Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 116

В «Ферганской чайхане» тоже мало что изменилось. Хозяин бросился навстречу Махмуд-беку, обнял

его, засыпал десятком вопросов о здоровье, самочувствии, благополучии. Не ожидая ответа (и так видно,

как выглядит Махмуд-бек!), начал жаловаться на невзгоды и трудное время, на дороговизну и отсутствие

настоящих посетителей, которые не ожидают сдачи.

Хозяин усадил Махмуд-бека и Шамсутдина в угол. Пусть порядочным людям не мешают разные

бродяги и нищие.

В чайхане стихло. Редкие посетители изучающе осматривали Махмуд-бека. Некоторых эмигрантов

Махмуд-бек знал и почтительным кивком здоровался с ними. В наступившей тишине звякнула крышка

чайника. Она болталась на веревочке. Хозяин старательно обварил чайник кипятком, потом шмыгнул с

ним в каморку. Разумеется, за какой-то особой заваркой.

Он принес поднос с фруктами, поставил чайник и доверительно шепнул:

- Китайский... Из Кашгара получил.

Чай был терпким, вкусным. Его аромат, пожалуй, почувствовали посетители.

- Еще что? - спросил хозяин.

Махмуд-бек улыбнулся. Ему всегда нравился этот добрый, искренний человек. Судьба забросила его

в далекий край, но не сломала, не ожесточила. И не было более счастливых минут у чайханщика, чем те,

когда кто-нибудь заводил разговор о Фергане, восторгался тополями, урюковыми садами, торопливыми

арыками. Тогда у чайханщика появлялась печальная улыбка, он шумно вздыхал и без устали угощал

посетителя хорошим, крепким чаем.

- Еще? - переспросил Махмуд-бек. - Пока ничего. Потом.

Хозяин кивнул. Конечно, потом он выложит все новости, которые накопились за последнее время и,

наверное, очень интересуют Махмуд-бека.

Кто-то постучал крышкой чайника, подзывая хозяина к себе, требуя повторить заказ. И чайханщик

стремительно сорвался с места: посетителей надо уважать.

В короткие минуты хозяин подходил к Махмуд-беку, присаживался, брал пиалу, отпивал два-три глотка

и сообщал очередную новость. О многом Махмуд-бек уже знал.

О главном хозяин пока не говорил. А это главное должно быть. С Махмуд-беком уже искали встречи

чужие люди. Встреча должна быть «случайной». Никто не рискнет идти в частный дом к человеку,

находящемуся под надзором полиции.

Перед выходом из тюрьмы Махмуд-бек сказал вождю, что лучшим местом для такой встречи может

быть «Ферганская чайхана», куда он часто заходил и раньше. Махмуд-бек поглядывал на дверь, старюсь

в каждом новом посетителе узнать нужного человека. Чаще заходили эмигранты. Их легко отличить по

старым халатам, по дешевым заказам. Сладости, лепешку или горсть сухих фруктов они приносили с

собой, осторожно разворачивали и отводили глаза от чайханщика. Но он-то все понимал. И не осуждал

их за ту скудную трапезу, эту невероятную (до крошки!) бережливость. Его же пальцы тоже научились так

захватывать горсточку заварки, что ни одна чаинка не падала. Да и горсточки с каждым днем

становились все меньше.

Махмуд-бек пил чай медленно. Сделав два-три глотка, ставил пиалу и наслаждался этой мирной

обстановкой. В таких чайханах он бывал в начале тридцатых годов. Заколоченные балки, потертые

паласы, постоянно фыркающий самовар... Своеобразный, неповторимый уют, по которому тоскуют сотни

людей.

В тех чайханах стоял хохот над репликами аскиябазов - острословов, спорили о делах первых

колхозов, с уважением, притихнув, слушали рассказ первого тракториста...

А здесь люди вспоминают прошлое. И боятся думать о завтрашнем дне... Каким он будет?

Махмуд-бек смотрит на старого таджика, которого не знает даже по имени. Где-то видел это темное,

хмурое лицо. Или на чьих-то похоронах, или здесь, в чайхане. Старик только раз метнул недовольный

взгляд в сторону Махмуд-бека. Потом повернулся боком, уселся удобней. И конечно, больше не

посмотрит.

149

Во всех своих бедах старик, наверное, винит руководителей эмиграции, тех, кто затащил его на

чужбину и бросил на произвол судьбы. Старик отщипнул кусочек лепешки и стал медленно жевать.

