Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 78

— Я так не думаю, Баба, — сказал спокойно Грегори. — Это не могла быть работа только одной женщины. Неважно насколько она могущественна, она не смогла бы быть в трех местах одновременно.

— К тому же еще и устроить такую бурю, — добавил Чудо-Юдо.

— И даже более, — сказал Михаил, вглядываясь в пустую рюмку. — Если те существа, на которых я наткнулся, отсюда, то я буду месяц носить черное. Мы, очевидно, имеем дело с вторжением из Иноземья.

Алексей кивнул, соглашаясь, и косичка на конце его бороды почти соскользнула в его водку.

— Да, я бы сказал, что мой тоже был из Иноземья. Возможно, какой-то водный элементаль.

У Бабы отвисла челюсть.

— Это невозможно. Есть только один путь попасть оттуда сюда, и быть такого не может, чтоб что-то прошло сквозь него без моего ведома!

Четверо людей и одна собака повернулись и обвиняюще посмотрели на шкаф. Он ответил, дребезжа своей расшатанной ручкой как бы говоря: "Не я, ребята".

— А что на счет другой двери? — спросил Михаил. — Ведь не то, чтобы дверь была только у тебя одной.

— Конечно нет, — Баба нахмурилась. Она очень ответственно относилась к охране прохода между мирами. — Есть несколько природных проходов, но ближайшие в Онтарио и Нью-Йорке, и их охраняют круглые сутки. Не реально, чтобы целый батальон сверхъестественных существ смог запросто пройти через эти двери, преодолеть толпой весь штат Нью-Йорк, и никто не заметил.

— Или Майя нашла другую дверь, — тихо произнес Грегори.

Тишина, которая последовала за этой простой фразой, напоминала тишину после взрыва, прежде чем начнется хаос и обломки посыплются на землю.

— Другая дверь, — повторил Михаил. Он качнул головой. — Невозможно.

— Когда ты отметешь все невозможное, что бы у тебя не осталось, каким бы невероятным оно не было, это должно быть правдой, — ответил Грегори.

— Чего? — Алексей просто уставился на него.

— Это Шерлок Холмс, тупица. Ты что, никогда не открывал книгу? — Михаил стукнул гиганта по плечу, затем затряс рукой. — Черт. Нужно запомнить, что так делать нельзя.

Баба подумала об этом недолго, пока ребята по-хорошему спорили о достоинствах русской литературы против английской. На самом деле, это невозможно, чтобы новая дверь в Иноземье просто так появилась. Но существование таковой многое бы объяснило из этой странной активности в этой местности, если иноземные создания ответственны за вред и ущерб, которые обрушились на местных. И если Майя с другого измерения, и гламор может скрыть чуждые черты скорее, чем исказить человеческие. Не говоря уже о том, что это могло бы объяснить огромного золотистого оленя, который чуть не убил ее. Она почувствовала что-то иноземное, когда впервые увидела Майю на собрании, но тогда она отбросила это чувство. Возможно, сделала это слишком поспешно.

— Вы знаете, — сказала она, думая вслух, — один раз было такое, когда после сильного землетрясения каким-то образом открылся портал, которого не было раньше. Вы помните?

— 1960-й, Лумако, Чили, — сообщил Грегори. — Южноамериканская Баба позвала нас, чтоб помочь в расчистке. Это был кошмар. — Он задумался. — Я и забыл об этом. Но ведь здесь не было никаких землетрясений в последнее время, не так ли? (Великое Чилийское землетрясение (иногда — Вальдивское землетрясение) — сильнейшее землетрясение в истории наблюдения, магнитуда — по разным оценкам от 9,3 до 9,5, произошло 22 мая 1960 года в Чили. — прим. ред.)

Она покачала головой, наматывая прядь волос на палец и покусывая его, пока размышляла об этом.

— Не-е-е-т… но они глубоко бурили сланцевые породы. Они называют это фрекинг. Как вы считаете, это могло открыть новый проход?

— Не важно насколько невероятно, — повторил Грегори. — Если есть проход, то это объяснило бы откуда появились все эти существа, которых мы почувствовали.

Баба ощутила как кровь отлила от ее лица, и ей вдруг показалось, что температура упала градусов на десять.

— О, Боже. И еще понятно почему мы не могли найти ни следа пропавших детей здесь. Она забрала их в Иноземье.

