Страница 89 из 106
— Мы условились, что увидимся именно тут. В какое время он обычно прибывает?
— Позднее, около полуночи. Ведь он водит грузовик, да?
— Да, синий такой.
— Ну, все правильно,— кивнула она.— Он на стоянке был. Дня три назад Эдди приезжал сюда ночью, заказывал междугородный разговор. Боссу это не понравилось: он не может проверить, на сколько наговорят. Но Эдди пообещал возместить расходы, и тогда хозяин разрешил. Кстати, сколько вы задолжали?
— Порядочно. А вы не в курсе, куда он звонил?
— Нет. К тому же это не мое дело. Думаете, он хотел связаться с вами?
— Просто мне нужно выяснить, как передать ему деньги.
— Так сделайте это через хозяина.
— Где он?
— Чико за стойкой.
Один из посетителей призывно поднял бокал, и официантка ушла. Я проследовал в бар.
Лицо бармена, начинавшееся прямо с пробора в редких волосах и кончавшееся вялыми губами, было ужасно длинным и худым. Ночи, проведенные в пустом ресторане, все вытягивали его и вытягивали.
— Что будете пить?
— Пиво.
— Восточное или западное?
— Восточное,
— Тридцать пять монет: у нас же еще музыка играет.
— А сандвичи есть?
— Конечно,— более оживленно ответил бармен.— Вам какой?
— Бэкон и яйца.
— Отлично.
Он подал сигнал официантке.
— Я ищу парня по имени Эдди,— сказал я.— Того, что недавно ночью звонил по междугородному.
— Вы из Лас-Вегаса?
— В аккурат только оттуда.
— Как там идут дела?
— Очень слабо.
—- Здесь тоже паршиво,— радостно заявил он.— Зачем вам нужен Эдди?
— Я задолжал ему изрядную сумму. Он, наверное, живет неподалеку?
— По-моему, да, но точно не знаю. Он заходил пару раз с одной блондинкой, может, с женой. Подождите, вдруг он сегодня еще появится.
— Спасибо, я так и сделаю.
Я отнес свое пиво на столик возле окна, откуда просматривались стоянка машин и главный вход. Вскоре официантка принесла мне сандвичи и, получив плату, немного задержалась.
— Решили передать деньги через босса?
— Я еще подумаю. Надо, чтобы их наверняка получили.
— Совесть мучает?
— Вы знаете, что бывает с букмекерами, которые не платят долги?
— Вряд ли вы букмекер.— Она неожиданно воодушевилась.— Послушайте, мистер. Одна моя подруга водится с парнем, работающим на ипподроме. Он говорил, что через три дня первым будет Джинкс. Вы бы посоветовали мне поставить на него?
— Поберегите свои денежки, они вам еще пригодятся,— сказал я.
— Да я чаевые поставлю. Дружок моей подруги уверяет, что Джинкс обязательно победит.
— И все же поэкономьте деньги.
Она скептически поджала губы.
— Странный вы букмекер.
Я вручил ей два доллара.
— Хорошо, поставьте на Джинкса их.
Она с удивлением посмотрела на меня.
— Спасибо, мистер, только я ничего не просила.
— Это лучше, чем терять личные сбережения.
У меня двенадцать часов не было во рту маковой росинки, а сандвич оказался вкусный. Пока я его ел, к ресторану подъехали несколько машин и в зал ввалилась группа молодежи. Смеясь и болтая, они обосновались в баре. Затем на стоянку свернул черный седан с полицейским красным фонарем, торчащим, как нарыв, над стеклоочистителем.
Из машины вышел мужчина в прямом костюме, столь же узнаваемом, как костюм бейсбольного судьи. На правом бедре у него висела кобура. Я увидел его лицо в освещенном круге перед входом. Это был помощник шерифа Санта-Терезы.
Я быстро встал, через дверь возле бара прошел в мужской туалет, заперся в кабине и сел на крышку унитаза, досадуя на свою непредусмотрительность. Не надо было оставлять спичечного коробка в кармане Эдди.
Так, рассматривая надписи на белых стенах, я просидел минут десять. «Джон Рэгс Латино: Биннер, 120, Хардлес, Даборнский университет, 1946 г.». «Франклин Шнейдер: Оклахома, округ Оседж, благодарю вас». Остальные представляли собой образцы первобытного настенного творчества с примитивными схематичными рисунками.
