Страница 23 из 27
Грант, не говоря ни слова, встал, подошел к двери и позвал:
— Нед, иди сюда на минутку, если можешь!
Он отошел назад и стал в ожидании, пока приземистая фигура радиста не появилась в проеме двери.
— Ваше рабочее место находится между креслами пилотов и салоном, верно?
— Да.
— И с этого места вы постоянно видите спины обоих пилотов, когда они за штурвалами?
— Да, конечно.
— И каждый из них, повернув голову, может видеть вас, не так ли? Ваше место хорошо освещено?
— Освещены мой стол и аппаратура. В кабине не может быть очень светло, так как отблеск на переднем стекле мешал бы пилотам и пришлось бы держать дверь, ведущую ко мне, закрытой. Поэтому я никогда не включаю верхний свет.
— Но, несмотря на это, вы оба видите своего третьего коллегу?
— Да, видим. — Грант подтвердил свои слова энергичным кивком. — Там не так уж и темно, потому что на радиста постоянно падает свет, освещающий аппаратуру. Если я правильно понимаю цель ваших вопросов, вы хотите узнать, может ли возникнуть ситуация, при которой радист нам не виден? Нет. Мы видим его постоянно, если не закрываем разделяющую нас дверь. А этой ночью дверь не закрывали вообще.
— Спасибо. Это я и хотел выяснить…
Затем Джо обратился к радисту:
— После старта кто-либо — первый или второй пилот — проходил мимо вас?
— Нет.
— Вы в этом абсолютно уверены?
— Да.
— Вы не спали и даже не вздремнули хоть на минуту?
— Нет. Я работал все время, и мы почти все время разговаривали. Я беспрерывно получал с земли сообщения об атмосферных помехах на трассе полета. Позже мы дважды сбивались с курса, и мне приходилось делать массу навигационных измерений. Это была довольно беспокойная ночь для всех нас.
— Вы могли бы заявить под присягой, что ни на минуту не выпускали обоих пилотов из поля зрения?
— Да, без всяких колебаний. Оба ни на секунду не оставляли штурвалов, то есть много раз то один, то другой вставал и подходил ко мне, чтобы уточнить курс и решить другие технические вопросы. Но тотчас возвращались. Думаю, и они могли бы присягнуть, что я не покидал своего места, что, в общем-то, правда. Не так ли, Говард?
Вопрос предназначался Гранту.
— Могу отвечать только за самого себя. Я присягнул бы без колебаний, ибо сейчас, слушая ваш разговор, вспоминал полет и знаю точно, что ни на минуту мы не потеряли контакта. Думаю, и второй пилот полностью подтвердит мои слова. К счастью, хоть мы и не могли знать об этом заранее, ночь оказалась одной из тех, когда экипаж не сомкнул глаз и работал непрерывно. Но будет лучше, если вы сам спросите второго пилота.
Джо кивнул и вошел в дверь, ведущую в кабину. На какое-то время он задержался там. Все молчали. Даже Фиджер Джек не поделился со своим тренером волновавшими его сомнениями и впечатлениями. Наконец Алекс вернулся и остановился посередине салона.
— Коллега полностью подтверждает ваши слова. В связи с этим надо признать, что у всех вас, как пишут авторы детективов, железное алиби. Конечно, вы могли бы сговориться и сообща убить Кнокса, но такую гипотезу я отбросил как абсурдную и не соответствующую действительности. Вернемся к нашему основному вопросу: заранее спланированное, преднамеренное убийство или убийство в состоянии аффекта? Рассмотрим сначала первую версию.
