Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 45

Я фыркаю.

— Обойдется.

Встаю с кровати и чувствую, как меня хватают за талию. Я смеюсь и вырываюсь, стянув с него всю простынь. Теперь я вижу его полностью и кусаю губу. Я хочу попробовать его, но, взглянув на ухмыляющееся и довольное лицо Кинга, я передумываю.

Пусть помучается над ним в душе.

Приняв душ, я высушила волосы и сделала укладу. Уже у себя в комнате я обнаружила на кровати черное закрытое платье. Оно было чуть выше колена.

У меня создалось впечатление, что, если бы оно было в пол, я бы предположила, что Джейсон решил отдать меня в монашки.

Надев пальто и сапоги, я спустилась вниз, заметив его, ожидающего меня возле двери. Рядом с ним стоял мужчина. Высокий, с бородой. Не менее привлекательный чем Джейсон.

— Куинн, это Тайлер. Он твой телохранитель на сегодняшний вечер.

Кэмерон.

Я хочу знать, как он и в порядке ли он, но Джейсон здесь со мной и ясно не знает ответ на этот вопрос.

Мы направляемся к машине, а впереди нас ждет перелет в несколько часов.

Последний раз, когда я была в Вегасе, то провела все время в номере. За исключением нескольких моментов, когда я спускалась с Марком вниз для заключения сделок.

Это было нашим маленьким турне, о котором я не подозревала.

Лос-Анджелес — Лас-Вегас — Бостон — Нью-Йорк.

Не хочу об этом думать. Не сейчас. Не сегодня.

***

После шестичасового перелёта я чувствую себя хреново.

Не потому, что меня укачало, а потому, что, несмотря на её закрытое платье, я бы хотел наплевать на всех пассажиров и отвести ее куда подальше, чтобы повторить наш подвиг в моем частном самолете.

Но Куинн ведет себя слишком тихо. Это подозрительно.

Она будто сторонится меня. Она пытается это делать, но бывают моменты, когда она уже не может.

Даже сейчас, когда моя ладонь лежит у нее на коленке, она то напрягается, то расслабляется.

Она смотрит на меня понимающим взглядом, хотя я знаю, что она ни черта не понимает. Она даже ни капельки не может представить, через что я прошел.

Куинн накрывает мою ладонь своей, и я замечаю, как она задерживает дыхание.

Что же ты делаешь, маленькая?

Кусает губу и опускает глаза. Я знаю, чего она хочет. Но это не то место. Не то время.

Я провожу рукой по волосам, когда машина останавливается возле казино, и я протягиваю руку, чтобы открыть дверь. Она взволнованно вздыхает и выходит из машины. Я следом.

Тайлер пристраивается рядом, когда мы начинаем подниматься по ступенькам.

— Я должен буду отойти на некоторое время, — проговариваю я, поглаживая её талию.

Она хмурится.

— С тобой будет Тайлер, — пытаюсь успокоить её я.

Это не действует, но и отложить встречу я не могу.

Это навевает на меня не лучшие воспоминания, когда я так же оставил Хлои.

Куинн кивает мне и останавливается возле дверей. Она не хочет идти дальше, но я не могу заставить её.

Подхожу к ней ближе и целую в макушку, кажется, она с облегчением выдыхает.

Я направляюсь к лифту и нажимаю двадцатый этаж, где меня должен ждать Джон.

В последний раз я видел его около трех месяцев назад, когда согласился взяться за дело Диллинджера. Тогда я и подозревать не мог, в какое дерьмо я вляпаюсь.

Тогда я не мог и подозревать, что сделаю хуже не Марку, а себе.

— Рад снова видеть тебя, — улыбается Джон, и я пожимаю его руку.

Это вип-комната, и я рад, что сейчас никто не может потревожить нас.

— Как там дела у Азеры?

— Довольно неплохо, — признается он и присаживается за стол напротив меня. — Раскрывает второе дело.

Он закуривает сигару и поправляет пиджак.

— Маккалистер помог тебе? Каковы ваши дальнейшие планы?

— Да, мы продали оружие на аукционе, и сейчас Куинн…

Он кашляет. Я ляпнул лишнее.

— И сейчас миссис Митчелл внизу. После сегодняшней поездки она должна понять, собирается ли она оставить казино себе.

— Мне казалось, что ты понял свою задачу, Кинг.