Лампочка на потолке светила прямо в глаза. Мой мозг отключился, и я заснул. Кабина превратилась в белый коридор, ведущий под землю. Я вышел по нему к реке канализации, которая бежит под городом. Теперь мне предстояло преодолеть поток экскрементов. К счастью, у меня почему-то оказались ходули. На них я перебрался, не запачкавшись, на другой берег. Потом бросил их — они были одновременно и костылями — и стал подниматься по хромированному эскалатору. Медленно, но верно он вынес меня через все круги ада к полосатым воротам, открывшимся передо мной, исполнив мелодию «Дом, родной дом».
Я шагнул на замощенную площадь, и ворота тут же с лязгом захлопнулись. Это был центр города, и я стоял тут один. Мои сиротливые шаги повторяло эхо. Борота снова лязгнули, и я открыл глаза.
В дверь стучали чем-то металлическим.
— Отпирай! — крикнул помощник шерифа.— Я знаю, что ты здесь.
Я открыл задвижку.
— Вы торопитесь, офицер?
—-Так же как и ты. Я сразу подумал, что ты здесь устроился.
Его темные глаза и толстые губы выражали удовлетворение. В руке он держал пистолет
— Я вас тоже, черт возьми, видел,— вздохнул я.— Мне и в голову ис пришло, что следует сообщить о своих желаниях всем присутствующим.
— Может, у тебя есть причины скрываться? — разглагольствовал помощник.— Почему ты забрался сюда при моем появлении? Шериф считает, что Сэмпсоном занимался кто-то из близких, и ему интересно будет услышать, что ты здесь делал.
— Это тот самый приятель,— заявил бармен, маячивший сзади.— Он говорил, что Эдди звонил ему в Лас-Вегас.
— Ну, что ты на это скажешь? — спросил помощник шерифа и направил дуло пистолета мне в лоб.
— Войдите и закройте дверь.
— Да? В таком случае положи руки на голову.
— Это совершенно лишнее.
— Положи руки, на голову.— Пистолет уперся мне в солнечное сплетение. — У тебя есть оружие?
Он начал ощупывать меня свободной рукой. Я шагнул назад.
— Да, пистолет, но вы его не получите.
Он опять подвинулся ко мне. Дверь за ним захлопнулась.
— Ты понимаешь, что творишь? Оказываешь сопротивление властям при исполнении ими служебных обязанностей. У меня появилась отличная идея арестовать тебя.
— Порой и у вас мелькают здравые мысли.
— Заткнись, щенок. Я хочу знать, что ты здесь делал.
— Отдыхал в одиночестве.
— Значит, не желаешь отвечать, да? — проговорил он, точно коп из какой-нибудь комедии, и замахнулся, чтобы ударить меня.
— Остановитесь,— произнес я.— Не распускайте руки.
— Почему это?
— Потому что я еще никогда не убивал копов. Такой поступок бросил бы тень на мою репутацию.
Наши взгляды встретились.
Его поднятая рука замерла в воздухе и медленно опустилась.
— А теперь уберите пистолет, мне совсем не улыбается перспектива быть простреленным.
— Плевал я на твои улыбки,— ответил он, но пистолет спрятал.
Его лицо выражало борьбу эмоций: гнева и сомнений, подозрений и замешательства.
— Я приехал сюда по той же причине, что и вы, офицер.— Я с трудом выдавливал из себя слова, но старался преодолеть свою слабость.— Я нашел спичечный коробок в кармане Эдди.
— Откуда тебе известно его имя? — подозрительно спросил он.
— Официантка сказала.
— Да? А бармен утверждает, что Эдди звонил тебе в Лаг-Вегас.
— Я пытался выудить из него сведения, понимаете? Уловка такая, чтобы обхитрить его...
— Хорошо, тогда выкладывай, что ты узнал.
— Убитого звали Эдди, он был водителем грузовика. Иногда заезжал сюда выпить. Три дня назад, ночью, звонил отсюда в Лас-Вегас. А Сэмпсон как раз был там три дня назад.
— Ты не дурачишь меня?
— Я бы не стал вас дурачить, даже если бы имел такую возможность.
— Господи, ну тогда все совпадает, верно? — изрек он.
— А я об этом и не подумал,— ответил я.— Спасибо, что разъяснили.
Он испепеляюще взглянул на меня, но пистолет убрал окончательно.
Глава 20
Я проехал метров восемьсот по шоссе, развернулся и поставил машину у перекрестка. Автомобиль помощника шерифа все еще торчал на стоянке.