Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 47

Я был сосредоточен на его нелепой внешности и характере, но многолетний опыт делал Чуделкина опаснейшим противником, которого категорически нельзя недооценивать – точно так же, как и старейших Рыцарей Единства. Может, он их даже превосходил.

Возможно, Чуделкин ощутил мою дрожь – его глаза торжествующе прищурились, но в следующий миг распахнулись на всю ширину. Крохотные зрачки налились алым огнем, и мой страх перерос в шок. Мне показалось, что это его воля превратилась в огонь и заполнила его глаза, словно у какого-нибудь особо темпераментного персонажа; однако тут же я понял, что это не так.

Огни горели непосредственно перед глазами Чуделкина; они представляли собой два крупных тепловых элемента. Этот тип даже собственные глаза использовал в качестве терминалов и создал двадцать первый и двадцать второй элементы.

Еще не выстреленные элементы излучают, хоть и незначительно, ресурсы соответствующего типа. Если создавать тепловые элементы в нескольких сантиметрах от пальцев, будет ощущаться лишь слабое тепло, но если удерживать такие большие огни возле самых глаз, остаться невредимым вряд ли возможно. И действительно, кожа вокруг глаз Чуделкина тут же стала потрескивать.

Но распорядителя, похоже, ни жар, ни боль не волновали. Он ухмыльнулся до ушей – с почерневшими глазницами его лицо из уродливого стало страшным – и завопил еще более визгливо, чем прежде:

– Узрииииите мое величайшее и могущественнейшее из Священных искууууств!.. Явись, демон!!! И испепели мятежникооов!!!

Его растопыренные конечности замахали с такой скоростью, что глазом не уследишь. Двадцать элементов, вместо того чтобы трансформироваться сразу, начали строиться в воздухе в пять горизонтальных рядов.

Их траектории, пока они выстраивались, пылали багровым огнем, и все вместе они смахивали на громадный человеческий контур. Я наблюдал за этим, не в силах вымолвить ни слова.

Короткие ноги. Толстый, выпирающий живот. На удивление длинные руки. И голова, увенчанная короной с кучей зубьев. Это был гигантский клоун – совсем как Чуделкин, еще не выпустивший из одежды дымовую завесу, только в несколько раз больше.

Создав пятиметрового огненного клоуна, элементы прочертили темно-багровые вертикальные линии, расписавшие шутовской костюм, и наконец исчезли.

Лицо клоуна, висящее на такой высоте, что мне пришлось задрать голову, было воссоздано на основе лица Чуделкина, только выглядело в несколько раз страшнее. Между толстыми губами то вырывался, то исчезал язык пламени, и в то же время из впадин его узких раскосых глаз веяло безумным холодом, хоть он и был огненным великаном.

Чуделкин махал руками и ногами, пока собирал этого клоуна из тепловых элементов; а под конец он захлопнул глаза, возле которых поджидали два последних элемента, с такой силой, что аж слышно было. После чего тепловые элементы полетели к темным глазницам клоуна и устроились в них как настоящие, пылающие огнем глаза.

Будто впитав в себя дух самого Чуделкина, гигантский клоун уставился на нас взглядом убийцы. Поднял правую ногу, обутую в остроносую туфлю, и жестко поставил на пол перед собой. От этого места пахнуло волной адского жара, и все вокруг вздрогнуло.

Мы с Юджио были не в том моральном состоянии, чтобы что-либо предпринимать, – просто стояли столбом и смотрели; лишь шепот стоящей впереди Алисы заставил нас поспешно сжать рукояти мечей.

– …Я тоже не знала, что он способен творить заклинания такого уровня.

Даже в такой ситуации Алиса говорила спокойным тоном, однако под конец в ее голос проникла хрипотца, выдавая смятение.

– Похоже, я Чуделкина недооценила. К сожалению, мои лепестки неспособны уничтожить этого огненного великана – он нематериален. И даже если я сосредоточусь на защите, едва ли сумею продержаться долго.

– …Значит, нам остается только атаковать Чуделкина напрямую… – сипло пробормотал я. Алиса отрывистым тоном продолжила давать указания:

– Именно. Я сделаю все, что смогу, чтобы продержаться десять секунд. Кирито, Юджио, за это время вы должны одолеть Чуделкина. Однако вам нельзя приближаться на расстояние удара меча. Достопочтенная госпожа первосвященник только этого и ждет.

