Страница 13 из 23
«Прирученная птица! – осенило Вашара, когда он дослушал рассказ товарища, – Черный коршун!!! Ну, конечно же, родовой знак на гербе графа Жомбора и слухи о том, что графы используют хищников при нападении на людей. Все это подсказывает мне, что она и есть Ребека! Так вот кто скрывается за личиной Марош Илоны! Ведьма! Обманула меня. Ладно, пусть думает, что мне ничего не известно, а я попробую сыграть в ее игру, но правила устанавливать буду уже я!»
Спустя сутки Андор скрытно пришел в поселок Хэди, чтобы навестить Гиорджи, он еще лежал в постели в своем доме, не отойдя, как следует от пережитого потрясения. Правую, пустую глазницу закрывала повязка.
– Так какая же все-таки птица порвала тебя?
– Не знаю Андор, может быть большой, черный коршун!
– Гиорджи, тебе показалось, не может этого быть, даже крупная самка коршуна не достигает таких размеров.
– Андор, я заметил, что клюв и лапы у птицы были желтые.
– Ну и что! У белохвостых орланов тоже клюв и ноги желтые.
– То орланы, у них хвосты белые, а у того, что напал на меня, хвост темный.
– Ничего не понимаю Гиорджи, не могут коршуны быть таких размеров. Показалось тебе.
– Может и показалось, – стал сомневаться мадьяр, – кто его знает, что со страху не померещится. Я ведь тогда точно напугался, думал, он растерзает меня. Не случись это со мной, я до сих пор бы не верил, что коршун может напасть на человека.
– А я слышал от своего дядюшки и отца, вечная им память, что в наших краях хищные птицы нападали на маленьких детей и заклевывали их до смерти.
– Вашар, ты же рос не послушным ребенком, вот они и пугали тебя своими страшными рассказами.
– Не скажи. Историю о графах Жомбор слышал?
– О том, как они на людей хищных птиц натаскивали.
– Ну, да. О них такие страсти рассказывали, мол, долго не кормили птиц, не давали им спать, а потом в подземелье, где их держали, забрасывали маленького ребенка…
– Да уж, зверства ей с отцом было не занимать. Хорошо этого изверга турки подвесили на крючья, так опять же, графиня – эта кровопийца, исчезла напрочь.
Вашар не стал пока говорить другу о своих предположениях, касающихся графини Жомбор.
– Поправляйся Гиорджи, мне пора идти.
– Будь осторожен Андор, я знаю, что тебе предстоит встреча с этой ведьмой, как бы она еще чего не придумала.
– Ладно друг, за твой глаз она поплатится своим зрением.
Вашар направился к своему коню, ожидавшего терпеливо хозяина за городской стеной. На завтра Андору предстояла встреча с графиней, назначенной в Орлином ущелье.
На следующий день, с самого утра Черный гайдук послал своих людей в ущелье. Спрятавшись в кустах, они пристально вели наблюдение. Андор осторожничал и заранее обдумал, что может предпринять или решить противник при встречах такого рода. История с Гиорджи натолкнула Вашара на мысль, и на всякий случай он приказал своим воинам держать ружья и луки наготове. Мало ли, что может придумать коварная графиня.
Ближе к полудню, недалеко от условленного места, высоко в небе, спрятавшиеся мадьяры увидели двух, круживших над ущельем коршунов. Вашар догадался, почему здесь появились птицы, а его товарищи подумали, что стервятники кружат здесь не к добру. До людей долетали мелодичные голоса птиц, разносившихся над ущельем: «клюх – клюх», затем звонкий клекот «кьяк – кьяк – кьяк».
Андора насторожили их голоса, он прекрасно знал, как разносят свой клекот коршуны, а это были крики орлов-беркутов, похожих на собачий лай.
Вашар, стараясь произвести впечатление на графиню, приехал на встречу нарядно одетый. Лицо наполовину закрывала все та же черная повязка. На левое плечо накинут копеньяк из темно-синей ткани, расшитой золотыми узорами. Внутренняя часть подкладки, выполнена из турецкого белого шелка и хорошо контрастировала с лицевой стороной.
Под копеньяком красовался жакет, украшенный горизонтальными петлицами из декоративного золотистого шнура. Боковые швы на штанах закрыты золотым позументом. На ноги обуты сапоги с длинными, узкими голенищами. Шапка с отороченным соболиным мехом и воткнутыми в нее тремя соколиными перьями лежала на излучине седла.
