Страница 14 из 60
тором автор снимает с себя всякую ответственность перед
публикой за постановку его пьесы в Александрийском театре...
Что случилось? Знал ведь Тургенев, что пьеса не лишена не¬
которых длиннот. Чуть меньше тридцати лет назад он давал
Щепкину право на любые сокращения («совершенно полагаюсь
на ваш вкус»)... Да, но то был Щепкин, а теперь, очевидно с опо¬
зданием, узнал, что к его комедии приложил руку Крылов. Вот и
встревожился.
А спектакль прошел хорошо. И из раза в раз шел все с боль¬
шим и большим успехом. Зрители оценили отточенность и весо¬
мость тургеневского слова, необычность пьесы в ряду с «крылов-
щиной». И отменно тонкую игру многих актеров.
15 марта 1879 года смотрел спектакль сам Тургенев. Это было
пятое или шестое представление новой постановки. Те, кому слу¬
чилось быть в театре в этот вечер, потом вспоминали, что не
на сцену глядели, а больше в ложу, где сидел Иван Сергеевич,
любимый писатель, «живой классик русской литературы», неот¬
разимо красивый в своих сединах, величественный; «от него шли
к зал теплые лучи обаяния»...
Именно в этот вечер и познакомился Тургенев с молодым Вар¬
ламовым. И похвалил его, пожелал доброго пути. А от Савиной
был в восторге. С тех пор и началась тесная его дружба с ак¬
трисой, которую считал необыкновенно умной и «преодаренной
талантами».
Увидев «Месяц в деревне» на сцене и желая восстановить
справедливость, Тургенев известил через газету «Молва» о том,
что вполне удовлетворен спектаклем. А в личной беседе с Савиной
просил ее взяться за главную роль в пьесе — Наталью Петровну.
Но Савина долго и упорно держалась права играть молоденьких.
И только в новой постановке «Месяца в деревне» в 1903 году
(ставил спектакль А. А. Санин) взяла роль Натальи Петровны.
А Варламов по-прежнему в охотку и с неизменным успехом иг¬
рал Болыпинцова.
Эта небольшая роль очень важна для того, чтобы ясно пред¬
ставить себе широту актерских возможностей Варламова. Особен¬
но — рядом с Яичницей.
Ведь Болыпинцов, как и Яичница, — ходит в женихах. И при
этом Болыпинцову, как и Яичнице, — лет пятьдесят. Но это
совсем другой человек.
Тих и скромен, робок и даже боязлив Афанасий Иванович
Болыпинцов; скуден умом и дурен обличьем. И, что главное, —
сам отдает себе отчет в этом. Помещик с достатком^ сосед На¬
тальи Петровны Ислаевой по имению, сватается к ее воспитан¬
нице, семнадцатилетней Верочке.
Вот послушайте рассказ человека, который видел Варламова
в роли Болыпинцова:
«...Играл Болыпинцова не просто глупым человеком, а таким,
который очень давно, еще будучи мальчиком, остановился в сво¬
ем умственном развитии, да таким и остался навсегда.
Шпигельский повторял Болыпинцову слова, которые, по мне¬
нию Шпигельского, Болыпинцов должен был сказать Верочке,
оставшись с ней наедине. Все это Шпигельский повторял, конеч¬
но, Болыпинцову уже многое множество раз, — ему уже и гово¬
рить надоело, — но лицо Варламова, круглое, как шапка подсол¬
нуха, выражало мучительное усилие Болынинцова понять эти
простейшие вещи, запомнить, затвердить их наизусть. Он шеве¬
лил губами, как мальчик, повторяющий про себя трудный урок.
Но когда Шпигельский начинал выговаривать ему за привыч¬
ку говорить «крухт», «фост» и «бонжибан», Болынинцов весь рас¬
цветал, словно от встречи со старыми друзьями! Он радовался
привычным ему словам, как своим удобным домашним туфлям, и
с веселой готовностью подтверждал, что, — да, да, он именно вот
этак и произносит эти слова!»
В далекой юности своей видела советская писательница Алек¬
сандра Яковлевна Бруштейн спектакль «Месяц в деревне», за¬
помнила на всю жизнь Варламова в роли Болынинцова и так на¬
писала о нем в книге «Из прошлого».
