Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 29



Я был весь оцарапан.

После этого он запретил мне пить воду и сказал, что я должен найти способ, чтобы его задобрить. Я догадывался, на что намекает этот индюк и очень этого боялся.

Все о чем я мечтал, это чтобы меня поскорее отсюда забрали. Но кто мог найти меня в такой глубокой и узкой норе. Я должен был стать сексуальной игрушкой этого мерзопакостного чудовища. Но я не позволял к себе прикасаться, всячески отбиваясь ногами. Тогда король Маргинал задумал меня съесть.

Он приказал им связать меня. Я даже боялся представить, что может случиться со мной, перед тем как он меня съест. Теперь я был беспомощным — связанным и больше не мог сопротивляться. И так бы все и случилось, если б за мной не пришел он.

ГЛАВА 6 В БЕСОВУЮ НОРУ (повествование Пироши)

На закате я стоял возле норы бесов в своем лесу.

(голос Бастет)

— Я чувствую большую опасность мой господин, — предостерегало меня кольцо. — Прольется кровь.

— Обязательно прольется Бастет — обязательно.

У одного бродячего торговца мне удалось отобрать для этого дела пару небольших стилетов — острых как жало туманного паука[8]. Жрать я его не стал, но пригрозил смертью, если он меня выдаст. Торгаш поклялся могилой своего отца, что пусть лучше у него отсохнет член, чем он кому-нибудь проболтается. Мне понравилась такая клятва, и я его отпустил.

Мне нужно было пробраться в нору и преподать Маргиналу урок вежливости. Я не стал медлить. Нужно было спешить, пока он не испортил моего пацана.

Элексир уменьшения предназначался для двоих, поэтому я отхлебнул только половину. Остатки я собирался отдать мальчугану, чтобы быстрее вынести его из норы.

Я откупорил деревянную пробочку, вдохнул его аромат, который походил на запах еловых веток и отхлебнул ровно половину.

На моих глазах деревья стали расти вверх. Только потом я понял, что было все наоборот — это я рос вниз. Теперь по размеру я был не больше пупырчатого беса и путь в нору был открыт.

— Осторожней хозяин я слышу минимум пятерых врагов.

Стоило мне уменьшиться, как из норы вылезло несколько прихвостней Маргинала.

— Кто это тут у нас такой маленький? Не уж то лорд Пироша. Ты уже раздобыл себе новую одежду? Их-хи-хи-хи-хи!!!

— О да мои маленькие бесята! — В моих глазах засияла злоба. Выросли клыки и когти. В обеих руках я сжимал стилеты. И я бросился на них как смерч.

После непродолжительной погони мне удалось убить троих. Двое разбежались по лесу. Я, не теряя времени, прошмыгнул в нору и побежал по тоннелям.

— Сейчас мой господин направо, потом налево! — указывало мне дорогу кольцо.

—Ты видишь все подземелье?

— Бог Бальдо наделил меня даром видеть все насквозь. Так я могла подглядывать карты для Штульца. Я вижу все ходы, которые ведут к центру леса в пещеру какого-то существа.

— Нам именно туда.

— По пути я встречал орды паразитов. В узкой норе мне было удобно с ними сражаться. Они не могли зайти мне в спину. И пусть я был с ними одного роста, но силы вампира гораздо превосходили их. И я этим пользовался.

Темнота мне была не помехой. Я все прекрасно видел.

— Осторожно хозяин, справа засада.

Кольцо подсказывало мне, когда нужно было притормозить, а когда бежать. Таким образом, не один бес не зашел мне в спину. Пока я не добрел до берлоги Маргинала.

Я увидел крольчонка (Так я называл Марвина впоследствии) связанным. Он лежал прямо у ног Маргинала. Что-то мне подсказывало, что у жирдяя были не лучшие намеренья по отношению к пацану. Бесы тут же меня окружили.

— О-о-о да у нас гости! Приветствую тебя лорд Пиро! Чем обязан твоему визиту?

(пердеж короля)

— Ну ты пердящая лягушка! Как смел ты у меня из под носа умыкнуть пацана?

— Повежливей лорд! Ты у меня в гостях. Если будешь грубить, то я прикажу своей армии разорвать тебя в клочья.

— Никакой он не лорд! Вчера ночью владыка лично лишил его титула! Все в аду уже знают! — послышался писклявый голосок из толпы бесов, а потом они все дружно заверещали и стали смеяться.

