Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 44

- Не дергайся, девочка! Если они что-то и унюхали, то не нас, не волнуйся.

Не знаю, почему она так уверенна в этом. Собаки снова вынырнули из тумана, за ними шел ведьмак с мрачным видом. Мое сердце замерло, я думала что они собираются бежать к нам, но потом они остановились на берегу возле клетки, принюхиваясь к земле пропитанной кровью.

Через несколько мгновений они уже бежали по тропинке, преследуя сбежавших ведьм, Аркрайт последовал за ними следом.

Когда они отошли на безопасное расстояние, я прошептала Лиззи на ухо:

- Не хотела бы встретиться с ними темной ночью!

- Ты никогда не была так права, девочка! Нет ничего хуже. Одно дело расправиться с Джейкобом Стоуном. Но Аркрайт – с ним лучше не сталкиваться лицом к лицу. Он безжалостный, и никогда не отступает. Его собаки могут выследить добычу даче через болото; прежде чем встанет солнце, он поймает еще одну из наших слизистых сестер. Но пока он далеко от дома, мы можем освободить первую, которую он поймал.

С этими словами Лиззи пошла в том направлении, откуда мы пришли – к старой мельнице, где живет ведьмак.

Когда мы достигли края рва, Лиззи остановилась и посмотрела на меня.

- Чего я хочу? – спросила она.

- Перебраться через соленую воду, - ответила я.

- Конечно хочу, девочка, так чего же ты ждешь? Или ты ждешь приглашения? Ты знаешь что нужно делать! – зашипела она.

Поэтому я снова позволила Лиззи забраться на мою спину, и перешла холодный ров, в котором вода достигала коленок. Я еще не ведьма, поэтому соленая вода не причинила мне вреда. С другой стороны, мы направлялись в сторону полуразрушенной мельницы. Я думала, что она собирается разбить окно, или влезть через переднюю дверь внутрь. Но вместо этого она направилась в сторону водяного колеса. Оно выглядело так, словно не использовалось годами, хотя под ним еще бежала вода.

Рядом с колесом была узкая дверь, но когда Лиззи толкнула ее, то поняла, что она заперта.

- Скоро будет открыто, - прокаркала она, наклонившись вперед, чтобы быть на одном уровне с замком. Затем она плюнула на него и пробормотала заклинание, которое я не знала, себе под нос. Она склонила голову и приложила рядом с замком свое ухо, словно прислушиваясь к чему-то.

Не знаю зачем ей понадобилось прислоняться так близко. Я услышала это будучи в трех шагах от двери – скрип и щелчок, когда замок открылся. С улыбкой триумфа Лиззи схватила ручку и открыла дверь.

Внутри воняло гнилой древесиной, воздух был влажным. Здесь было грязно, и слева от нас я увидела большой изгиб водяного колеса. Бормоча себе под нос, Лиззи достала что-то из кармана. Во тьме вспыхнуло пламя свечи, она приподняла ее, и пошла вперед.

Она двигалась медленно и аккуратно. Без сомнения, здесь могли быть ловушки, чтобы поймать нежелательных гостей. Она осматривалась по сторонам, словно искала кого-то. Затем наконец, она нашла то, что искала.

Мы подошли к краю большой ямы. Лиззи протянула вперед свечу, чтобы осветить ее. Яма была наполнена водой, но с одной стороны была полка с грязью, на которой лежала ведьма, которую сегодня схватил ведьмак, ее глаза блестели от света свечи.

Я считала некоторых ведьм Пендла уродливыми, но она была еще страшнее, с огромными клыками. Будем ли мы в безопасности, если Лиззи освободит ее из ямы?

- Послушай, сестра, - крикнула ей Лиззи. – Мы пришли, чтобы освободить тебя. Взамен, у меня есть для тебя предложение, и еще для одиннадцати таких как ты. Ты отведешь нас к вашему хранителю, чтобы мы могли обсудить условия?

Лиззи как всегда, ничего не потрудилась объяснить мне.





Ведьма встала на колени и посмотрела ей в лицо. Затем я увидела, как она кивнула.

- Правильно, - Лиззи ухмыльнулась мне, - мы договорились, девочка. Скоро я освобожу ее. Никаких крыс и магии мух, нам повезло, что мы не возле ямы, которые делает для ведьм Джон Грегори. Он закрывает свои ямы железными прутьями, и нам потребовалась бы помощь кузнеца, чтобы вырвать их. Здесь лишь откидная крышка с двумя замками. Знаешь, почему Аркрайт не закрывает свои ямы так надежно?