Дон смотрит на меня с подозрением.

— Она не может вспомнить, где они были, — откашливаюсь я. — Вегас проверен, ЛА тоже, в Бостоне он покупал оружие, а в Нью-Йорке тоже чисто. Сегодня она рассказала мне о свадьбе на Карибах, что думаешь об этом?

— Нужно навести справки, — спокойно проговаривает он. — Я слышал, что одного твоего охранника убили, а другого подстрелили. Все под контролем?

— Да, все в порядке.





По крайней мере, ей смерть не грозит. Он нацелен на меня, и мы оба знаем почему. Потому что дело в ней. Потому что власть в её руках, и этот кретин думает, что она все это отдаст мне?

Да мне нахрен не сдалось это барахло.

Такие проблемы были, и мне этого достаточно.

— Ты ценный работник, Джейсон, но ты затягиваешь с этим делом.

— Я постараюсь разобраться в ближайшие несколько дней.

— Марк уже начал действовать?

Он не спрашивает. Он знает.

Диллинджер действительно приступил к действию, учитывая то, что вчера получила Куинн. Но этот подарок был не только для нее, и для меня тоже.

— Время на исходе, Джейсон. У тебя полно других дел, так что завязывай с этим детским садом, — он стряхивает пепел с сигары. — Покончи с Диллинджером и с этой девчонкой.

Она не просто девчонка, Джон.

Но я не говорю это в слух, потому что сам не верю в свои слова.

Это ведь Куинн. Просто Куинн.

Но видеть, как она разочаровывается во мне. Как нуждается во мне. Как злится из-за меня.

Мне больно от того, что в какой-то степени я важен для нее.

Я бы прекратил, но я не умею.

А она страдает.

— Ты ведь заедешь к своему отцу и матери? — интересуется он.

Я разглядываю пуговицы на своих рукавах.

— Не сейчас. Как только разберусь с этим делом.

Она итак знает достаточно.

— Тебе стоит пережить этот момент, Джейсон. Девять лет прошло.

— Мы можем не говорить об этом прямо сейчас?

Джон вздыхает.

Он знал моего отца. Знал мою мать, а теперь приглядывает за мной.

Мы с ним оба в одном дерьме, точнее, постепенно выплываем из него.

Он единственный, кто присматривал за мной, когда расстреляли мою мать, а через несколько лет и отца.

— Хорошо, если надумаешь, то позвони мне. Я прогуляюсь вместе с тобой.

Я киваю и улыбаюсь.

***

— Тайлер, верно? — интересуюсь я. Этот мужчина привлекает меня больше, чем полный зал людей и автоматов.

— Да, мэм, — улыбается он. У него красивая улыбка.

— На кого ты работаешь?

— На мистера Кинга, мэм, — отвечает он.

Неверный ответ, Тайлер.

— А на кого работает мистер Кинг?

Я пытаюсь его подловить, и он понимает это.

— Мне не положено говорить это.

Он явно не Кэмерон и обучен держать язык за зубами. Я скучаю по Кэмерону так же, как уже и по Джейсону. Мне не нравится это место, и я не хочу иметь с ним ничего общего. Здесь полный зал пьяных мужчин и женщин, и я рада, что на мне закрытое платье, хотя это не мешает одному пьяному придурку рассматривать меня.

Мне хочется попросить Тайлера встать между нами, чтобы огородить себя от его взгляда.

Лучше я буду любоваться своим телохранителем, чем мужчиной.

— Веселишься? — слышу я голос рядом, и теплая ладонь вновь возвращается на мою талию.

— Как видишь, — усмехаюсь я.

— Тебе здесь не нравится?

Я качаю головой. Для меня привычней быть дома и желательно в его объятиях.

— Мы можем подняться наверх, — предлагает Джейсон. — Все-таки у нас ведь был шестичасовой перелет.

— Хочешь показать мне Вегас? — намекаю я, и он, облизнув губы, закатывает глаза. — Или то, что я имею?

— То, что ты имеешь, лучше покажи мне, — он хитро улыбается. — А затем я покажу тебе Вегас.

Я молча качаю головой и собираюсь дернуться с места, как какой-то парень останавливает нас. На его лице восхищенная улыбка, и он не сводит взгляда с Джейсона.

— Мистер Андерсон, — произносит он и протягивает руку Джейсону.