Итак, преднамеренное убийство, убийство одним пассажиром самолета другого требует выполнения одного важного условия… — Он сделал паузу. — Не догадываетесь? Необычайно простое условие: убийца должен купить билет, зная, что жертва наверняка полетит этим, а не другим самолетом. Ведь, чтобы убить человека в самолете, нужно лететь с ним вместе. Кнокс летал в Лондон не регулярно, а от случая к случаю, когда этого требовали интересы «Флоры». Поскольку самолеты, как мы уже выяснили, совершают такие полеты ежедневно, а порой даже чаще, чем один раз в день, убийца не мог даже приблизительно рассчитывать на счастливое для себя стечение обстоятельств и купить билет раньше Кнокса. Этот факт снимает подозрения с Элизабеты Линтон, которая купила обратный билет в Англии на несколько недель раньше и определила тем самым день вылета из Йоханнесбурга. По той же причине вне подозрений Агнесса Кнокс, профессор Барклэй, Фиджер Джек, Самюэль Холлоу, а также Гораций Робертс, ибо нельзя серьезно думать, что, находясь в тюрьме и ожидая досрочного освобождения, он мог чудесным и только ему известным образом предвидеть, что на борту самолета, которым будет возвращаться в Англию, он встретит того, кого ненавидел больше всех людей на свете. Уточняя список, снимаю подозрения и с себя, так как я тоже приобрел обратный билет в Лондоне с заранее известной датой вылета из Йоханнесбурга. Естественно, каждый может проверить мой билет, хоть я и не занимался своей особой, начиная расследование. Остается у нас лишь Элизабет Кроу, купившая билет позже Кнокса. Но Кроу — работник детективного агентства. На ее документе есть печать и подпись президента полиции Йоханнесбурга, подтверждающие его подлинность. Агентство «Глоуб» — серьезная фирма, о которой мне приходилось не раз слышать, а получение от полиции лицензии детектива, несомненно, требует незапятнанной репутации. Вообще рассказ Кроу довольно простой и кажется мне абсолютно правдивым. Кнокс явно ее не знал, и не думаю, что Кроу могла сообщить нам какие-либо фальшивые данные или скрыть факты, касающиеся ее задания, зная, что все признания присутствующих здесь лиц уже в Найроби подвергнутся тщательной и детальной проверке полицией, прежде чем кто-либо из пассажиров сможет продолжить свой путь. Таким образом, если допустить, что Кроу говорит правду о себе и о причинах своего присутствия среди нас в эту минуту, а ее документы не фальшивые, то именно она единственная из нас не могла купить билет прежде, чем это сделал Кнокс. Ясно, не так ли? Желая познакомиться с ним во время полета, она вынуждена была ждать, пока Кнокс купит билет, и только потом сделала это сама.
— Слушаю вас очень внимательно… — сказал Грант, — но, признаюсь, несколько растерялся. Раз уж вы доказали, что никто из нас не мог убить Кнокса, то можно было бы сделать только единственный вывод: Кнокс жив. Но мы все знаем, что, к сожалению, это неправда.
— Да, Кнокс убит, в этом нет ни малейших сомнений. Я занимаюсь столь тщательным анализом всех «за» и «против», касающихся присутствующих здесь, чтобы в ходе кропотливого, хоть и необходимого отбора доказать полную невиновность невинных и уличить убийцу. Такова ведь наша единственная задача, не правда ли?
Сказанным ранее я хотел доказать: преднамеренное убийство мог совершить только человек, знавший, что Кнокс полетит именно этим, а не другим самолетом. А мог это знать только тот, кому сам Кнокс сказал об этом, или тот, кто получил информацию из другого источника. Естественно, такой человек должен был купить билет позже Кнокса или же раньше его, зная уже, что тот намеревается лететь этим самолетом. Только Кроу могла бы отвечать таким требованиям, но ее роль совершенно иная, и у меня нет ни малейшего повода не верить ей, поскольку ясно, что она не лжет, во что я, в свою очередь, верю, потому что такая ложь убийственна: она бросила бы на нее подозрение уже в начале расследования и превратила бы преднамеренное убийство в глупую и безответную аферу, которую самый тупой сотрудник полиции раскрыл бы через пять минут после выяснения обстоятельств убийства. А я должен признаться, что не считаю убийцу глупцом, хоть он и не идеальный убийца… Он совершил несколько ошибок… Но об этом позже.
Он глубоко вздохнул и продолжил:
— Перейдем сейчас ко второй возможности, а именно: убийство могло вообще не планироваться. Следовательно, убийство в состоянии аффекта. Например, Робертс мог заметить Кнокса при входе в самолет.
— Однако не заметил, — сказал Робертс, — я уже говорил вам об э́том.
— Да, помню прекрасно, что вы это отрицали. Но, расследуя дело об убийстве, мы имеем дело лишь с вашим голословным отрицанием, которое вы не можете подтвердить никакими доказательствами. Поэтому я должен предположить, что вы могли узнать его сразу при входе в самолет. Дальше события могли развиваться так: вид этого человека совершенно ошеломил вас, но, когда вы сели на свое место, ненависть ярким пламенем полыхнула у вас в душе! Прошу прощения за мелодраматическую нотку, но вот пришла первая минута свободы, и сразу же, с первых шагов, судьба сталкивает вас с человеком, которого вы, как сами утверждали, могли бы задушить голыми руками! Сидите на своем месте, задыхаясь от ненависти, люди один за другим гасят лампочки у кресел. Наконец вы — один-единственный бодрствующий человек в салоне. Может быть, воспользовавшись тем, что никто не мог вас видеть, подгоняемый чудовищной ненавистью и даже не строя поначалу какого-либо определенного плана действий, вы встали и тихо подкрались к его креслу, а позже вид спавшего врага вместо того, чтобы остудить вашу злость, лишь усилил ее? Прошу поразмыслить: вы отсидели свыше года в тюрьме и вышли оттуда с позорным пятном и сломанной жизнью, а тот, чье фальшивое свидетельство стало причиной вашей трагедии, находится абсолютно безоружный в ваших руках! Ответьте мне честно: приняв во внимание такой ход событий, можно предположить, что это вы убили Кнокса?