Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 134 из 135

окончательные итоги расследования дела Наума Гольцера,

которому предъявлено обвинение в преднамеренном убийстве

двух человек, в чем сам убийца сознался и что подтверждено

неопровержимыми материалами. Комиссар высказал свое

удовлетворение работой Струнова и Ясенева.

- Молодцы ваши морячки, - сказал он с довольной

улыбкой. - Не роняют чести Военно-Морского Флота.

- Я считаю, Владимир Сергеевич, Ясенев заслуживает

досрочного присвоения очередного звания - майора милиции, -

предложил полковник. - Умный, деловой офицер. На него

можно положиться.

- Готовь представление, - благословил комиссар и не то

с грустью, не то отвечая каким-то своим давнишним мыслям

добавил: - Умных, толковых работников надо ценить, на них

надо опираться.

Затем комиссар поднялся из-за стола, открыл

несгораемый шкаф и достал оттуда пачку иностранных газет с

переводами некоторых статей. Положил газеты на большой

стол, приставленный к письменному, развернул пухлые

страницы, указал на обведенные красным карандашом статьи

и сообщения и подмигнул усталыми хитроватыми глазами:

- Западная печать - о Науме Гольцере. Целый тарарам

подняли. Вот, смотри, заголовок: "Репрессии против

инакомыслящей интеллигенции". Сообщается об аресте по

политическим мотивам писателя Гольцера.

- А он разве писатель? - сорвалось у полковника.

- Они могут назвать его кем угодно: писателем, гением,

академиком. Слушай, как начинается первая строка: "В СССР

арестован известный писатель-прогрессивист Наум Гольцер...

Передовая советская общественность обеспокоена...

Творческая интеллигенция протестует". Видал, какие

формулировочки! Врут и не краснеют. И вот другая газета:

"Возврат к сталинским временам". Тоже в связи с арестом

Гольцера. Или еще заголовочек: "Похолодание". О нем, о

Гольцере. Но самое сногсшибательное - статья Дэйви.

Озаглавлена одним словом: "Протестую!" Послушай, что

пишет этот аферист. Садиста-людоеда выдает за ангела, за

великомученика. Черт знает какой цинизм! "Я перевел на

английский его талантливую пьесу "Хочу быть порядочным".

Наум должен был приехать в нашу страну, чтобы встретиться

здесь с известным режиссером Ляндресом. Советские власти

ему отказали в визе. И после этого в Москве смеют говорить о

свободе, о развитии культурных связей... Наума Гольцера

упрятали за решетку, этого скромного, обаятельного человека,

типичного представителя новой советской интеллигенции..." Ты

обрати внимание: ни одним словом не обмолвился, за какие

все-таки грехи посадили Гольцера. Зато, по их мнению, он -

"типичный представитель".

- Владимир Сергеевич, - заговорил полковник, после того

как Тихонов убрал газеты в шкаф. - Это же неслыханный

бандитизм, цинизм, ложь. Надо протестовать.

- Протестовать? Против чего? Где вы видели буржуазную

прессу без лжи? Такой не бывает в природе.

- А что, если собрать пресс-конференцию иностранных и

советских журналистов у нас в управлении? Рассказать правду,

- предложил полковник, возмущенный и потрясенный тем, что

показал ему комиссар.

- Все равно эту правду не узнает западный читатель, -

охладил его пыл комиссар. - Печать-то там в руках того же

Дэйви и его хозяев. Нет, дорогой, все это не так просто. Насчет

пресс-конференции надо подумать, но я не очень верю в ее

коэффициент полезного действия. Между прочим, ты слышал

новость? Фенина ушли на пенсию.

- Наконец-то! - обрадованно воскликнул полковник. До

самого Никифора Митрофановича начальнику МУРа не было

дела, а вот зять с его постыдной развязностью и

авантюризмом доставлял немало хлопот. Потому он и

спросил, не скрывая своего восторга: - А зять?.. Зять тоже

уйдет из "Новостей"?

