Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 37

— Ну, знаешь, она не бессмертна, и так жила дольше Верховных Богов.

— То есть домогаться она до тебя не будет? — спросила я, вспоминая фильм «Одессия».

— Ты маленькая ревнивица, — ухмыльнулся Ян и притянул меня еще ближе, потерся носом о мою щеку и самодовольно улыбнулся, я рядом старался смотреть в другую сторону Исорд,

— Как мило: Властители Царства Подземного и наследник Царства Небесного, — послушался женский голос с хрипотцой.

— Церцея, — улыбнулся Ян.

Колдунья действительно оказалась бабулькой лет ста, если судить по человеческим меркам. Острые и колючие серые глаза, которые стали практически прозрачными и стеклянными, смотрели прямо на меня. Вокруг Церцеи было множество животных, начиная от Тигра заканчивая питоном, мирно расположившимся вокруг шеи и талии колдуньи. Я непроизвольно ступила за спину Яну, испугавшись змеи. Каюсь, моя самая страшная боязнь.

— Чего вам надо в моих владениях? — жестко поинтересовалась Церцея, не отводя от меня взгляда.

— Мы пришли сюда не по своей воле, — подал голос Исорд.

— Отвечай за себя. Он, — колдунья указала в сторону моего мужа, — пришел сюда по своей воле. Но почему я так отчетливо читаю в его глазах то, что он так же хочет уйти отсюда, тоже по своей воле?

— Ты переходишь некоторые границы, — зашипел Ян, превращаясь в красного демона.

Сейчас он был хищником, ловким и смертоносным, но вместе с тем гибким и красивым. Черные волосы, заплетенные в косы, спускались на плечи и спину, ярко-красные глаза наливались жгучей яростью, на руках прорезались шипы, напоминающие плавники. Я первый раз видела его в таком обличии, но нисколько не испугалась, наверное, хорошо, что он не показывал мне вторую ипостась до свадьбы, когда я сама не было демоницей. Но, слава богу, я перевоплощаться не умела.

— Ты ведь понимаешь, что если убьешь меня, то вы никогда не уйдете с моего острова, захлопнется некая ловушка? — испуганно сверкнула глазами Церцея.

— А ты понимаешь, что если не выпустишь нас, выбора у меня будет немного, поэтому, почему бы не лишить тебя жизни прямо сейчас, испытав перед смертью хоть какое-то удовлетворение?

Видно как колдунья думала, потом что-то внутренне решив для себя, она, наконец, сказала:

— Эти джунгли — настоящий лабиринт. Выберитесь из него — там будет корабль. Откуда — не спрашивай. Просто будет. Тогда ты сможешь отплыть на нем от берега и спокойно перенестись, куда тебе будет угодно.

— Где гарантии, что этот лабиринт вообще проходим? — покосился на колдунью Исорд.

— Гарантий нет, но и выбора у вас тоже не много. Счастливого пути, — после этих слов колдунья исчезла в тень вместе со всем животными.

— Пошли, она права, всё равно выбора у нас не много, — горько вздохнула я, хватаясь за руку Яна.

— Любимый, — позвала я мужа через некоторое время, а голос такой слащавый-слащавый.

— Да, милая? — отозвался Ян.

— Сколько тебе лет? — спросила я напрямую, решив не подготавливать его к своему вопросу. Рядом захихикал Исорд, и Ян тоже улыбнулся уголком рта.

— Ты, наконец, решилась услышать мой ответ? — я утвердительно кивнула головой, — мне семьсот восемьдесят один.

— Ого! — выдохнула я. — И того, ты меня старше равно на семьсот шестьдесят лет.

— Не совсем, я тебя старше еще на одиннадцать месяцев, двенадцать дней и три часа.

— Почему же минуты не посчитал? — съехидничала я. — Исорд, а тебе сколько?

— Ну, мой возраст более скромен. Четыреста пятьдесят три.

— Не так уж всё и скромно, — пробурчала я. — Ян, а что с Нордом?

— Он тебя больше не побеспокоит, — выплюнул муж, а я больше не стала задавать ему вопросов, а переключилась на Исорда.

— Слушай, а куда твой брат дел мойр?

— Убил.

— Что?! — наш ор с Яном спугнул каких-то ярких маленьких птичек, но мы продолжали сверлить взглядом ангела.