Гнедой рысак, похрапывая, нетерпеливо перебирал копытами, ожидая, что хозяин вот-вот воткнет шпоры в его бока, но Черный гайдук соскочил с седла и привязал повод к стволу ясеня.
Впереди, за густыми кустарниками, замелькала фигура человека. Графиня ехала верхом на буром жеребце и держала под уздцы коня, одолженного у Вашара. Прежде, чем она соскочила на землю, внимательно осмотрелась, ища кого-то глазами. Гайдук, как бы угадав ее мысли, тихо присвистнул. Из-за скалы показался черный пес, он подождал, когда хозяин жестом указал ему и лег на траву. При виде огромной собаки бурый конь Ребеки приостановился, она натянула поводья и, успокаивая его, похлопала по шее.
Несмотря на прогулку по пересеченной местности Ребека не хотела «ударить в грязь лицом», она, как и Вашар прихорошилась, одевшись в гусарский мундир, чем и удивила гайдука. На руках шелковые перчатки, ноги обуты в высокие красные сапоги. Привычку, одевать мундир в определенных случаях, она переняла у своего бывшего жениха – ныне покойного, погибшего от руки нанятого убийцы.
Андор помог ей спуститься с коня и, накрыв платком каменный валун, галантно пригласил даму присесть. Ребека отвязала от седла мешок и бросила рядом с конем. Вашар увидел, как в нем что – то зашевелилось. Графиня, слегка улыбнувшись, приподняла полы копеньяка и присела на камень.
– Что-то стервятники сегодня разлетались, как будто здесь пир намечается для них, – взглянув в небо, произнес Вашар.
– Вероятно, их зоркие глаза заметили в ущелье какую-нибудь добычу, – поддержала она разговор.
– Странно, если это черные коршуны, то мне стоит знать о них больше.
– Например?
– Я слышал, что эти птицы улетают на зимовку в теплые края.
Вашар замолчал и слегка прищурил глаза. За повязкой на его лице, графиня не могла заметить ухмылку гайдука.
– И, что дальше Андор?
– В прошлом году, в ноябре месяце, в одном из ущелий, недалеко от деревни Ражица, я увидел двух коршунов, они парили высоко в небе. Непонятно, что задержало птиц, почему они остались в горах на зиму?
– Вашар, да Бог с ними, с этими коршунами, у нас есть дела важней, – Ребека пыталась перевести разговор на другую тему.
– Не скажи графиня, если учесть, что на одного человека не так давно напала хищная птица, то у меня к тебе вопрос, – что ты делала десять дней назад в горах? Мой гайдук видел тебя в Орлином ущелье.
– Если бы я знала, что это будет твой человек, – хотела оправдаться графиня.
– Так рассказ о коршуне – это правда?
– Почти, – Ребеке не хотелось продолжать эту тему.
– Что значит почти?
– Андор, а ты не подумал, что вместе с картой замка, графиня Жомбор могла подарить мне своих драгоценных птиц.
– Я совершенно о другом подумал.
– Подожди… Я попытаюсь угадать, что за мысли пришли тебе в голову. Ты подумал… Что я и есть графиня Жомбор, – засмеялась женщина.
– Ты умеешь читать мысли людей?! – удивился Вашар.
– Нет, просто некогда два знатных графа были осведомлены о жизни друг друга и весьма подробно. Я говорю о графах Ласло и Жомборе.
– А какое отношение имеет без вести пропавший Ласло к нашему разговору?
– Он вечно утверждал, что граф и его дочь обучали хищных птиц, для охоты на людей. Я сама слышала эти сплетни, потому мне смешно от подобных нападок на графиню Ребеку, похожие слухи только оскверняют их родовой герб. Ты ведь знаешь, что на стене замка графа Жомбора выбит в камене герб, в виде орла-беркута.
– Черного коршуна, – поправил ее Андор, – даже крепость имеет такое же название.
– Официально, действительно – Черный коршун, а на самом деле история рода Жомбор основана на легенде об орле – беркуте.
Вашар взглянул в небо и, кивнул головой.
– Теперь я понял, что это не белохвостые орлы. Так о чем гласит легенда?