Комиссар почесал затылок и ничего не ответил...

Алексей Макарыч Шустов вышел из редакции журнала



"Новости" с облегчением в душе: разговор с новым

редактором, недавно сменившим Марата Инофатьева,

успокоил его. Новый редактор показался Алексею Макарычу

человеком деловым, порядочным и по-настоящему партийным.

Это радовало. Шел он в редакцию с яростным негодованием,

обрушил на редактора водопад гнева и возмущения. Тот

терпеливо и с выражением полного понимания на усталом

лице выслушал его, а когда Алексей Макарыч кончил говорить

и энергичным жестом положил на стол письмо в редакцию,

подписанное сорока шестью пенсионерами, сказал мягко, с

вежливым сочувствием:

- Все правильно, Алексей Макарыч, возмущение ваше

справедливо. Стихи Борисовского не следовало печатать.

Плохие стихи.

- Вредные, клеветнические, - резко вставил Шустов.

- Да, в них есть дурной запах, - закивал головой в знак

согласия редактор.

Речь шла о стихотворении некоего Борисовского. В

развязном тоне он издевался над пенсионерами, которые

вместо того чтобы поспешить на тот свет, лезут в

общественные дела, пытаются учить молодежь "каким-то

традициям". Стихотворение это вызвало поток писем

возмущенных читателей, главным образом пенсионеров,

которые все силы свои отдали честному, добросовестному

служению Отечеству.

- Так зачем же вы печатали, коль сами соглашаетесь, что

это не поэзия, а мерзость? - спросил Шустов.

Редактор горестно улыбнулся:

- Я в это время находился в заграничной командировке,

а мой заместитель товарищ Кашеваров не разобрался в

нехорошем подтексте стихотворения, польстился на несколько

необычную, новаторскую форму и дал выход в свет.

- М-да, форма прельстила. А в содержание не вникал, -

с иронией произнес Шустов и заключил неожиданно: -

Выходит, формалист ваш заместитель?

Редактор развел руками и добродушно заулыбался.

Впрочем, тотчас же сделав серьезное лицо, сообщил, что

редколлегия приняла решение в очередном номере

напечатать извинение перед читателями...

Алексей Макарыч шел по знакомому бульвару домой. Он

любил этот по-домашнему уютный уголок с его зеленым

туннелем над головой из сцепившихся крон уже немолодых

деревьев, с терпким запахом цветов, с двумя рядами скамеек,

на которых покойно коротала остаток лет своих задумчиво-

тихая, иногда справедливо ворчливая седовласая старость.

Кончилось бурное, хлопотное и не очень приятное для Алексея

Макарыча и его сына лето, на аллеи бульвара сентябрь

бросил первый лист. Начало осени принесло Алексею

Макарычу душевный покой и добрую надежду: позавчера

Василия Алексеевича пригласили работать в военный

госпиталь, и он, к большой радости отца, согласился. Генерал

считал, что с переходом в военный госпиталь Василий снова

сможет заняться экспериментами, которые сулят людям

великие блага.

Так шел со своими добрыми думами генерал в отставке

Алексей Макарыч Шустов вниз по бульвару в сторону

Никитских ворот. А от памятника Тимирязеву ему навстречу, по

той же аллее, утиной раскачкой двигалась одинокая надутая

фигура отставного замминистра Никифора Митрофановича

Фенина.

Никифор Митрофанович, еще не привыкший к своей

новой роли пенсионера, не поворачивая вздернутой кверху

головы, как беспокойный конь, косил глазами направо-налево,

ожидая, что сидящие по сторонам старики и старушки будут с

восторженным благоговением пялить на него умиленные

взоры, приговаривая: "Смотрите, это ж Никифор

Митрофанович!.. Боже... Сам Фенин!.. Но, к его огорчению,

никто на него не обращал внимания: пенсионеры говорили о

погоде, о войне во Вьетнаме, о том, что майский мед из