Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 108

Но с того момента, когда на мой язык попала человеческая кровь, я заметно осмелел и вообще перестал контролировать свое поведение. В голове плавал туман, все вокруг кружилось, словно я упился эля или вина, а язык напрочь отказывался подчиняться здравому разуму.

- Итак, - тихо пробурчал я под нос и принюхался, - нас окружили. Вы бы хоть помылись, ребята, а то что же, за милю же учуять можно! Теперь понятно, почему кони сбежали…

- Эй, заткни его, Лоля! На нервы действует, - приказал пареньку передо мной шеф с шестопером, и тот довольно осклабился.

- Том, - шикнул Джерард, поднимая дрожащей рукой бастард, - ты бы помолчал.

Я фыркнул, перекидывая меч в дрожащую правую руку. Я понимал, что совершаю глупость и подвергаю опасности всех нас, но нездоровый интерес с каждой секундой все больше перевешивал здоровую тягу к жизни.

- Да, заткни меня, Лоля, - с вызовом глянул я на него. – Небось, ту девочку внизу тоже надо было заткнуть, а? А может у вас травма детства? Ничья мамаша, когда в животе вас держала, сигрилем не баловалась?

Паренек со звездой вспыхнул и стал замахиваться.

Я слышал, как стучало его сердце, чувствовал, как под его кожей движутся суставы и мышцы. Я словно мог предвидеть каждое его действие! Меня вновь охватила эйфория. Неужели ведьмы чувствуют себя так же? Черт, теперь я им точно завидую!

Все произошло так быстро, что никто и понять не успел.

Его правая рука поднималась снизу-вверх, волоча за собой моргенштерн, чьи острые металлические зубья так и норовили впиться в голову, но для его роста тот оказался чересчур длинным.

Я резко вывел вперед праву руку, целясь в горло, но только Лоля хотел уйти, как меч, словно по своему желанию, перешел в левую, сразу же прочерчивая идеальную серебряную дугу.

Фехтовать я, кстати, тоже не умел, но клинок это, похоже, совсем не интересовало – словно живой, он почти все делал сам, мне оставалось только его направлять.

Парень и понять не успел, как его башка оторвалась от тела и свалилась в пропасть.

- Вот и я про то же, - я сапогом толкнул обезглавленное тело вслед за кочерыжкой.

Все уставились на меня.

- Ох, зря ты это, Том, - покачал головой Джерард и сразу же крикнул: - В атаку!

Завязалась бойня. И хоть солдат было меньше (часть осталась в гостинице с Нессой, часть – позади), но деревенские головорезы явно уступали им в мастерстве. Но и без жертв с нашей стороны не обошлось. И во всем моя вина.

Я ушел от тяжелого удара шипастой дубинкой, подпрыгнул, избегая просвистевшего в паре сантиметрах от голени меча, и отпрыгнул в сторону, отбив тупой стороной клинка рубящий удар сбоку.

Один из банды – какой-то растрепанный светлый олух с огромными рыбьими глазами – встал передо мной и с рыком развернулся на пятках, раскручивая на цепи какой-то деревянный шар, набитый гвоздями.

Я попятился, но тут понял свою ошибку, однако поздно.

Толстые руки величиной со свиные окорока сомкнулись на моей груди, заключая меня в железные объятья.

- Кончай его, Таман, - прогундосил тот, кто меня держал.

Мужик с шаром ухмыльнулся и двинулся ко мне.

Я коротко взмахнул мечом, но тот лишь плашмя ударил гундосого по руке: места на замах не хватало. Тем временем второй уже снова раскручивал цепь.

Я попытался вырваться.

«Вот черт!»

Я паниковал, предчувствуя собственную смерть. Эх, если бы меч был хоть чуть-чуть длиннее, я бы смог развернуть запястье и добраться до артерии. И – о чудо! – лезвие вдруг действительно стало вытягиваться!

Не теряя времени, я провел клинком по дуге. Острие полоснуло его по шее. Здоровяк стал захлебываться, но хватки не ослабил. Его тело дрожало, изо рта доносился булькающий звук, а кровь хлестала из раны, опрыскивая всего меня словно из ведра.

Я набрал ртом воздух, едва сдерживая желание разомкнуть губы и упиваться священным нектаром до посинения. Шли драгоценные секунды…

Есть!

Я спиной толкнул будущий труп, выбрался из захвата и рубанул Тамана по рукам. Благо, тот не успел отреагировать, иначе бы меня уже поджидал колючий клуб в черепе.

