Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 66

— О моём убийстве ты только трепаться горазд. Давай выйдем и посмотрим на что ты способен.

Моё терпение лопнуло.

— Прекратите это немедленно... оба! Сосредоточитесь на деле. Мы собрались здесь, чтобы спасти кое-кого.

После минутного замешательства Джек вернулся к своему арбалету, а Арик — к своему мечу.

Я спросила Арика:

— Ты мог бы связаться с Селеной так, чтобы Любовники не услышали?

— Конечно.

— Скажи, что мы идём за ней. И выведай любые полезные сведения.

— С чего ты взяла, что она ответит Смерти? — Вжииииик. — Но ради тебя я попробую... кажется, я ни в чем не могу тебе отказать.

Он замер без движения, уставившись в даль:

— Она игнорирует меня, пропускает мои слова мимо ушей. Трюк не из легких. Кто-то хорошенько её обучил.

Обширная подготовка Лучницы. Я перевела взгляд с Арика на Джека и спросила:

— Каков наш план?

— Вот и мне интересно, — Арик повернулся к Джеку, — как далеко ты готов зайти, рискуя Императрицей?

— Если бы не предсказание coo-yôn, она осталась бы в форте.

Я покачала головой.

— Я обязана помочь, Джек. Любовники хотят отомстить мне. В прошлой игре я вступила с ними в союз, а затем предала. Ужасающим образом. Они ведут хроники и всё помнят.

— Почему ты мне об этом не говорила?

— Я и сама не знала, пока они не рассказали.

Он кивнул на Арика.

— Но он-то знал, готов поспорить. Неужели за три месяца он так и не нашёл времени предупредить тебя о паре психопатов-убийц, жаждущих твоей крови?

Я задавалась тем же вопросом.

Вжииииик.

— После того, как она заслужила моё доверие, мы провели вместе лишь жалких пару часов... из-за твоего дурацкого похищения. Не в обиду Дураку.

Я потерла виски.

— Пожалуйста, давайте просто обсудим план.

Джек бросил на Арика последний злостный взгляд, затем переключил внимание на меня.

— Завтра в дороге я встречусь с группой мятежников из Северной АЮВ. Исходя из своего опыта, попытаюсь понять, можно ли им доверять. В худшем случае, они наведут нас на Селену. В лучшем — помогут внезапно напасть на близнецов и генерала. Я убью этих троих, освобожу Селену и захвачу командование.

Арик поднял меч.

— Значит наш «план» зависит от того, сможет ли смертный определить благонадежность своих сообщников?

— У тебя есть идея получше, Жнец? Я весь во внимании.

— Ты уверен, что исходные близнецы и Лучница будут в Долоре?

— Ouais. Пока не получу другие сведения. Это единственный ориентир, который мы имеем.

Я спросила:

— Если что-то пойдет не так, Любовники отыграются на Селене? Если они узнают, что со мной ещё один Аркан?

— Императрица, они уже пытают ее.

Я вздрогнула и Джек, наверное, тоже. Без сомнения, он заново пережил собственные мучения – тяжёлое испытание, о котором он так мне и не рассказал.

— Они убьют ее?

Арик покачал головой.

— Пока нет. Она – самое ценное, что у них есть. Заметь, сколько усилий они приложили, чтобы её схватить. Если бы они просто хотели её убить, то сделали бы это уже давно.

Смерть тоже приложил немало усилий чтобы пленить меня... и удержать. Приготовил для меня номер «люкс» в замке, защищенном от апокалипсиса. Я понимала, что Арик веками копил силы на то, чтобы подготовиться и пережить конец света.

Но как вышло так... что преимущество оказалось на стороне Миловничи?

— Как генерал собрал армию?

— Он владел частной охранной фирмой в Вирджинии, — сказал Джек, — и руководил военизированным подразделением, охраняющим больших шишек и тому подобное. Во время Вспышки Миловничи с наёмниками, видимо, где-то отсиделись. Потом его люди один за другим захватили небольшие вооружённые отряды на юго-востоке. Его армия росла, как снежный ком.

Кровавый смертоносный снежный ком...





Вдруг и Джек и Арик насторожились. Снаружи тихо заржал Танатос.

— Что там? — спросила я.

