Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 45

— Я бы посоветовал тебе принять душ и привести себя в порядок, — оглядел он меня с ног до головы, и я заметила, как в его тоне пропала нотка веселья.

Опустив голову, я пришла в дикий ужас. Мое бежевое атласное платье было вымазано, ноги содраны, а руки выглядели так, будто я подрабатывала на шахтах последние два часа. Его взгляд упал на мои волосы, и я уже представила в каком беспорядке мои волосы.

— Помочь тебе найти душевую кабину?

— Если только найти, — осторожно произнесла я.

— Пока только это, — улыбнулся мистер Кинг и сделал шаг назад, повернувшись ко мне спиной.

Я последовала за ним до ванной комнаты и, зайдя в нее, заперла дверь. Как только я это сделала, то услышала усмешку с его уст, а затем отдаляющиеся шаги. Он меня пугает. Очень. Достаточно одной кривой улыбки, которую я вообще впервые вижу у людей, и я готова провалиться сквозь землю, лишь бы не думать о том, что он на самом деле маньяк или психопат со стажем. А что если так? Что если все эти видео — это монтаж? Я же совсем в этом не понимаю. Я должна поговорить с Марком. Я должна сделать это любым путем, поэтому, пока прохладные капли стекали по моему телу, я обдумывала планы побега, но увы. Я не знала, где выход. Знала лишь то, что, выйдя из главной дверь, столкнусь с забором, а что дальше? Перелезть? Можно попробовать ночью. Да, я должна попробовать.

Обернувшись в полотенце, я вышла из душевой кабины и подошла к зеркалу. Я выглядела ужасно. Мое лицо требовало ухода, а волосы особого отношения.

Накрыв лицо ладонями, я попыталась привести свои мысли в порядок и только тогда поняла, что кроме полотенца ничего больше не имею. В том смысле, что моя одежда исчезла, а поблизости не было и халата.

Он издевается надо мной?

Боже правый, мои мысли о маньяке возобновились. Так ведь намного легче, и одежду снимать с меня не нужно, ведь я сама это сделала. Мне вдруг захотелось здесь остаться навсегда или, выйдя из ванной комнаты, найти хоть один рабочий телефон чтобы сказать, что я нахожусь…

Нахожусь…

А где я, черт побери, нахожусь?

Все оказалось куда хуже, чем я могла себе когда-либо представлять.

Просидев несколько минут на полу, я решила успокоиться и привести себя в порядок. По крайней мере, если бы он действительно хотел убить меня или сделать что-то еще хуже этого, то уже бы сделал. Поэтому, высушив волосы феном, я покрепче обернулась в полотенце и подошла к двери, отперев её.

В гостиной было тихо, поэтому я направилась в столовую, чтобы через нее подняться наверх в спальню и попытаться найти хоть что-нибудь в находящемся там шкафу, как замерла, увидев мистера Кинга в компании длинноногой блондинки.

— Извините, я…

— Куинн, — улыбнулся мистер Кинг и переглянулся с блондинкой. — Это Сантана, — представил он девушку, а я не могла произнести ни слово, лишь смотря на её аккуратно уложенные волосы и ровные плечи.

— Рада знакомству, — промямлила я, чувствуя себя ужасно на фоне такой девушки. — Я Куинн.

Девушка лишь дружелюбно улыбнулась мне и, взглянув на мистера Кинга, наклонилась, оставив легкий поцелуй на его щеке.

— Присаживайся, — указал он на стул, в то время как Сантана направилась к двери, оглядываясь назад и посылая многочисленный взгляды мистеру Кингу. Почему-то в этот момент мне стало легче, наверное, потому что предположение его в роли маньяка отпало.

Когда входная дверь захлопнулась, и передо мной поставили тарелку с едой, я задалась вопросом, куда сейчас направилась Сантана, чтобы выйти отсюда. Но я знала лишь одно: выход находится за этой дверью, стоит лишь поискать, и это то, чем я планировала заняться сегодня ночью, но явно не в полотенце и босыми ногами.

***

— Мистер Кинг, могу я поинтересоваться, где мои вещи? — спросила я, глядя в спокойные карие глаза.

— В мусорном ведре, — спокойно проговорил мужчина.

Я давлюсь собственной слюной и пытаюсь прочистить горло, в то время как он продолжает:

— Если тебя так смущает это полотенце, Куинн, можешь его снять, — проговорив, опускает он глаза на мои ноги.





