Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 23



– Мне ничего не известно, здесь я бессильна чем – либо помочь графу. Скорее всего, мой отец доверял Ребеке и посвятил ее в свои планы, но со мной она не поделилась историей вражды между графами.

Вашар не ожидал иного ответа от Илоны и задал вопрос:

– Тебе известно имя Йо Этель?

– Впервые слышу.

– А то, что баронесса Этель является невестой Ласло Михала, ты тоже не слышала?

– Для меня это новость. У графа Ласло есть невеста?!

– Была, к сожалению, ее несколько лет назад пленили турки, но когда ее перевозили из замка Черный коршун в Дубровицу, на отряд турок напали разбойники, и командовала ими – Жомбор Ребека. Скрываясь, ее люди прихватили с собой Этель.

Графиня вскинула голову и, сделав удивленный вид, произнесла с иронией:

– Надо же, а мне сестра ничего об этом не рассказывала. Как жаль бедную женщину, да и самого графа Ласло. Наверно они любили друг друга? Может Ребека отпустила ее?

– Об Этель ничего неслышно уже несколько лет.

– Правда, мне жаль. Бедный граф, понимаю его состояние, два таких несчастья обрушились на его голову.

Вашар почувствовал в голосе Илоны хорошо завуалированные нотки иронии и ни чуть не сомневался, что она знает о двух упомянутых историях. Учитывая, что основное подозрение с нее не снято, и что перед ним сидит настоящая Ребека, Андор начинал понимать, что имя данное графине при рождении соответствует, как нельзя ее поступкам. «Заманивающая в ловушку» – вот главное предназначение ее истинного имени.

Когда Вашар был юношей, ему часто приходилось общаться с людьми, старше его по возрасту и один из них всегда поучал молодого Андора: «Человек – это скотина, но очень мыслящая. Почему скотина? Он может привыкать к любому образу жизни. Оказавшись в опасности, он способен изощриться до такой степени, что преодолевает буквально все преграды на своем пути. Именно разумом он и отличается от животных. Накопление веками опыта и знаний поставило его выше всего живого на земле. Если ты, Андор собираешься охотиться на зверя, ты должен знать его повадки, – наставлял его учитель, – так и с турецкими завоевателями, чтобы нападать на них, необходимо предвидеть, что они предпримут до или после битвы».

Вашар пытался найти ключик к отгадке и проникнуть в тайные замыслы графини, но для этого нужно время, а его, к сожалению, не хватало и, потому он решил прибегнуть к хитрости.

– Только что, я узнал одну тайну, которая откроет перед человеком, овладевшим ею, путь к богатству. Ты хотела бы стать этим счастливчиком?

– Вашар, я давно вышла из того возраста, когда верила в сказки. Просто так, на голову с неба, богатство не падает. Почему бы тебе самому не воспользоваться этой тайной и не обогатиться? Ты покинешь Трансильванию и свободно заживешь где-нибудь в Германии, Франции. Все равно прятаться по лесам ты долго не сможешь.

– Ты умно рассуждаешь, но тебе не хватает одного – это хватки. Такой шанс дается раз в жизни. Я предлагаю тебе стать моим напарником в одном очень важном деле. Я не напрасно заговорил о богатстве, по всей вероятности на днях оно покинет территорию Трансильвании и будет перевезено в Стамбул.

Ребека явно не ожидала такого поворота дела и заинтересованно взглянула на Вашара.

– Чем же тебе может помочь слабая женщина?

– Многим. Для начала, ответь мне на один вопрос, только честно: куда ты направлялась и зачем, когда тебя взяли в плен турки?

– Я же говорила, к родственникам в Валахию, возможно, мне посчастливилось бы увидеть там свою пропавшую сестру, собственно она и направила меня туда, я должна была пригнать из Валахии табун породистых лошадей.

– В такое опасное время путешествовать одной, без охраны, что-то я слабо верю в это.

– Я не была одна, мою охрану перебили турки.

– Хочешь, откровенно выскажу свое мнение по поводу тебя.

– Хочу.