Четыре пары глаз посмотрели на нее.

— Но. Но ведь это против правил, — сказал Чудо-Юдо, роняя кость на пол. — Никому сейчас не позволено красть человеческих детей и приводить их туда. Это же наказывается изгнанием!

Лица Всадников, если это возможно, стали еще угрюмей. Изгнание было одним из самых страшных наказаний в Иноземье. Для людей, которые живут почти вечно, "никогда не вернуться домой" это очень долго.



— Майя не произвела на меня впечатления той, которая беспокоиться о правилах, — сказала Баба. — Но если те дети сейчас по ту сторону…

Ей не нужно было заканчивать предложение. Они все знали, что люди проведшие какое-то время в Иноземье, иногда так менялись, что потом уже нельзя было ничего вернуть.

— Мы можем поискать их там, — сказал Михаил, но сомнение окрасило его голос как серый дым, — но если кто-то в Иноземье хочет что-то спрятать, то оно обычно и остается ненайденным.

Баба знала, что он прав. В месте, которое постоянно меняется и перемещается согласно нуждам и желаниям тех, кто там живет, было слишком много потайных уголков и замаскированных схронов, которые можно успеть осмотреть, прежде чем станет слишком поздно.

— Я попросила Кощея посмотреть сможет ли он найти кого-то, кто знает Майю по ту сторону, — сказала она, зная, что он бы уже сообщил, если бы были какие-то новости. — Может он все-таки что-нибудь выяснит, что может помочь.

Грегори прочистил горло и послал Бабе многозначительный взгляд.

— Что? — спросила она. — Почему ты на меня так смотришь?

Михаил тоже уставился на нее своими холодными голубыми глазами.

— Кто-то должен сообщить Королеве и Королю.

— О, нет, — Баба подняла руки, как будто защищаясь от ветра. Или от чего-то похуже. — Только не я. В последний раз когда кто-то принес Королеве дурные вести, она превратила шестерых своих служанок в лебедей. Насколько мне известно, они все еще плавают в королевском рве. Ей должен сказать один из вас.

— Из меня выйдет паршивый лебедь, — слегка фыркнув, сказал Алексей. — Скорее всего, потону как камень. Кроме того, это ведь ты позвала нас; мы всего лишь наемная помощь.

Грегори пожал плечами.

— Прости, Баба, тебе придется это сделать. И лучше раньше, чем позже. Ты же знаешь, как Королева относится к людям, которые хранят от нее секреты. И, несмотря на твою автономность в этом мире, в итоге все Бабы всё равно отчитываются Королеве. Она повелевает всей магией. Ты же не хочешь разозлить ее.

Баба вздохнула, одним обжигающим глотком допила остаток водки, и встала настолько решительно насколько ей позволяли ее слегка трясущиеся коленки.

— Хорошо. Я иду. Иду, — она повернулась к Чуду-Юду. — Оставляю тебя за старшего. Постарайся не дать мальчикам разгромить дом пока меня не будет.

Драконопес лизнул ей руку.

— Постарайся, чтобы тебя не превратили во что-то мерзкое. Я не хотел бы чтобы мне захотелось тебя съесть.

Она сделала два шага по направлению к шкафу, когда Михаил сказал:

— Стой.

Глава 14

— Что? — спросила Баба, немного резко. Может он хочет, в конце концов, предложить пойти вместо нее?

— Ты в этом собираешься идти?

Она хотела закатить глаза, но подумав получше, посмотрела на себя и увидела босые ноги и грязную юбку.

— Проклятье. Определенно, не самая удачная мысль.

Королева была ярым приверженцем протокола. Она побежала в спальню и быстро переоделась в официальное одеяние для двора, и вернулась одетой в красную шелковую тунику с глубоким круглым вырезом, которая подчеркивала ее формы, а также в черных бархатных лосинах, подоткнутых в высокие кожаные сапоги, такие блестящие, что в них можно было увидеть свое отражение. Узкий серебряный меч висел у нее на правом бедре, а маленький, богато украшенный кинжал был на левом, оба крепились к отделанному драгоценными камнями поясу. Ее обычно неукротимая темная шевелюра была поймана в тонкую паутинку, украшенную маленькими гранатами и рубинами, которые сверкали как звезды в золотой филигране, а вокруг ее шеи было простое ожерелье в форме дракона с рубинами вместо глаз.