Он истошно закричал, глядя на две культи вместо ладоней, но тут же замолчал, когда мой клинок пробил ему передние зубы и вышел из затылка.



Я все еще не верил в то, что делаю.

Убить мне шанса больше не представилось. Трое солдат лежали мертвыми под грудой вражеских трупов, в живых осталось только четыре, но они казались уставшими и… разбитыми. Джерард, к счастью, тоже вроде умирать не собирался, только слегка хромал на правую ногу.

Он взглянул на меня.

- Ну ты и псих. Хотя, полагаю, их замешательство сыграло нам на руку.

Я коротко кивнул, рукавом прочищая глаза от крови.

- А! А! А! – вдруг раздался хриплый голос за нашими спинами.

Женщины! Мы совсем про них забыли!

Одна из них вскрикнула, когда шеф схватил ее рыжие волосы и приставил кинжал к изящной бледной шее. Он ухмыльнулся, оглядывая нас, и сплюнул выбитый зуб на землю.

- Может, вы и уложили моих парней, но меня-то – нет! – говорил он, слегка шепелявя. – И вы отпустите меня, потому как по-другому просто быть не может, так, дорогуша? – он с рыком поцеловал ее в щеку, оставляя на ней красные отпечатки. – Благородные рыцари ведь позволят нам уйти? А то злой дядя кое-кого убьет, - на шее под кинжалом появилась красная полоска крови.

- Нет, пожалуйста! Пожалуйста! – хныкала светловолосая, хватая его за штанину.

- Пшла!.. – шеф пнул ее под ребра, и она со вскриком съежилась на земле. – Теперь в сторонку, пока я не пройду, - обратился он к нам.

Джерард кивнул солдатам, они расступились. Но не я. Я втянул ноздрями воздух, пытаясь разгадать загадку странного мускусного запаха, и до меня медленно доходила правда. Даже и представить не можете, насколько хорошо мне тогда было: будто многолетняя тьма в голове в одну секунду рассеялась, и все это из-за каких-то нескольких капель крови. Что же может быть, если я…

- Том…

- Да, Том, - скалился шеф, - сойди-ка с дорожки, иначе эта рыжеволосая потаскуха лишиться жизни!

Я прищурился, наблюдая за лицом женщины. Да, лицо выражало неподдельный ужас, но глаза... не выражали ничего.

- Нет, не сделаешь, - я покачал головой и стиснул зубы.

Все вокруг – цирк. Постановка двух больных умов, желающих нечто проверить. Но что?

- Что? Том!

- Стой, Джерард, - я остановил его, делая шаг назад. Я взглянул в глаза рыжеволосой женщины. – Лисица ведь не позволит себя убить, не так ли?

Не знаю, как я догадался, но я догадался - как будто в голове открылся краткий справочник «Ведьмы, оборотни и прочие гады планеты».

- Парень, не дури. Я ведь ей сейчас глотку перережу, вот увидишь!

- Давай, - я развел руки в стороны, внимательно наблюдая за рыжеволосой. Уж не знаю, что за игру ты затеяла, но я тут явно лишний. - Дерзай, чего ждешь?

Я внимательно за ней наблюдал. Несколько секунд она еще пыталась корчить из себя пленную страдалицу, но потом просто улыбнулась и выпрямилась, цокнула языком.

- Сумасшедшая баба, - фыркнул разбойник и собирался перерезать ей горло от уха до уха, но женщина оказалась на удивление быстрой.

Вернее, не удивился здесь только я. Как-то Альма рассказывала мне про таких…

Лицо ее на мгновение вытянулось, покрылось рыжим пушком, а зубы стали острыми, как кинжалы. Огромная голова лисы вцепилась пастью в руку головореза и потянула морду вбок. Раздался истошный крик. Мужчина слетел со скалы, рука же его осталась в ее пасти.

Женщина откинула ее в сторону, и ее лицо вновь стало обычным, только по подбородку стекала кровь.

- Догадался-таки, - она довольно скрестила руки и одобрительно улыбнулась мне, слизывая с губ кровь. – Давай, Шани, поднимайся, он уже все понял.

Вторая тряхнула светлой шевелюрой и поднялась, отряхивая слегка изгвазданное в грязи и крови платье.

- Эм, никто не хочет сказать, что здесь творится?

- Одна, - начал объяснять я Джерарду, кивнув на рыжую, - лиса. Вернее, лиса, способная превращаться в человека, да еще и ведьма. Вторая, - я втянул носом воздух, - просто ведьма. И, кажется, не очень способная.