Страница 10 из 15
Первым его желанием, когда он увидел корабли, было уплыть подальше, но такой поворот событий, требовал оказания помощи этим несчастным людям.
Ихтиандр забросил ружье за спину, снял очки, пристегнул их к поясу, на котором висел кинжал, и решительно поплыл к девушке. К этому времени пираты согнали всех женщин и детей в одну из кают парохода и закрыли там. На палубе осталось только двое из бандитов, а остальные, перешли на парусник и вскоре послышались веселые пьяные крики.
Стемнело, но еще можно было рассмотреть лицо человека на расстоянии семи-десяти метров. Женщина держалась молодцом, а ведь прошло уже больше часа, как она прыгнула за борт. Один из пиратов наклонился через палубное заграждение и развязно сказал:
— Ну, что, накупалась, красотка? Иди сюда, позабавимся!
Женщина молчала.
Не дождавшись ответа, пират сбросил с палубы веревочную лестницу:
— Начнешь тонуть, сама попросишься к нам… — и по палубе разнесся раскатистый смех.
В этот момент появился Ихтиандр — его добрая улыбка и красивое лицо сделали свое дело. Женщина, а вернее, это была прелестная девушка (Ихтиандр успел издали рассмотреть ее лицо), только вскинула брови и широко открыла глаза — то ли от изумления, то ли от испуга. Ихтиандр приложил палец к губам и она, быстро-быстро заморгав глазами, все же не закричала.
После некоторого замешательства только тихо проговорила:
— Господи, а вы как здесь?..
— Я вам все расскажу, только не сейчас, — шепотом ответил он.
В это время на палубе послышался шум — к двум дежурным пиратам приближались трое пьяных друзей. Они минут двадцать болтали разные непристойности, а затем один из подошедших произнес:
— К черту все эти караулы, пошли пить!
Часовых недолго пришлось упрашивать, но прежде, чем они ушли, один все же взглянул за борт, но было уже так темно, что он никого не заметил.
— Утопла видать, а зря, — проговорил он и разбойники отправились на парусник.
Можно было быть уверенным, что до утра пират не появятся больше на пароходе.
Ихтиандр попросил девушку, чтобы она немного подождала.
— Хорошо, только не долго, — прошептала она.
Юноша кивнул и поплыл на трель Лидинга, который был уже где-то недалеко. Оказавшись рядом с дельфином, он погладил его, и позвал с собой. Уже было совсем темно, и Лидинг направился за другом.
Девушка из последних сил держалась за лестницу. Она уже хотела подниматься по ней, но, увидев Ихтиандра, остановилась.
— На палубах тихо? — спросил он.
— Да.
— Вы знаете, где закрыты люди?
— Да.
— Ведите.
Девушка попыталась подняться по лестнице, но так обессилела, что с трудом могла двигаться.
Тогда Ихтиандр подозвал Лидинга и предложил девушке опереться на него. Не понимая, о чем идет речь, девушка неожиданно для себя очутилась на твердой опоре. Ихтиандр быстро забрался по лестнице и подал ей руку. Она протянула свою и с его помощью оказалась на палубе. К этому времени лишь редкие пьяные голоса доносились с парусника. Девушка и Ихтиандр осторожно прошли в трюм.
— Где находится команда?
— Не знаю, наверное, здесь, — и она указала на дверь с массивным замком.
Несмотря на страшную усталость, девушка с нескрываемым интересом смотрела на своего спасителя. Воинственный внешний вид (ружье за спиной и кинжал на поясе) никак не соответствовал мягкому выражению его лица. Не найдя ключа, Ихтиандр воспользовался вместо него острием клинка. Наконец замок был снят. Команда и пассажиры — мужчины с удивлением выходили из своего заточения. Капитан парохода с чувством пожал руку Ихтиандру, одновременно с любопытством рассматривая его. Он не стал тратить время на выяснение обстоятельств появления на корабле этого необычно одетого человека. Тут же была отдана команда к захвату пиратов, которые к этому времени уже спали глубоким сном. Кое-где на полу еще сохранились лужи от разлитого виски, пустые бочонки валялись тут же. Люди капитана захватили с собой веревки и все пираты были связаны. Паруса сняли, и пиратская шхуна была взята на буксир. Ихтиандр, увидев, что все прошло благополучно, воспользовался этой суматохой и уже спускался к воде по веревочной лестнице. В этот момент с палубы его окликнула спасенная им девушка:
— Юноша! Как вас зовут?!
