Страница 4 из 10
Генерал налил в стакан воды и, сделав глоток, взглянул на присутствующих.
— Ситуация следующая: как стало известно из агентурных данных, на днях в Слупск прибывает железнодорожный состав с электронными компонентами ПРО, которые должны в дальнейшем осуществлять наведение антиракет на ракеты противника. То есть в районе Слупска — Радзиково американцами планируется разместить лишь противоракетную батарею, а антиракетный радар будет размещен в Чехии.
Опустившись в кресло, генерал наклонился и выудил из письменного стола объемную папку темно-синего цвета.
— Ознакомьтесь более подробно, — произнес он, передавая папку Батяне, сидевшему ближе всех.
Майор открыл папку, в которой лежали фотографии, достал их и разложил на столе перед Коршуновым и Кудрявцевой. По качеству фото было видно, что некоторые сделаны из космоса и показывают вагон у рампы какого-то завода. Несколько фотографий сделал еще в цеху тот, кто находился рядом с оборудованием. На последних снимках четко прослеживается одна деталь — контейнеры небольшого размера.
Дождавшись, когда фотографии будут внимательно изучены командой, генерал продолжил инструктаж:
— В этих контейнерах и находится то самое оборудование, из-за которого разгорелся весь сыр-бор. Задача на первый взгляд проста — вам предстоит десантироваться на состав, в котором будет находиться вагон с упакованным оборудованием. Охраняют его четверо морпехов США. Каждые два часа они сменяются. Смена находится в другом вагоне этого же поезда, а если точнее, через вагон. Я думаю, что самое подходящее время застать их врасплох — это минут за двадцать до окончания смены. На вопрос «почему так?» отвечу — люди в это время уже будут не так бдительны. Одни охранники уже подумывают об отдыхе, другие еще не сконцентрировались на несении службы. Так утверждают наши психологи. Из надежных источников примерное время, когда происходит смена, известно и рассчитано. Теперь распределим роли, — переходя к самому главному, проговорил Филимонов. — Майор: на тебя возлагается основная задача по нейтрализации охраны.
— Как мне действовать, если возникнут осложнения? Я имею в виду мои возможности применить оружие, — поинтересовался Лавров.
— В случае непредвиденной ситуации разрешена полная свобода действий! — жестко ответил генерал. — Но лучше бы нам обойтись без жертв. Не только с нашей, но и с противоположной стороны. Далее — Кудрявцевой, как специалисту по электронике, предстоит снять с оборудования некоторые уникальные электронные платы. Работать предстоит быстро. На это время ваша задача — прикрывать ее. После выполнения задания капитан на вертолете заберет вас прямо с идущего поезда. Вопросы?
— А не проще ли уничтожить полностью весь вагон? — задал вопрос Лавров.
Он мысленно прикинул риск высадки на движущийся состав. За себя не опасался, его смущало участие в этом Кудрявцевой.
— Проще? Не совсем… — произнес генерал. — Если в Москве станут известны технические параметры конкретной системы ПРО в Поморском воеводстве, то дальнейшее ее существование во многом потеряет смысл. Во всяком случае, ее создание отодвинется на годы. И политики получат шанс решить проблему по своим каналам. На каждое действие можно отыскать, как говорится, противодействие. И в случае успешной миссии оно наверняка будет найдено. А уничтожение ничего не даст, мы просто ненадолго отсрочим ее установку. Так что, товарищи, основной наш расчет на то, что натовцам и в голову не должно прийти, что мы рискнем действовать подобным образом. Вы, майор, удовлетворены ответом?
— Вполне.
Сделав еще глоток воды, Филимонов подвел итог:
— Теперь вы понимаете, почему руководство посчитало, что для такого задания лучше всего подходит ваша группа вкупе с уникальным вертолетом. И, конечно же, действовать вам предстоит не в российской форме. В случае провала мы будем всячески отрицать вашу причастность к вооруженным силам России. Надеюсь, до этого не дойдет, но предупредить об этом вас — мой долг. Если кто-то из вас не согласен, прошу сообщить прямо сейчас.
Никто из троицы возражать не стал. Все и так прекрасно знали о подобном порядке вещей. Тут Россия не была исключением, такова мировая практика.
