Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 118

Осри перевел дух и набрал код двери своей каюты. Входя, он бросил взгляд на хроно — 23.41 — но Брендон еще сидел за маленьким пультом, а на экране мелькали столбцы цифр.

— Что, тоже не спится? — спросил Эренарх, поворачиваясь к нему.

Осри помедлил с ответом, глядя на симпатичное, приветливое лицо, и только тут заметил, что голубые глаза Брендона покраснели, а лицо осунулось от усталости.

Казалось, с момента их победного бегства от захвативших родную планету Брендона должарианцев прошло не два дня, а два года. Они опередили смерть на какие-то несколько секунд, но что ждет их дальше?

— Нам надо разработать план, — хрипло произнес Осри, остро ненавидя себя за напряжение в голосе, которое так и не смог скрыть.

Брови Брендона удивленно поползли вверх.

— Нам? Разработать план?

Приняв его тон за обиду на попытку общения на равных, Осри изобразил почтительный поклон — что было довольно трудно в крошечном кубрике.

— Ваши планы, властитель Эренарх, — уточнил он. Брендон сухо рассмеялся,

— Сарказм, Осри, должен быть тонким, иначе он превращается в подобие карикатуры. Так что твое обращение по титулу прекрасно передало бы непочтительность, если, конечно, ты не собирался принести мне присягу — со всеми подобающими реверансами?

Осри стиснул зубы.

«Я всегда ненавидел его, и он это знает».

— Я обратился к вам по всей форме специально, чтобы напомнить о том, что вы, похоже, забыли — а именно, что вы теперь наследник престола — даже несмотря на все прискорбные обстоятельства — и что ваш долг теперь бежать от этих уголовников и освободить вашего отца.

— Я не забывал этого, Осри, — мягко произнес Брендон.

— В таком случае как вы планируете завладеть этим кораблем, чтобы найти остатки нашего флота? Скажите мне, я целиком в вашем распоряжении!

Тишина в маленьком кубрике тянулась мучительно долго. Осри стоял, глядя на Брендона и не пытаясь больше скрыть владевший им гнев.

Наконец Брендон поднял на него взгляд: лицо его оставалось совершенно спокойным.

— А как бы это сделал ты? Оружия у нас с тобой нет. Можно, конечно, подсыпать им чего-нибудь в пищу, загнать на камбуз и запереть дверь. Или поубивать всех и выбросить из шлюза?

— Идет война, властитель Эренарх, и начали ее рифтеры.

— Но не эти рифтеры. Эти не вступали в союз с Должаром; они спасли жизнь твоему отцу, да и нам тоже...

— И с какой целью? В лучшем случае ради прибыли...

— Так почему бы тебе не спросить об этом их самих? — устало сказал Брендон. — Или хотя бы твоего отца. Тебя ведь не интересует мое мнение, как не стал бы ты выполнять мой план, если бы у меня такой имелся. Говори свою роль или уходи.

— Если вы не в состоянии предложить план, Ваше Высочество, — официальным тоном продолжал Осри, — согласитесь ли вы выполнять мои приказы?

Лицо Брендона снова застыло в ничего не выражающей, вежливой маске.

— Нет, — произнес он. — Каковы бы ни были их намерения по отношению к нам, что бы ни случилось — я точно знаю, что действовать против команды этого корабля значило бы обмануть их доверие.

Осри стиснул кулак и с размаху ударил им по краю койки.

— Обмануть доверие! — с горьким сарказмом повторил он. — И это я слышу от вас! Проклятый светом трус, дезертир, сбежавший от исполнения неприятных обязанностей — и куда! К рифтерам! И он боится обмануть доверие? Это даже не смешно! Тысячи людей отдали свои жизни, исполняя неприятные обязанности, потому что этого требовал от них долг! И миллионы других поклялись в верности вашей семье — и должны будут присягнуть ВАМ, поскольку остальных нет в живых...

Осри задохнулся и стиснул зубы. Брендон молчал, вертя перстень на пальце.