«...Бывало, думаешь: это не взрослый человек, это мальчик-
великан, младенец Гаргантюа, одетый во взрослое платье и загри¬
мированный».
Замечено удивительно точно.
Ведь почему решается старый холостяк Болынинцов женить¬
ся на Верочке, о которой говорят, что она еще совсем девочка. Да
Болынинцов в представлении Варламова и не чувствует разницы
в возрасте на целых тридцать лет! Сам еще юноша по незрелому
уму и полному отсутствию душевного опыта. Конечно же, такой
Болынинцов и помышлять не смел о женитьбе на женщине бо¬
лее зрелой годами. Была бы не пара и не впору.
Шпигельский учит Болынинцова сказать в объяснении с Ве¬
рочкой, что он, Болынинцов, человек добрый, простой, смирный...
Как легко говорить о себе такое опытному лицемеру, ретивому
хитрецу. А каково хвалиться действительно доброму, простому и
смирному — одна маята!
И Варламов неловко мялся, переступал с ноги на ногу, выти¬
рал огромным платком свой потный лоб.
— Та-ак-с... но все-таки, мне кажется... Будет ли оно прилич¬
но, Игнатий Ильич? Не лучше ли сказать... например...
А как, например, лучше, — не мог сообразить.
Не говорить «крухт»? Варламов пытался произнести «фрукт»,
но все равно получалось «крухт». И «хвост» не выговорить, как
ни верти — «фост».
Кто видел Варламова вчера в роли Яичницы, а сегодня —
Болынинцова, не мог не изумиться; куда девался варламовский
басовый рокот? В роли Болыпинцова голос у него высокий, сры¬
вающийся, по-юношески звонкий и ломкий. А лицо? Само про¬
стодушие, ребячья доверчивость, робкая надежда. И глаза — бояз¬
ливо выпученные, беспокойные.
Во время разговора с Натальей Петровной он, рослый и тол¬
стый, изо всех сил старался ужаться, стать меньше, укрыться,
спрятаться за спину тщедушного доктора Шпигельского. Это бы¬
ло очень смешно: похоже, что кряжистый пень хотел бы засло¬
ниться чахлым опенком.
Наталья Петровна согласно Тургеневу должна презирать
Болыпинцова: «глупый человек!» Но Савина, играя Наталью Пет¬
ровну, приветливо улыбалась: «забавный человек!» Не могла ина¬
че, нельзя было не сочувствовать такому безобидному увальню.
Нрав Шпигельский: этот Болыпинцов — «невинная душа, прямо
из златого века Астрея, только что тряпки не сосет». Такого и
играл Варламов.
Тургенев считал «Месяц в деревне» комедией (как и Чехов
свой «Вишневый сад»). Но в спектакле комедийное начало ска¬
зывалось лишь в варламовском исполнении роли Болыпинцова.
Зрители ждали его выхода на сцену и радовались ему каждый
раз. Он как бы вплетал в изысканное кружево тонких тургенев¬
ских диалогов ярко и весело мелькающую, затейливую, красоч¬
ную ниточку.
Через три года после «Месяца в деревне», по настоянию
В. Н. Давыдова, была вновь поставлена на Александрийской сце¬
не другая комедия Тургенева «Холостяк».
Когда-то Тургенев почитал за великое счастье для себя то,
что главную роль в «Холостяке» играл А. Е. Мартынов.
Надо отдать справедливость авторской скромности Тургенева
и отметить, что он, пожалуй, был несколько однообразен в оцен¬
ке актерского исполнения своих комедий.
Так, он писал, что Мартынов «превратил силою великого да¬
рования бледную фигуру Мошкина (в «Холостяке») в живое и
трогательное лицо». Увидав Варламова в роли Болыпинцова, ска¬
зал: «Я не думал... не мечтал, что из этой роли можно сделать
так много». Примерно те же слова повторил Савиной: «Неужели
эту Верочку я написал? Я даже не обращал на нее внимания, ко¬
гда писал... Какой у вас большой талант».
И теперь — писал Давыдову:
«Так же как Мартынов, вы сумели создать живое и целостное
лицо из незначительных данных, представленных вам автором».