Арик поднялся со смертельным изяществом.

— Я постою на часах.

Джек тоже вскочил на ноги.

— Если там что-то есть, я готов сражаться.

— В день, когда мне понадобится твоя помощь... — Арик смолк, — мне никогда не понадобится твоя помощь, смертный.

Мне он сказал:

— Приляг, отдохни немного. Ты можешь спать спокойно, sievā.

— Что значит это слово? — спросил Джек

Арик не без удовольствия ответил:

— Sievā означает жена.

 

Глава 25

Когда Арик вышел, я уставилась на дверь. Я не могла поверить, что он оставил меня с Джеком наедине, была там угроза, или нет.

Я решила, что он меня проверяет, проверяет, сдержу ли я обещание.

— Ты так смотришь ему вслед, — сказал Джек, привлекая моё внимание, на лице его боролись гнев и растерянность, — беспокоишься о нём?

Арик по-прежнему был мне небезразличен.

— Да.

Я беспокоилась... о нём и Джеке. О Селене и Мэтью.

— Потому что считаешь, что он нам нужен? Или потому что у тебя есть к нему чувства?

— И то и другое.

Да, у меня были к нему чувства, и чувства эти выходили за рамки обычного беспокойства.

Я просила Джека и Арика сосредоточиться на деле. Кто бы говорил. Сама только и делала, что сравнивала их между собой.

Страстность и напористость Джека против внутренней энергии Смерти и нашей с ним связи, как Арканов. Боже, помоги, я могу представить себя и с тем и с другим. Или... ни с одним из них? Каждый причинил мне боль. Красная ведьма шептала: «Они оба не стоят даже пыли пол твоими ногами.»

Хотелось бы мне получить сейчас дельный совет. Чёрт, как же мне не хватало Мэл – моей лучшей подруги. Она, пожалуй, сказала бы держать при себе обоих, сказала бы, что мужчин, как сумочек, много не бывает.

Джек отложил арбалет и принялся расхаживать перед камином. В свете огня его глаза казались особенно яркими. Волосы цвета воронова крыла отражали отблески пламени.

— Смерть мучил тебя, как только мог, но ты всё равно к нему неравнодушна, — он достал флягу, — а я лишь раз утаил правду, и ты до сих пор не можешь сказать, будем ли мы вместе.

— Поставь себя на его место. Я заверила его в беззаветной любви, а потом попыталась убить. И не раз, а целых два.

Ты ничего ему не сделала, нет. Это была другая Императрица из далёкого прошлого. Слышала о Стокгольмском синдроме? Это он и есть.

Я раскрыла рот от удивления.

— Так вот почему ты тогда посмотрел на меня с жалостью! Поэтому твоё отношение изменилось? Ты перестал злиться на то, что я с ним сблизилась, потому что переложил всю вину на него.

Джек остановился и повернулся ко мне.

— Двухтысячелетний мужчина похитил податливую девочку и подавил ее волю.

Его послушать, то я, как Персефона, дочь Деметры, которую Аид насильно уволок в своё подземное царство. Но Джеку невдомёк: в этом отношении я похожа скорее на грозную Деметру, чем на податливую Персефону.

— Я уже не маленькая девочка. Я прожила больше сотни лет; и чувствую опыт предыдущих жизней. Но даже если бы не это, год жизни после апокалипсиса приравнивается к десяти. После Вспышки на мои плечи легла забота о маме, я планировала нападения, участвовала в них, убивала. Мне пришлось быстро повзрослеть.

Он сделал глоток из фляги.

— Почему ты сразу не рассказала, что произошло между тобой и Смертью?

Вот чёрт. Если рассказать Джеку всё в подробностях, он сразу же схватится за пистолет. И хотя на Арике непробиваемая броня...

— Не хочу об этом говорить.

— Он заморочил тебе голову, — настаивал Джек, — поэтому ты думаешь, что имеешь к нему чувства. Другого объяснения этому быть не может.

— Ты действительно считаешь, что мне так легко промыть мозги?

Джек поймал мой взгляд.

— Эви, с тобой такое уже было, — в ПШР, — к тому же я видел рисунки со Смертью в твоём альбоме еще до Вспышки. Ты изображала его чудовищем. Un scélérat, — злодеем.