Я приоткрываю рот в изумлении, не зная, что ответить и немного пугаюсь, когда он делает несколько шагов мне навстречу, закатывая рукава белой рубашки.

— Все твои вещи наверху.

— Все? — тихо выдается с моих губ.

— Да, я забрал все, что нашел в твоем комоде.

— Вы были у меня дома? — мои глаза округляются, и я перебираю тысячу вариантов убийства моего мужа.

Первое из них: Избить до смерти.

— Мне ведь нужно было забрать твои вещи, — спокойно произносит он и потирает руки.

— Вы пришли в мой дом и просто забрали вещи? Что вы сделали с Марком?

— На тот момент его не было дома. Мы бы не пришли, будь он там, — пожимает мужчина плечами и садится на высокий стул.

— То есть вы сначала обвиняете его в том, что он наркодиллер и мафия, а затем стараетесь прийти ко мне домой и быть незамеченным. Вы противоречите своим словам, мистер Кинг. Почему вы его не схватили? Арестовали?

— Все не так просто, Куинн. Видишь ли, твой муж слишком хорошо умеет заметать следы, и поэтому нам нужно время, слежка и доказательства.

— А то, что вы мне показали, разве не оно? То, с чем вы оставили меня наедине на всю ночь.

— Ты хочешь продолжить этот разговор прямо сейчас? — интересуется он и облизывает губы. — Потому что твое полотенце сползает с груди.

Я тут же опускаю голову и хватаюсь за край махрового полотенца, натягивая его как можно выше. В моей голове еще тысяча вопросов, но я не могу продолжать разговаривать с ним в таком виде, хотя бы потому, что чувствую себя неловко и все чаще смотрю на его татуированные руки. Я просто даже не хочу думать, что он ими может сделать.

— На кого вы работаете? — спрашиваю я, а он щурится.

— На тех, для кого в интересах защитить тебя, Куинн, — проговаривает хрипло он.

Я хочу задать еще один вопрос, но он резко встает из-за стола и, повернувшись ко мне спиной, уходит вдоль длинного коридора, скрываясь за темной деревянной дверью. Я считаю для себя это оскорблением, и поэтому, подорвавшись и даже не тронув ужин и пальцем, иду наверх. Третьей по счету справа нахожу ту комнату, в которой проснулась около часа назад и замечаю на кровати несколько дорожных сумок и один чемодан.

Кажется, он забрал все мои вещи, включая те, что лежали в отдельной сумке, для того что бы я могла отдать их в приют.

Хотя…

Эта была идея Марка, и мне просто больше ничего не приходило в голову кроме того, что он действительно бы это сделал. Или это было всего лишь прикрытие? Ведь кроме этого он собирался еще пожертвовать им денег.

Я теряюсь, потому что до конца не верю в то, что Марк мафиози, но и то, что я увидела своими глазами, заставляет меня сомневаться в собственном муже, поэтому я в который раз убеждаю себя в том, что мне нужно поговорить с ним напрямую.

Расстегиваю чемодан и нахожу в нем желтую блузу. Откидываю её в сторону и пытаюсь подобрать низ, но на глаза попадаются лишь юбки, а перед мистером Кингом мне хотелось бы выглядеть более закрыто, потому что я совсем не знаю, чего от него можно ожидать.

Но мои попытки были бесполезны, поэтому мне пришлось выбрать одну из кремовых юбок, которая была чуть длиннее всех остальных. Надев желтую блузу и юбку, я подошла к зеркалу и поразмышляла над тем, как я собираюсь в этом перелезать через забор или что бы там ни было.

Утешив себя тем, что, возможно, все будет легче, чем кажется я спустилась вниз и подогрела свой оставленный ужин в микроволновой печи. Я достаточно давно не ужинала или завтракала одна, поэтому было довольно непривычно не слышать предложений мужа на следующие выходные или его новых проектов. Все это могло быть ложью. Каждое его сказанное слово, и поэтому с каждой подобной мыслью мне все больше хотелось заглянуть в его глаза и попросить сказать правду.

Поужинав в одиночестве, я направилась обратно в комнату, оглядываясь по сторонам в надежде найти хоть одну из дверей, которая вернет меня обратно к жизни, но нет. Здесь была только одна дверь, за которой я должна была провести полночи, смотря на часы и выжидая время до побега.