Дальнейший инструктаж прошел быстро, можно сказать, стремительно. Генерал откинулся на спинку кресла и осмотрел свою группу. Коршунов и Кудрявцева с сосредоточенным видом слушали, а майор о чем-то усиленно думал. Вдруг Лавров скупо улыбнулся — его осенила какая-то мысль.
— Есть предложение, товарищ генерал, — медленно сказал Батяня. — А если сделать так…
Глава 4
Международный аэропорт имени Фредерика Шопена, расположенный в десяти километрах на юго-восток от центра Варшавы, в пригороде столицы — Окенц, в свое время был выстроен с размахом. Огромные залы с высокими потолками, поддерживаемые мощными металлическими конструкциями, вмещают в себя рестораны быстрого питания, небольшие магазины, а также помещения, предназначенные как для отдыха, так и проведения конференций. Расставленные повсюду окна терминалов, которые видно из любой точки аэропорта, пестрят потоком различной информации для путешествующих. Непрекращающийся людской поток, который каждодневно вливается в здание аэропорта, напоминал гудящий улей.
Из динамиков прозвучала привычная для подобных мест фраза диспетчера:
— Только что совершил посадку «Боинг-767» из Нью-Йорка.
В терминале было не так уж и много встречающих. Среди собравшихся особо выделялась фигура импозантного пожилого мужчины с седой головой. Золотые запонки украшали рукава белоснежной рубашки, добавляя колорита и без того не дешевому костюму, между бортов которого виднелся эффектный галстук. По поведению мужчины можно было понять, что он кого-то нетерпеливо ждет. Когда он в очередной раз поднял руку, чтобы посмотреть на золотые швейцарские часы, и прозвучало сообщение о прибытии самолета. Так и не взглянув на часы, мужчина не спеша направился к стойке служащей польской авиакомпании — LOT.
— Могу ли я поинтересоваться у пани? — приятным баритоном произнес он по-польски с заметным американским акцентом.
— Да, конечно.
— Где ожидать пассажиров, прибывших из Штатов?
Девушка, взглянув на мужчину, лучезарно улыбнулась и объяснила, куда нужно пройти.
Экстерьер выдавал в пожилом мужчине дипломата уровня выше среднего — да так оно и было. Американский атташе Джордж Эванс, стоявший в толпе встречающих, выискивал глазами среди прибывших людей знакомое лицо. Наконец, найдя того, кого ожидал, он направился вперед.
Пройдя через терминал, к нему навстречу шла средних лет блондинка с кукольным лицом и стройной фигуркой, чем-то напоминавшая игрушечную Барби, а рядом — смирная девочка лет пяти, державшая в руках новенькую куклу.
— Здравствуйте! — распахивая свои объятия, произнес мужчина по-русски. — Как же я рад вновь тебя видеть, Марго. Сколько лет прошло, а ты все такая же.
Обняв женщину, он поцеловал ее в щеку.
— Здравствуй, Джордж. Ты тоже мало изменился с тех пор. Давненько мы не виделись! — слегка наморщив лоб, как будто вспоминая что-то приятное, но постыдное, произнесла она.
«Барби» выглядела обеспокоенной. Заметно нервничая, она то и дело оглядывалась по сторонам, явно боясь чего-то.
— Не бойтесь, вас тут никто в обиду не даст.
— А если…
— Ставки велики. Мы все предусмотрели. Надеюсь, длинные руки Лубянки сюда не дотянутся. Не знал, что у вас, Марго, появился ребенок, — улыбнулся мужчина.
— Давай на «ты», — предложила женщина.
— А разве я говорил «вы»? — делано изумился атташе. — Как зовут вас, маленькая леди? Вы говорите по-русски или предпочитаете английский? — присев на корточки, спросил он у девочки.
— По-русски. Зоя, — застенчиво ответил ребенок, прижимаясь к ноге женщины.
— Ну что ж, дамы. Прошу держаться рядом со мной!
Мужчина приподнялся, предлагая свою руку.
Женщина приняла ее, и они втроем направились к выходу. Когда они оказались на улице, к ним стремительно подкатил черного цвета лимузин с развевающимся по ветру звездно-полосатым флажком. Водитель почтительно открыл дверцу.