— О-о-о так ты теперь холоп Пироша!

— Ты горько заплатишь за свои оскорбления сосед! Это мой лес и тебе давно пора отсюда убираться.

— Я жил в этом лесу еще до твоего человеческого рождения ты кровососущий кусок дерьма! Все на что ты способен, так это лизать задницы несчастным крестьянкам. Жополиз и развратник!



— Тебе ли меня учить любитель детишек. Что ты хочешь сделать с моим ребенком? Зачем ты его связал?

— О-о-о ты прервал мои планы. Я собирался, как следует проучить этого малыша. Он совершенно не умеет рассказывать сказки.

— Отдай мне пацана и меч Брандербурга ты жаба навозная!

— А ты попробуй отбери лорд дохлых крыс!

— Тогда выходи на честный бой! Не прячься за своими бесами! Конечно если ты не трус.

— На то я и король чтобы за меня все делала моя чернь. Убейте его бесы. Я хочу видеть его мясо у себя на подносе!

* * *

Стая проклятых бестий обрушилась на меня. Они стали драть меня острыми когтями. Я вращался словно вихрь со своими ножами. Их царапины быстро на мне заживали благодаря моей регенерации. Оружия у тварей не было, поэтому убить они меня не могли.

В пылу боя я заметил, как Маргинал схватил мальчишку и потащил по темным ходам куда-то вниз пещеры. Он точно хотел с ним позабавиться. Но я не мог этого допустить, иначе бы Вальда не стала его есть. От него бы смердело Маргинальским семенем. А худшей вони даже представить было нельзя.

Я разрывал плоть вокруг себя подобно медведю. Фонтаном льющаяся кровь придавала мне сил. Кровь бесов была отвратна на вкус и смердела серой, но в данной ситуации мне выбирать не приходилось.

Вскоре я вырезал целую тучу бесов. Все раны на моем теле на глазах стали затягиваться. Я был опьянен кровью. Так много я еще никогда не пил.

— Бастет где мальчик? — спросил я у кольца.

— Он в центральном проходе, идите прямо мой господин.

Через пять минут я достиг беглеца. Я увидел, как мальчик пнул его ногами, хоть был и связан. Обнаженный Маргинал, спотыкаясь через свои портки, полетел на землю. Я настиг его как рысь и разорвал в клочья. Сначала я изрешетил его стилетами, а потом вырвал сердце и затоптал ногами.

Убийство знати в аду осуждалось и даже могло повлечь серьезное наказание, но я уже был отступником, и мне терять было нечего.

* * *

— Ты в порядке крольчонок?

— Не подходи вампир!!! Я тебе не отдамся!

Мальчик пытался лягаться ногами.

— Эх знал бы ты пацан от чего я тебя только что спас, ты бы не стал брыкаться.

— Отвали от меня!

— С твоим ростом тебе не выбраться отсюда самому. Не знаю, как тебя затащили бесы, но единственный шанс спастись у меня в кармане. Я вынул зелье и показал ему.

Когда ты его выпьешь, то станешь таким же как я, и мы сможем покинуть эту вонючую нору.

— Я не верю тебе. Когда я стану маленьким, то ты съешь меня!

— А что мне мешает сделать это сейчас?

Я подошел к пацану, схватил его грубо за светлые волосы и влил насильно элексир в рот. Через мгновение он стал совсем маленьким. Мне показалось, что я даже слегка переборщил.

— Не беспокойся, ты предназначен не для меня. Есть тебя будет старая ведьма.

Я закинул связанного пацана на плечо и понес к выходу.

На рассвете я притащил его в избу колдуньи. К моменту прихода эффект зелья иссяк. Я снова стал нормальным, а вот Марвин все еще был мал.

ГЛАВА 7 ОХ УЖ ЭТИ ЖЕНЩИНЫ

— Ты кого мне принес? — возмущалась Вальда. — Он же на один зубок?

— Не гоноши старая пниха! Он же еще под зельем.

—Отпустите меня злодеи, — пищал Марвин тоненьким голоском.

Вальда уложила его на разделочный стол и дала выпить какой-то отвар. Марвин снова превратился в большого.

— И что-о-о-о??? Все равно он щуплый как скелет. Какой с него будет пирог? Ведьма раскатала блин теста и переложила ребенка на него. Затем она измазала его вареньем и полностью закатала в тесто.