Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 128 из 136



   --Для начала давайте отойдём к вон тем колонам и перестанем привлекать излишне любопытные взгляды, -- откликнулся Скрипто.

   Оказавшись, наконец, в тени вожделенных колонн и став вполоборота к залу, старший лэрд произнёс:

   --Итак, можно начать ознакомительную лекцию. Хотя, я думаю, для Иля это будет малоинтересно... итак, начнём с самого главного в этом гадючьем гнезде -- герцог Ди Амбер, видите, вон там возле декоративного фонтанчика...

   --Упитанный черноволосый субъект в фиолетовом камзоле? -- уточнила Анна.

   --Он самый. Кстати, именно ему Ваша семья обязана большинством своих неприятностей.

   Княжна сдержано кивнула.

   --Давайте об этом как-нибудь потом, лэрд, -- попросила она, -- а то боюсь, я зашвырну в него пульсаром прямо сейчас.

   --Простите. Далее у нас... -- Скрипто осёкся.

   --Что-то не так?

   --Ещё не знаю, -- задумчиво откликнулся Лаэн. -- Взгляните, вон там у окна. Видите высокого темноволосого мужчину в чёрных с серебром одеждах? Это Иллар Де Элле.

   --Глава Высшего круга некромантов? -- недоверчиво переспросила княжна.

   --Да. Хотя, я не припомню, чтобы он был любителем подобных сборищ. Даже на Совет всегда приходит его сын, теперешний глава их Высокого дома. Впрочем, Иллар достаточно стар...

   Чародейка хищно подалась вперёд.

   --Нам нужно с ним поговорить, -- твёрдо произнесла она. -- Это единственный шанс расставить точки над і.

   --Что ж, попробуйте. Если только он захочет с Вами говорить, -- пожал плечами старший лэрд.

   Княжна цапнула Хьюго за рукав и увлекла за собой.

   --Он ведь некромант, я правильно понял? -- слегка нервно осведомился Де Крайто.

   --Правильно, а ещё он глава Высшего круга и, наверняка, помнит всех посвящённых за последние полвека. Да не нервничайте Вы так, Хьюго.

   --Вам следует быть осторожней, leri, -- раздалось у неё за спиной. Анна резко обернулась и столкнулась с Илларом Де Элле. Чародейка озадаченно сморгнула. Она была уверенна, что ещё секунду назад некромант стоял у окна спиной к ним. -- Скажите, неужели была такая необходимость дразнить и без того не слишком дружелюбных Ди Амбер, приводя к ним в дом молодого лэрда Де Крайто.

   --Я даже спрашивать не буду, откуда Вы узнали... -- пробормотала Анна, -- но если уж на то пошло, они сами нас пригласили, да ещё так, чтобы мы не смогли отказаться. К тому же, не все здесь столь проницательны, как Вы...

   --Не спорю, -- спокойно откликнулся Де Элле, -- герцог пока ни о чём не догадывается, но каждый раз, как он смотрит в Вашу сторону, его начинают одолевать смутные подозрения касательно этого молодого человека... Хм, весьма любопытно... -- некромант бесцеремонно опустил ладонь на лоб Хьюго. Де Крайто ошарашено прянул назад. Иллар лишь иронически усмехнулся.

   --Багровый раздел, -- продолжая улыбаться, произнёс он, -- и кто же это над Вами так виртуозно поработал? Полное восстановление... Даже во времена моей молодости удачное проведение подобного обряда было редкостью, а уж сейчас... Единичный случай. Вам повезло, молодой человек.

   --Вот об этом мы и хотели с Вами поговорить, -- со вздохом произнесла Анна, -- ибо есть все основания полагать, что к жизни Хьюго вернул человек по имени Криштоф Де Крайто, посвящённый высшего круга.

   Иллар де Элле задумчиво вскинул бровь и потёр переносицу.

   --Не припомню такого...

   --Он был учеником дома, -- сказала княжна.

   --А год посвящения?

   Анна назвала.

   --Теперь всё ясно, leri. В круг входят под истинными именами, а в хронику вписываются имена, данные при вступлении в дом. Ничего не скажу Вам про Криштофа Де Крайто, ибо человек с этим именем никогда не проходил посвящения. Зато в тот год был посвящён другой. И честно скажу, я был против этого.

   --Почему?

   --Он был слишком молод... Но к сожалению, я тогда ещё не возглавлял круг. Случись это всё годом позже, я ни за что бы не допустил посвящения. А человека этого звали, дай бог памяти, что-то испанское... Христофор...Кристиэль... Нет, Кристобаль. Да, точно, его звали Кристобаль...