– Десять…

– …секунд, – синхронно простонали мы с Юджио и переглянулись.





Мой партнер ошеломил меня своим ледяным спокойствием, когда мы скрестили мечи этажом ниже, но, судя по всему, как только он перестал быть рыцарем, эмоции к нему вернулись: на лице его читался страх. Я был рад этому, несмотря на наше нынешнее положение. Я принялся думать.

Если бы Алиса предложила мне пойти в атаку, пока она сражается с огненным клоуном, я бы это сделал с радостью. Я уже играл эту роль, когда дрался с боссами в старом Айнкраде, и потом, Чуделкин, пока управляет клоуном, должен быть уязвим.

Но Алиса была права: никто не может гарантировать, что, пока мы будем рубиться с Чуделкиным, Администратор останется в стороне. Следовательно, мы должны атаковать распорядителя, не сближаясь с ним. Однако мы с Юджио оба мечники, и у нас есть только два способа атаковать на расстоянии.

Во-первых – воспользоваться Священными искусствами, как он сделал. Но при нашем с Юджио уровне – едва ли нам удастся пробить защиту столь опытного мага, как Чуделкин, и снести ему всю Жизнь.

Во-вторых, секретный прием, который я пока что приберегал, – полный контроль над оружием; однако тут свои проблемы. Его активация требует произнесения длинного заклинания, составленного Кардиналом. За десять секунд успеть совершенно нереально. Юджио, когда стал Рыцарем Единства, сумел воспользоваться своим полным контролем, не произнося заклинания, но сейчас едва ли ему удастся это повторить. Мне, разумеется, тоже.

– …

Я закусил губу. Презрительно усмехающийся огненный клоун колыхался из стороны в сторону, медленно шагая вперед. Да, его движения нельзя было назвать проворными, но он был здоровенный. Каждый шаг приближал его на метр.

Когда он приблизился настолько, что мы ощутили исходящий от него жар, Алиса наконец начала действовать.

Она подняла над головой свой «Меч душистой оливы». Левая рука, оттянутая назад, и ноги, стоящие одна впереди, другая сзади, были напряжены, как тетива лука.

Вдруг от ног Алисы поднялся вихрь, заставивший отчаянно затрепетать ее юбку и золотые волосы. Клинок «Меча душистой оливы» расщепился на сотни золотых лепестков, которые стройными рядами заскользили по воздуху.

– …Цветы, вращайтесь!!!

От этого возгласа, который, казалось, просто неспособно издать столь хрупкое существо, содрогнулся воздух.

И тут же золотые лепестки закрутились с такой немыслимой быстротой, что слились в единую массу, в настоящий громадный смерч.

Совсем недавно, чтобы разломать ледяной куб, они собрались вместе, образовав конус. Сейчас они, наоборот, развернулись воронкой, тянущейся вверх и вперед, куда указывала рука Алисы; ширина этой воронки на переднем конце была метров пять.

Золотой ураган всасывал окружающий воздух, образуя настоящую бурю, от которой мы с Юджио зашатались.

Огненный клоун со своей приклеенной к лицу усмешкой был уже, казалось, на расстоянии вытянутой руки, когда он вдруг подпрыгнул вертикально, почти до потолка, и бесстрашно обрушился прямо в Алисин смерч.

Раздался огненный рев, точно в гигантской кузнице; этот рев начисто заглушил все остальные звуки.

Золотой смерч, направленный почти точно вверх, поглотил ступни огненного клоуна. Языки пламени, соприкоснувшись с быстро вращающимися лезвиями, брызнули в стороны подобно громадным фейерверкам, обжигая воздух.

Однако клоун остался все таким же гигантским; ухмыляясь во все лицо, он медленно, медленно погружался прямо в смерч. Ноги Алисы, удерживавшей лепестки, чуть задрожали; кинув взгляд сбоку на ее лицо, я увидел на нем мрачное выражение.

Словно не в силах вынести исходящий от клоуна жар, лезвия, из которых состоял смерч, стали приобретать красноватый оттенок. Прямо сейчас и Алиса, и «Меч душистой оливы» постепенно теряли Жизнь.