— Ихтиандр, — и он тихо погрузился в воду.
— Ихтиандр… — задумчиво повторила она.
ГЛАВА 11
Ночь в океане прошла спокойно. Проснувшись утром, Ихтиандр увидел в четверти мили от себя корабли. Похоже, что команда парохода проснулась раньше его, так как корабль делал уже маневры, выруливая на нужный курс. Единственное, о чем жалел Ихтиандр — это то, что не выяснил, куда направляется судно. По расчетам, они находились совсем недалеко от архипелага Туамото.
— Возможно, этот пароход плывет или в Новую Зеландию, или на острова Фиджи. В любом случае я, пожалуй, воспользуюсь им. Услуга за услугу, — подумал Ихтиандр.
Несмотря на оказанную помощь этим людям, он не планировал дальнейшее свое путешествие на корабле. Но тут он вспомнил про спортивный костюм, который все это время находился в сумке.
— А может?.. Нет! — оборвал он свои мысли. Пароход тем временем постепенно стал набирать скорость, хотя находившаяся на буксире пиратская шхуна несколько тормозила движение. Видя такой поворот событий, Ихтиандр поторопился догнать корабль и прицепился к нему крепким ремнем, имевшимся в сумке. Так путешествовать было удобно. Этим ремнем он иногда пользовался в своем родном заливе Ла-Плата… Он про-верил направление движения — как ни странно, их курс полностью совпадал. Лидинг не приближался к кораблю, и летел по волнам сзади, метрах в двухстах от него…
К обеду следующего дня Ихтиандр почувствовал, что глубина заметно уменьшилась и, возможно, скоро появится земля. Он сильно устал, так как ночью не спал, следуя за судном. Ночное небо было звездным и человек свободно ориентировался по нему. Юноша понял, что корабль отклонился от курса, нужного ему, и теперь придется продолжать путешествие самостоятельно. Отцепившись, Ихтиандр изменил курс на северное направление. Он с сожалением взглянул на пароход и заметил женскую фигуру, махавшую белым платком. Ихтиандр был изумлен:
— Но как она догадалась, что я здесь?!
В это время подплыл Лидинг.
— Да, конечно, — подумал он. — Одиноко плывущий за кораблем дельфин выдал мое присутствие…
Ихтиандр поднялся над уровнем океана и помахал рукой. Что тут началось на палубе парохода! Через минуту все люди собрались у борта корабля и приветствовали человека, спасшего их. Расстояние между ними постепенно увеличивалось — оно было уже около полумили, когда раздался грохот выстрелов. Ихтиандр вздрогнул и немедленно посмотрел в сторону парохода. К своему удивлению и одновременно негодованию, он вновь увидел пиратский корабль под белым парусом, с которого шла прицельная стрельба по пассажирскому судну. Видимо, бандиты смогли освободиться. Расстояние было слишком большим, чтобы можно было чем-то помочь людям с парохода.
— Да и находись я близко возле них, чем я… — тут он нащупал приклад ружья.
Почему-то вспомнились пылающие ветви кустарника на острове Пасхи. Юноша достал ружье и, прицелившись, нажал на курок. В следующую секунду произошло то, чего он с надеждой ожидал — один из парусов запылал, но, несмотря на это, пираты по-прежнему продолжали обстреливать пароход. Юноша послал второй луч. После этого стрельба по пароходу прекратилась, и Ихтиандр увидел, как шхуна стала понемногу оседать — она тонула. Теперь он почувствовал жалость к этим несчастным с пиратского корабля, но тут же вспомнил, что у шхуны имелось две шлюпки. Пираты были опытными моряками… Постепенно парусник исчез из виду, а пароход уходил все дальше и дальше.
«Счастливого вам пути», — подумал он и решил остановиться на отдых.
Дельфин, следовавший за человеком весь день и последовавшую за ним ночь, тоже устал. Ихтиандр надел наушники и быстро заснул. Сколько они проспали? — Трудно было сказать. Очевидно, наступило утро следующего дня. Очень хотелось есть и, плотно позавтракав, Ихтиандр занялся обследованием морского дна. Оно было на глубине двадцать пять — тридцать метров. Пышный подводный мир очень сильно отличался от того, что встречался у острова Пасхи. Часа через два глубина стала еще меньше. Появились целые колонии мадрепоровых кораллов, которым обязаны своим происхождением коралловые острова.