Страница 4 из 34
23«Я верю, — вырвалось у ней,Когда коснулся челн камней, -Что прежде не случалось вамБродить по этим берегам.Но что постигла вас беда,Нам Аллен-Бейн открыл, когдаЗа грань грядущего простерСвой умудренный жизнью взор.Во мгле неведомого дняУзрел он павшего коня,И на владельце скакунаКамзол зеленого сукна,На шляпе — яркое перо, -И на эфесе — серебро,И золоченый рог, и двухСобак, бежавших во весь дух.Он повелел — да будет кровДля гостя знатного готов.Но, в толк не взяв тех вещих слов,Решила я, что мой отецДомой вернулся наконец».24Он улыбнулся: «Коль пророкМое прибытие предрек,Должно быть он для славных делСюда явиться мне велел,И я свершать их буду радЗа каждый ваш любезный взгляд.Так окажите же мне честь -Велите мне на весла сесть!»Взглянула на него она,Лукавой прелести полна:Едва ли рукоять веслаЕму в новинку не была.Но, силой рыцарской гоним,Челнок пошел, и вслед за ним,Хотя он все быстрее плыл,Собаки плыли что есть сил.Недолго озерную гладьПришлось плывущимвозмущать -Принес их вскорости челнокНа одинокий островок.25Однако тропки между скалВзор чужеземца не сыскал.Ему казалось, человекНе появлялся здесь вовек.Лишь дева гор смогла найтиСледы укромного пути,Которым и пришли ониК поляне, скрывшейся в тени,Где несколько берез да ивСтояли, ветви преклонив:Там древний вождь соорудилУбежище от вражьих сил.26Пред ними был обширный дом,И удивительный притом:Вождь гэлов, строя сей покой,Брал все, что было под рукой.Здесь за опорные столбыСошли столетние дубы,Меж них высокая стенаБыла затем возведена,И смесью глины и листвыПромазаны в ней были швы.Строитель сосны для стропилСыскал и наверх положил.И навалил на них камыш,Какой берут у нас для крыш.На запад обратив лицо,Стояло в зелени крыльцо.Природа два живых стволаЕму опорой возвела,Где, на ветвях повиснув, росИ дикий плющ и ломонос,Тот девичий прелестный цвет,Которого милее нет,И много зелени иной,Сносившей холод озерной.И Элен, встав перед крыльцом,Сказала с радостным лицом:«В сей дивный зал открыт вам вход,И дама вас туда зовет!»27«Доволен буду я судьбой,Влекущей следом за тобой! ..»Но чуть ступил он в пышный зал,Как звон металла услыхал.Хоть он и бровью не повел,Но, оглядев звенящий пол,Он у своих заметил ногИз ножен вырванный клинок.А на стене висят ножны,Бог знает кем водружены;Здесь взор во множестве найдетСледы сражений и охот.И рыцарь сразу же узрелСтаринный лук с набором стрел,И различил тотчас же взорКопье и боевой топор,Окровавленные флажкиИ вепря дикого клыки.А по соседству турий рогИ волчью пасть узреть он мог,И хищной рыси пестрый мех -Трофей охотничьих потех,И несколько оленьих шкур.Он увидал, суров и хмур,Все, чем строитель украшалВ лесной глуши возникший зал.28От стен не в силах взор отвлечь,Пришлец упавший поднял меч,Хоть сладить с тяжестью клинкаМогла б не каждая рука.И тут сорвалось у него:«Встречал я только одного,Кто богатырскою рукойКлинок бы удержал такой».И молвит дева, вся горя:«Пред вами — меч богатыря!Отец держать его привык,Как я держу простой тростник.Могуч он, точно Аскапарт!Его недаром славит бард!Но он в горах, и в доме семЛишь слуг и женщин мы найдем».29Хозяйка в зал вошла тогда.Она была немолода,Но так любезна и мила,Как будто при дворе жила,И Элен за родную матьЕе привыкла почитать.Был столь радушно принят гость,Как у шотландцев повелось.Его не спрашивал никтоОткуда он и родом кто:В горах гостям такой почет,Что даже злейший враг — и тот,Когда придет на торжество,То примут радостно его.И наконец открылось тут,Что гостя Джеймс Фиц-Джеймс зовутИ он наследник той семьи,Что земли скудные своиСумела удержать мечом.Простился нынче он с конем,Но, видит бог, готов опятьС мечом за честь свою стоять.«Я с лордом Мори между скалОтличного оленя гнал,Всех обогнал, загнал коня,И вот вы видите меня!»