Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 23

Раскидали кучу соломы и увидели деревянный щит. Отодвинув его в сторону, один за другим, гайдуки исчезли в проходе. Очутившись в тоннеле, при свете факелов они прошли дальше и оказались в галерее, ведущей к основным помещениям замка.

Двое гайдуков приготовили арбалеты на случай дальней стрельбы, остальные обнажив сабли, тихо крались по каменному полу. Фекете зарычал, предупреждая людей, что впереди учуял человека. Вашар и Берток, обходя массивные колонны галереи, пошли вперед. Если судить по карте, им необходимо подняться по лестнице на второй этаж, где расположены покои хозяина замка. В самом низу лестницы, на каменной ступеньке, сидел турок-охранник. Он спал, обхватив обеими руками древко копья, его голова склонилась на грудь.

Андор подкрался к нему и зажал рот рукой, Берток тем временем ударил турка кинжалом в грудь. Подержав еще немного руку, Вашар убедился, что охранник мертв. Они оттащили тело за угол и, махнув рукой остальным гайдукам, стали подниматься по лестнице.

Да! Покойному Жомбору нужно отдать должное, он знал что приобретал. Замок, возведенный в готическом стиле, что снаружи, что изнутри, представлял собой подобие музея, в котором словно на просмотр выставлены картины, оружие и рыцарские доспехи.

Поднявшись наверх, гайдуки удивленно закрутили головами, восхищаясь убранством коридора. Дальше их взору предстала большая зала, стены которой были увешаны различными видами оружия. Вашар хорошо разбирался в подобных предметах и, разглядывая их, оценил собранную коллекцию. Лунный свет, пробиваясь сквозь мутные стекла больших оконных проемов, осветил манекен, облаченный в полный комплект доспехов. Это была работа миланского мастера доспешника Томазо да Миссалья 1450 года. На стенах висели скрещенные алебарды времен Максимилиана I, современные глефы с вытравленными на них изображениями. Топоры, копья, арбалеты и многие другие атрибуты воинствующих рыцарей прошлого времени.

Вашар удивился, что турки до сих пор не разграбили замок до конца, но если судить по заинтересованности вице-визиря, то можно быть уверенным, что скоро все эти стены опустеют от дорогого, старинного оружия. Он примерно догадывался, что могло входить в тайный груз, который Хаджи-бей хотел оправить в Стамбул: богатые, инкрустированные золотом сундуки, оружие, некогда побывавшее в руках королей и принцев, посуда из драгоценных металлов и украшения разных сортов, все это грабилось десятками лет и отнималось у состоятельных людей Венгрии. Некоторые замки стояли в запустении, не представлявшие на тот момент ценности. Голые стены и ветер, гуляющий по пустым коридорам и комнатам – вот все, что осталось от некогда роскошных замков и крепостей.

Подобное произошло и в Будайской крепости в 1521 году с замком бывшего короля Венгрии Матьяша Хуньяди. Знаменитая библиотека Матьяша (Корвина) была варварски разграблена и часть ее отправлена в Турцию.

Кто только не грабил и не увозил национальные богатства Венгрии, начиная от высокого полководца османской армии и, заканчивая кавалеристом – сипахи, простым губером и акынджи-мешочником.

Замок Железная рука тоже был обчищен турками до основания, графу Ласло теперь приходится по крупицам восстанавливать подобные комнаты, некогда красовавшиеся богатыми убранствами и великолепными видами оружия.

Тайна ценного груза попала Вашару не случайно, он был осведомлен, что высшие чины османской армии не все душой искренно были преданы султану и на протяжении оккупации захваченных территорий, присваивали себе ценности, утаивая их от турецкой казны. В Диван Сулеймана входили три министра: великий визирь, второй визирь, третий визирь. Алишер-паша состоял на службе у третьего Визиря и тоже был в числе желающих присвоить себе часть награбленного богатства. Некоторых высоких чиновников даже не страшила казнь за утаивание богатств, поступающих в казну.

Тайная сделка между знатными людьми была обговорена, и Андор получил точные сведения: кто, куда и зачем отправит груз. Что именно будет входить в состав груза? Вот это, его больше всего интересовало.