— Можете верить сколько угодно этому вашему рифтерскому сброду, — сказал наконец Осри. — Как только я смогу вытащить отца с этого корабля и добраться до наших — а я сделаю это или погибну, — для меня будет не долгом, а удовольствием рассказать всем, кому это будет интересно, о том, каковы ваши представления о чести. Я надеюсь только, что ваш отец мертв, так что не будет испытывать стыда, слыша это, ибо даже моя присяга Панарху не заставит меня молчать!

Он замолчал, задыхаясь и свирепо глядя на Брендона. Тот поднял руки.





— Поступай как знаешь, Осри, — устало произнес он. — Надеюсь только, что определить, в чем заключаются твои честь и долг, всегда будет так просто.

Осри ударил кулаком по панели замка и вышел, не дожидаясь, пока люк раскроется полностью, в надежде побыть одному.

Однако это оказалось не так просто. Куда бы он ни подался, везде оказывались занятые делом рифтеры. Он пошел было в лазарет, но свернув за угол, увидел заходящую туда Вийю.

Резко повернув, он оказался в конце концов на камбузе, где хлопнул по запястью, чтобы записать свои мысли, и только тут вспомнил, что остался без босуэлла.

Он плюхнулся на стул, уронил голову на руки и принялся строить новые и новые планы освобождения.

Через приоткрытый люк лазарета Монтроз видел, как Осри повернулся и зашагал в другой конец корабля. В руках у панархиста не было ничего, а код от входа в оружейную знал только Монтроз. Тем не менее, усмехнувшись сам себе, он встал в дверях так, чтобы видеть и лазарет, и коридор в обе стороны.

Ивард сидел перед большим монитором и смотрел видеочип про келли. В нем рассказывалось о прорыве во взаимопонимании между людьми и зелеными разумными существами, всегда появляющимися только по три.

Время от времени Ивард смеялся при виде напыщенных панархистов в парадных костюмах и мундирах, неловко шлепающих келли по головным отросткам. Кто был по-настоящему грациозен — так это келли, непрерывно пританцовывающие и прикасающиеся друг к другу, трепеща своими загадочными зелеными лентами, которые, казалось, жили собственной разумной жизнью. Их трубные и щебечущие голоса тоже вызывали у паренька улыбку.

Дальше видео рассказывало о фратрии архона, показывало виды зеленой, влажной планеты келли, завершаясь неожиданно кадром высокой горы, скальный уступ которой был преобразован искусным резцом в три человеческих лица.

— Их было трое, — произнес певучим голосом комментатор-келли. — Больше других похожих на келли.

Он испустил звук, напоминающий прерывистый кашель, и двое других, более крупных келли осторожно похлопали его по верхней части туловища.

Это видео сменилось другим, совсем древним, даже черно-белым и двухмерным. Ивард весело рассмеялся при виде трех прилично одетых мужчин, тыкающих друг в друга пальцами и кулаками — без видимого друг для друга ущерба.

Когда видео кончилось, Ивард вопросительно повернулся к Монтрозу.

— Они хоть что-нибудь делают поодиночке?

Монтроз мотнул головой.

— Они все делают только втроем. Если ты встретишь келли одного, это может означать только чрезвычайные обстоятельства.

Ивард кивнул.

— Так что насчет этого врача-келли?

Вот вам и все попытки отвлечь его...

— Мы узнаем все, что нужно, когда доберемся до клиники аль-Ибрана на Рифтхавене, — ответил Монтроз. — Не забывай, лучше келли врачей в Тысяче Солнц не найти. А теперь марш спать. Так ты скорее наберешься сил.

Худое, осунувшееся лицо Иварда разгладилось немного, и он покорно ушел в свою палату.

Рядом с Монтрозом возникла чья-то тень, и он обернулся. Черные глаза Вийи пронзили Монтроза насквозь, по обыкновению не выдав собственных мыслей.

— Как он? — спросила она.

— Держится, но не знаю, как долго так сможет продолжаться, — признался Монтроз.

— Ожог? Или лента?

— Ожог не настолько серьезен, но и он не заживает как надо бы. Это все лента келли. Она поменяла метаболизм его организма. Повышенное содержание антител, пониженный пульс. И я боюсь давать ему лекарства — у него на все жуткая аллергическая реакция.

— Эйя говорят, он боится. Монтроз тяжело вздохнул.

— Я тоже.