— Вы не знали? Именно с помощью мойр он предугадал, как можно избавиться от Геродода, даже не прикладывая к этому свою руку, ведь наследник Царства Подземного сделает всё сам. Так он и точно знал время, когда умрет отец, чтобы пробраться к вам в поместье. А потом они сказали ему, мол, лишиться глаза, да и погибнет из-за девушки.

— Но ведь тут они ошиблись, я не убивала его, а обезглазила это — да.

— Кстати, хороший удар, милая. Хотел тебя похвалить, да всё забывал, — похвалил меня Ян, притянул к себе и поцеловал в щеку.

— Но Ян его убил именно из-за тебя, если бы мой брат не выкрал тебя, то Сатана и палец о палец не ударил бы, — как бы ни заметив реплику моего мужа, продолжил Исорд.

Мы шли довольно долго, я чувствовала, как парни начинают злиться, колко подшучивая друг над другом. Я устала и захотела есть, но Люциян не разрешал срывать мне ни одного фрукта и ягодки. Этот лабиринт был сплошь из дорожек, а за деревьями и лианами вообще было ничего не рассмотреть! Даже небо не было видно сквозь толстую завесу крон деревьев. Вот бы посмотреть сверху! И тут я вспомнила свой сон, когда проходила сквозь стены, тогда я подслушала разговор мужа с отцом, подглядела с Дашей. Что если я и сейчас так смогу?

— Ян, если я грохнусь в обморок, не переживай, так задумано! — сказала я жениху, готовясь упасть ему в руки.

Люциян удивился, но не сказал ни слова. Ничего не происходило. Я не могла выпустить себе из тела, просто не могла. Тогда я рассказала свой план Яну, пришлось, конечно, покаяться за подслушанный разговор, но зато теперь муж понял, что тогда почувствовал именно меня.

— Для осуществления твоего плана, тебе надо лечь спать или спасть в транс, а просто так это не происходит. Поэтому лучше заснуть, — высказал своё мнение Люциян, потом сел на землю, уперся спиной в дерево и потянул меня за собой.

Мои голова легла на ноги мужу, он перебирал мои волосы, и меня это невероятно успокаивало, словно колыбель матери. И вскоре я попала в объятия Морфея. Ну, практически. На самом деле я встала, только уже бестелесным духом.

— Она заснула? — спросил Исорд, а Ян утвердительно кивнул, потом убрал прядь волос с моего лица.

Я выскочила сквозь кроны и посмотрела, в какую сторону нам идти. Что ж, хотя бы с направлением мы определились. Потом я спустилась вниз, и стала искать правильную дорожку, постоянно петляя, стараясь запомнить дорогу. И, когда, наконец, нашла линию, которая выведет нас к кораблю, вернулась в своё тело.

— Всё? Теперь можем идти? — раздраженно спросил Исорд.

— Да, я знаю дорогу, — улыбнулась я, призывая следовать за мной.

И вот, когда до долгожданного выхода остались считанные шаги, сзади послышался рык. Ян принял облик кроваво-красного демона и вступил в схватку с тигром. Я вскрикнула и чуть ли не бросилась прямо в объятия огромного кошаку, когда Исорд задержал меня, прижав к себе.

— Всё с твоим демоном будет хорошо, я бы тут лучше переживал за тигра.

Два мощных и красивых зверя. Кто здесь главный? Кто выстоит? Я заметила кровавую борозду на спине Люцияна, которая стала постепенно затягиваться. Огромные когти уже демона вонзили в правы бог тигра, тот истошно взревел и отбежал, готовясь к новому пряжку.

— Послушай, если Ян может принимать вторую ипостась, то почему ты не можешь распустить крылья? — невзначай задала вопрос я, отвернувшись от схватки двух мощных «зверей».

— Сравнила — наследника, даже не обладающего полной силой и действующего Сатану.

— Отпусти меня, — рявкнула я, когда поняла, что Исорд до сих пор прижимает меня к себе, и тот нехотя отпустил меня.

Вдруг я почувствовала какое-то движение слева и обернулась, столкнувшись с желтыми немигающими глазами. Я испуганно сглотнула, я змей бросился на меня, я закрыла глаза, но питон так и не долетел. «Посмертное волшебство чертенка» — подумала я и разлепила веки. Рядом стоял Ян в человеческом обличии с окровавленными руками. Я испугалась, но вскоре поняла, что кровь была не его, и это подтверждала туша убитого тигра. Я посмотрела себе под ноги: там лежал Исорд. Змея он задушить сумел, но тот всё же укусил его за горло. Огромный и страшный питон лежал мертвый, а через несколько минут так же должен был лежать и его убийца.