Вашар приложил палец к губам, давая понять товарищам, чтобы сосредоточились. В конце коридора послышался сухой кашель, кто-то поднимался по противоположной лестнице. Все прижались к стене. Учуяв запах приближающегося человека, умный пес не проронил ни звука. Андор и Берток, спрятавшись за колоннами, ждали, когда покажется стражник. Шаги приближались. И вдруг, на лестнице, по которой они поднялись, послышались приглушенные голоса. Видимо шла смена караула и, не увидев стражника, охранявшего внизу вход на второй этаж, проверяющие решили отыскать его наверху. Пришлось моментально разделиться на две группы. Вашар и Берток напали на охранника и быстро успокоили его, как и прежнего. С двумя турками пришлось повозиться, хотя боя не произошло, но шум от борьбы разбудил того, кто находился в спальне.

– Эй! Кто там?! – Раздался возглас на турецком языке. Вашар Андор, знающий османский язык, тихо сказал в открытую им дверь:

– Мой господин, не извольте беспокоиться, собака забежала в оружейную залу, и нам пришлось побегать, пока ее не выгнали.

– А-а, – протянул заспанный комендант, – смена караула уже прошла?

– Да мой господин, все вокруг спокойно, можете отдыхать дальше.

В ответ послышалось посапывание, Хаджи-бей мгновенно заснул.

Вашар облегченно вздохнул, обрадовавшись, что все обошлось, тем более бей был обнаружен в покоях. Он решил взять турка – коменданта в плен и увести к темнице, где томились венгерские воины.





Хаджи-бей даже не пикнул, когда ему в рот засунули кусок ткани и связали за спиной руки. Он еще толком не успел отойти ото сна, как его уже тащили по коридору и лестнице. Бей с опаской разглядывал мрачные лица людей и до его сознания дошло, что похитителями оказались мадьяры. Когда бея заволокли в помещение, где располагался колодец, к нему подошел Вашар.

– Я же говорил тебе Хаджи – бей, что мы скоро встретимся. Смотри, даже шрам на твоем лбу не затянулся, как следует.

– Марид Вашар?! – пробормотал в растерянности бей, – что случилось, зачем я тебе нужен?

– Говорят, ты получил на днях бумагу от Алишер-паши и если я не ошибаюсь, в ней идет речь о каком – то грузе?

– Откуда тебе известно? – бей растерялся еще больше, – об этом мало кто знал.

– Твой подданный Герей-ага передает тебе пламенный привет, а к нему прилагает просьбу, чтобы ты пожалел его жизнь и рассказал мне, что за груз вы решили отправить на днях в Турцию.

– Собака – значит, он жив?! – А человек, посланный ко мне с бумагой?

– А-а! Это те двое, которым удалось убежать, – Вашар нарочно так сказал, чтобы отвести подозрения от своего человека, – ну, что бей, будешь упрямиться или скажешь все, как на духу.

– Тебя не заинтересует этот груз – так себе, барахло одно: пленные солдаты, женщины с детьми, скот – вот и все, что мы погоним в Турцию.

– Врешь скотина! Не станет вице-визирь слать тебе послание такого содержания, – и Вашар по памяти пересказал бею, что было изложено в письме.

Бей сконфузился и ничего не ответил. Пока Вашар допрашивал Хаджи-бея, на поверхность подняли с помощью веревки покойного и троих пленников. Им объяснили, что они свободны. Вид их был ужасен: избитые, изможденные, оборванные и едва стоявшие на ногах, они сразу набросились на бея:

– Это он – турецкий пес скинул нас в темницу. Дайте мне саблю, я изрублю его на куски, – выкрикнул один из них, видимо его считали главным.

– Подожди, еще не время, – одернул его Берток, – а ты сам-то кто?

– Меня зовут Варшани, я младший сержант из передового отряда, который первым принял на себя удар турок в Будайской крепости. Со мной солдаты из другого подразделения, нас всех взяли в плен. Где-то, в подземельях прячут остальных. Мы поначалу были вместе со всеми, да надумали бежать, а этот гад, – сержант замахнулся на бея, – бросил нас в яму.

Вашар приказал одному гайдуку взять освобожденных мадьяр и, прихватив Фекете, возвращаться в лес. Товарищи помогли поднять их наверх по веревке. Затем Андор посоветовался с Бертоком, и они решили осмотреть дно колодца, куда указывала стрелка на карте, но прежде, закончить допрос Хаджи-бея.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.