– Он не вернётся? – тихо спросил Лоусон.

– Нет. Он ушёл. Он сейчас где-то в другом месте, лучшем. – Блисс посмотрела на него пустыми глазами. – Я должна его отпустить.

Лоусон взял её руку в свою.

– Я не могу. Я знаю, Тала там. Я знаю, что могу её найти. Я знаю, что могу спасти её.

– Да, ты можешь,– сказала Блисс, её глаза сияли. – Потому что я знаю, где она находится.

Глава двадцатая

Артур Бошам настаивал, чтобы они остались.

Четыре мальчика и Блисс отправились в своём потрёпанном фургоне. Старый колдун выглядел хрупким, но решительным перед своей пещерой. В лесу было тихо, не было признаков сражения, которые бушевали ещё в середине ночи.