Редкая бородка нервно вздрагивала.

И этого уже нищего человека хотят втянуть в новую беду, лишить свободы и даже редких, теперь

самых счастливых, минут. . А может, лишить и жизни.

Мужчина лет сорока пяти, не обращая ни на кого внимания, громко чавкает. Он принес кусок холодной

баранины и на виду всей чайханы наслаждается едой. Вот этот человек пойдет на все. Он умеет держать

нож в руках. И баранина ему нужна каждый день. Ему пообещают мясо и власть. Тогда он крепче сожмет

нож. Удары будут точными и сильными.

Хозяин в третий раз подносил чайник. Уже сменились посетители. Только теперь чайханщик,





задержавшись, сказал Махмуд-беку:

- О вас спрашивали.

- Кто? - спокойно поинтересовался Махмуд-бек. - Кому я еще нужен?

Хозяин не ответил на улыбку.

- Чужой... Говорил на фарси.

- Он часто сюда заходит? - спросил Махмуд-бек.

- Да... Почти через день. Уже месяц.

- Он приходит один?

- В это же время появляются, - он пожал плечами, - или мне кажется, братья Асимовы... Вы их должны

знать.

- Вместе заходят?

- Нет. . То один, то другой.

Махмуд-бек не знал Асимовых. Но решил сейчас не расспрашивать чайханщика об этих людях. Ясно,

что они следят за чужим гостем.

- А та штука, - заговорщически подмигнув в сторону каморки, прошептал чайханщик, - там лежит.

Хорошо спрятана...

Только сейчас Махмуд-бек вспомнил о браунинге.

- Пусть лежит. . - сказал он.

На другой день Шамсутдин пришел с полной информацией о братьях Асимовых.

- Шукур старше на два года. Смелый человек, бывал в драках, шрам на правом плече. Ранили ножом.

Говорят, на его совести две жизни.

Махмуд-бек вопросительно посмотрел на Шамсутдина: кто другой?

- Другого зовут Анваром. Тот страшнее.

- Почему?

- Неизвестно, что может выкинуть. Говорят, улыбался, а сам вдруг за горло схватил человека. Потом

отпустил, махнул рукой и ушел.

- Может, тот человек обидел его, Анвара?

- Говорят, не обидел. Впервые встретились. Просто не понравился. Хотел задушить и вдруг раздумал.

- Сумасшедший, что ли?

- Есть немножко. Так говорят.

- Странная пара... - хмыкнул Махмуд-бек.

- Нам только их не хватало... - вздохнул Шамсутдин.

Он виновато посмотрел на Махмуд-бека, но тот молчал.

- Хозяин, - не выдержал Шамсутдин, - я пока не узнал, чьи это люди.

- Надо узнать, Шамсутдин. И как можно быстрее. А в чайхане нам делать больше нечего... - медленно

произнес Махмуд-бек.

- Почему? Мы и раньше туда ходили.

- Я не смогу там встретиться с гостем. Нельзя, чтоб об этом знали те же братья Асимовы.

Шамсутдин сморщил лоб.

- Ешь... - весело сказал Махмуд-бек.

Они сидели за столиком, и никто не прикоснулся к шурпе.

- Остывает. . Ешь! - повторил Махмуд-бек. - Если Фарида увидит, обидится.

Шамсутдин торопливо поломал лепешку, опустил несколько кусочков в суп, поднял касу, отпил... И

восхищенно покачал головой:

- Еще теплая. И вкусно так...

Махмуд-бек тоже попробовал.

- Вкусно! - согласился он.

И оба рассмеялись.

- Хозяин, - неожиданно произнес Шамсутдин, - встречаться надо в чайхане. Это самое неопасное

место.

- Асимовы, - напомнил Махмуд-бек. - Кто-то из них обязательно будет в чайхане.

У Шамсутдина возник план, но он еще не все хорошо обдумал, поэтому промолчал. Стал

расправляться с шурпой.

- Скоро Фарида зайдет. .

150

Чужие люди - приезжие купцы, паломники, просто бродяги - бывают в «Ферганской чайхане». Таким

гостям никто не удивляется. Ну посмотрят на нового человека, позавидуют хорошей одежде или,

сожалея, вздохнут при виде лохмотьев. Одинаковы эти лохмотья, и свои, и чужие. Стоит ли приставать к