   --Сангра, -- мрачно закончила Анна.

   --Да, его звали Кристобаль Сангра, -- согласился Де Элле.

   Хьюго побелел. Княжна успокаивающе сжала его руку.



   --Я вижу, Вашему другу не по себе, -- произнёс Иллар. -- Лучше вам уйти и как можно скорее покинуть этот дом. Считайте это дружеским советом.

   --Да, конечно, спасибо, Вы очень нам помогли. Идёмте, Хьюго... -- чародейка легонько подтолкнула его в спину. -- К тому же, наши друзья, уже покидают сие мероприятие.

   Но не успели они сделать и нескольких шагов, как на них фактически налетел щеголеватый субъект эльфийской наружности. Анне его лицо показалось знакомым, и через секунду она поняла почему.

   --Боже мой, княжна Ди Таэ?! -- воскликнул он. -- Так это Вы увели у меня этого красавца в Мадриде!

   В голове чародейки мгновенно пронеслись картины приснопамятного аукциона. Помнится, именно этот субъект требовал "обнажить мускулатуру", а потом торговался до упаду!

   --Смею заметить, -- продолжил полуэльф, -- Вы не прогадали... какая стать! -- его рука оценивающе скользнула по груди Де Крайто.

   Княжне немедленно захотелось треснуть по этим холёным унизанным перстнями пальцам чем-нибудь тяжёлым. Данное желание, впрочем, посетило не её одну, но субъект вовремя отступил на шаг назад.

   --Вы что-то путаете, уважаемый! -- прошипела Анна.

   --Да нет же, нет! Я слишком хорошо запомнил этого красавца. Его образ всё чаще посещает меня во снах...

   --Наркотических, надо полагать? -- сквозь зубы осведомилась чародейка, но полуэльф пропустил её сарказм мимо ушей.

   --Княжна, -- экзальтированно возопил он, поедая Де Крайто горящим взором, -- всего одна ночь! Одолжите мне его, согласен на любую цену!..

   Раздался звонкий шлепок. Субъект отскочил, как ужаленный, обиженно сопя и прижимая ладонь к пострадавшей щеке. Анна, подхватив Хьюго под руку, быстро вышла из зала.

   --Господи, ну и денёк сегодня... -- пробормотала чародейка, когда они отошли достаточно далеко.

   --Да уж, -- откликнулся Де Крайто, -- я уже и думать забыл об этой Вашей глупой выходке с аукционом!

   --Ну, не такая она уж была и глупая, -- усмехнулась княжна. -- Те дивные кожаные штаны смотрелись на Вас бесподобно...

   --Анна!

   --А что? Вам нужно разнообразить свой гардероб и хоть изредка менять имидж.

   --Благодаря Вашим стараниям, он и так уже достаточно менялся, -- беззлобно огрызнулся Хьюго.

   --О да... А сейчас нужно найти Скрипто и мастера-травника...

   Всё что случилось в следующий момент, княжна осознала гораздо позже. Де Крайто схватил её за руку и резко швырнул себе за спину. Анна лишь почувствовала, как её силовой волной сбило с ног.

   Девушка потрясла головой, избавляясь от противного звона в ушах. Хьюго лежал, привалившись к стене. Чародейка кинулась к нему и принялась тормошить.

   --Хьюго!..

   --А... -- он с трудом открыл глаза, -- Анна?

   --Да. Как Вы? -- княжна помогла ему сесть.

   --Нормально. Ваш сегодняшний урок не прошёл даром... -- слабо улыбнулся он, -- но кажется, из-за нас замок остался без света...

   --Без света? Нет. Светильники горят... О нет!

   С другого конца коридора к ним бежали мастер-травник и старший лэрд Скрипто.

   --Что опять неудачный урок магии? -- саркастически осведомился Иль.

   --Нет, в этот раз всё по взрослому, -- мрачно откликнулась Анна.

   --Как Вы? -- Лаэн присел на корточки возле Де Крайто. -- Встать сможете?

   --Да. Вот только глаза... Я не вижу ничего, -- хрипловато откликнулся священник.

   --Лэрд, Вы можете помочь? -- спросила княжна, когда они уже сидели в комнате Хьюго.

   --Вряд ли, -- откликнулся Лаэн, -- я не знаю природы заклятия, которым вас атаковали. Возможно, Иль сможет что-то сделать.