Я пожала плечами. У меня не было предположений.

- Когда Джон Грегори бросает ведьму в яму, это значит что она останется там до конца своих дней. Но не в случае Аркрайта. Если ведьма убивает взрослого человека, то проводит в яме год; если ребенка – два года. Затем он как судья, выносит им приговор, вытаскивает наружу и убивает. Чтобы убедиться, что они не вернуться из мертвых, он вырезает их сердца, разрезает на куски и скармливает своим собакам.

Аркрайт был действительно страшным ведьмаком. Рассказы Лиззи заставляли меня нервничать. Что если он устанет от погони и вернется назад? Я не хочу быть еще одной ведьмой, заключенной в его яму.

Лиззи плюнула на каждый замок, и через несколько мгновений они оба открылись. Теперь крышку можно было поднять, но она не могла этого сделать.

- Она сделана из железа. Подними ее, девочка. Ты не ведьма, так что у тебя должно это получиться без проблем. Давай, живее!

Лиззи обучала меня как ведьму, но мне предстоял еще долгий путь к тому, чтобы стать ней. Значит она права: железные прутья не причинят мне вреда. У меня не сразу получилось поднять крышку, но я наконец подняла ее, затем я опустила руки в яму, чтобы вытащить водяную ведьму.

Она схватилась за мои руки, и я со всей силой, потянула ее вверх. Мы  с лязгом упали в грязь возле ямы.

Затем я быстро отступила от нее на два шага. Ведьма стояла на корточках, ее лицо было искажено гневом, словно она была готова броситься на нас. Она выглядела не очень благодарной.

- Понятно, - сказала Лиззи, которую кажется не смущало выражение лица водяной ведьмы. – Давайте выберемся отсюда, пока не вернулся Аркрайт, и его псы. Веди меня, сестра, - сказала она. – Отведи нас в безопасное место.

В ответ на это водяная ведьм скривила гримасу; ее рот открылся, обнажив ее острые желтые зубы. Она была покрыта слизью и с нее капала вода. Она также плохо пахла: вонь от грязи, и стоячих водоемов. Она пошла впереди нас, переваливаясь со стороны в сторону. Если бы я не была так напугана, то засмеялась бы. Водяные ведьмы были не приспособлены к земле.

Мы покинули мельницу, и на мое удивление водяная ведьма повела нас на восток, подальше от болота. Мы пересекли канал по ближайшему мосту, и затем пошли вдоль живой изгороди.

Куда мы направляемся? И будем ли мы там в безопасности? После того как волкодавы возьмут наш след, они точно смогут нас выследить. Разве Лиззи не говорила, что Аркрайт никогда не сдается?

Наконец, после почти двух часов хождения сквозь заросли, ведьма указала поперек большого поля. Там ничего не было, лишь еще заросли впереди. Однако я чувствовала что-то еще.

Но затем ведьма произнесла какие-то гортанные звуки и взмахнула рукой, подавая знаки в воздухе.

Воздух переливался, и в поле зрения появилось здание. Оно было спрятано с помощью магии – какое-то мощное массирующее заклинание, которое я никогда не встречала. Когда мы подошли поближе, я увидела, что это старый фермерский дом, но он казался безлюдным. На поле не было никаких животных; даже собаки охраняющей дом. Он был в кромешной темноте.

Затем, в свете луны, я увидела большой пруд рядом с домом. Большинство прудов в таких фермерских домах делались подальше от дома, чтобы вода не затекла в погреб. Но этот был расширен каким-то необычным образом. Вода доходила до кирпичных стен здания. Там было еще что-то странное. На месте, где должен был быть скотский двор, был большой курган из почвы, размером практически как дом. Он был покрыт травой и крапивой, но не выглядел естественно. Кто поместил его сюда? Для чего он, и откуда взялась почва?

Не оглядываясь, ведьма скользнула в темную воду и скрылась из виду. Нам пришлось долго ее ждать, и я  уже думала, что она сейчас вернется со своими сестрами, чтобы затащить нас в воду. Но затем из окна дома вспыхнул какой-то свет.

- Там будет вход под воду, - сказала Лиззи. – Нет сомнений в том, что они намеренно затопили погреб. Но мы не пойдем в ту сторону. Давай вернемся к главным дверям.