– По складу ума и по изворотливости, ты больше походишь на свою сестру, вероятно это качество досталось вам от вашего отца. Я все-таки склоняюсь к тому, что ты знаешь куда больше и многое скрываешь. Мне не нужна твоя карта, она уже ничем не поможет нам, мой человек находится в крепости, – Вашар решил ускорить сближение с графиней и все больше интриговал ее, – время потеряно, как я уже сказал, ценный груз отправится на днях в Турцию. Мне осталось узнать лишь время отправления и дорогу, по которой его направят.

Его слова подействовали, и графиня заметно занервничала.

– Ты говоришь о грузе, упомянутом в бумаге, которую хранил у себя Герей-ага?

– Именно! И ты явно догадываешься, о каком грузе идет речь. Последний раз предлагаю тебе влиться в мою компанию. Или мы сейчас едем в одно укромное место и занимаемся разработкой плана по захвату груза, или расходимся в разные стороны и покидаем ущелье.



– Ты намекаешь на сокровища моего отца?

– Конечно, турки, по всей видимости, перерыли весь замок вдоль и поперек, ища клад Жомбора.

– Ну, хорошо, – она была вынуждена согласиться, – что я должна сделать для тебя?

– Поднапрячь память и вспомнить, куда пропали граф Ласло и его будущая невестка.

Ребека от изумления подняла брови и хотела что-то возразить, но Вашар остановил ее движением руки:

– Всего лишь раскрытие двух тайн на обмен сведений о сокровищах твоего отца, ведь я правильно понимаю, речь идет именно о них.

– Но я не знаю ничего о графе и его невестке!

– Тогда я не смогу тебе помочь и возможно богатство, спрятанное твоим отцом в замке, скоро покинет его территорию. Нам больше не о чем разговаривать, почтенная Илона.

Вашар поднялся и, откланявшись женщине, направился к коню. За спиной он услышал оклик:

– Подожди, Андор! Кажется, я что-то припоминаю.

Вашар оживился:

– Понимаешь Илона, у меня перед графом Ласло есть кое-какие обязательства, чтобы сохранять дружбу в наших отношениях я пообещал ему, что раздобуду сведения об его отце и невесте. Так я слушаю тебя.

– Об отце Ласло мне действительно ничего не известно, а вот о его невесте… – Ребека задумалась, давая понять Черному гайдуку, что силится что-то вспомнить, – в разговоре со мной, сестра упоминала, что есть на самом деле такая мадьярская женщина из богатого рода и она в какой-то степени может помочь Ребеке в разрешении спора между старыми графами.

– Иными словами она была заложницей в решении вопроса о захвате земель графа Ласло.

– Я не знаю всех планов Ребеки и не имею сведений, где находится та женщина, но припоминаю, как сестра говорила, что направила госпожу Йо в один из комитатов Пешта.

– Твои сведения скудны и не могут пролить свет на тайну исчезновения графа и мадьярской госпожи. Мне жаль Илона, но разговора больше не получится.

– Подожди, не спеши Вашар. Я попробую встретиться с сестрой и узнать у нее тайну, но для этого нужно время.

– У нас его нет. Скоро груз покинет крепость Черный коршун, а за это время ты не сможешь встретиться с Ребекой. Так что, прощай.

– Ну, подожди же! Что ты так торопишься, – графиня еще больше занервничала и потому стала терять контроль над собой. – Два дня ты сможешь подождать?

– А если груз отправят завтра, или даже сегодня!

– Почему ты так решил?

– Ситуация так складывается. Посуди сама, Хаджи-бей ждал человека с письмом и получил его, какой смысл продолжать держать в крепости богатый груз.

– Как получил?! – перебила его Ребека, – твой человек отдал письмо бею?!

– Да. Это часть моего плана.

– Вот как! Право я не знаю, как это получилось у тебя, а вдруг Хаджи-бей что-то заподозрит.

– Не беспокойся, мой человек надежный. Ну, так как, Илона, ты готова увидеть и ощупать своими руками сокровища, принадлежащие вам с Ребекой. Ты должна назвать мне место, где содержится Йо Этель. Я думаю – это равнозначная сделка.

– Вашар дай мне немного подумать, ты поставил меня в весьма затруднительное положение, если я раскрою тебе место, где находится Этель, то навлеку на себя такую немилость со стороны сестры, что может быть даже богатство отца станет ничтожным по сравнению с величиной предательства, совершенного мною.