Страница 184 из 185
308
В сражении при Жемапе (Бельгия) 6 ноября 1792 г. французская армия под командованием Дюмурье одержала крупную победу над австрийскими войсками.
309
В сражении при Неервиндене (Бельгия) с войсками австрийского фельдмаршала герцога Кобургского 18 марта 1793 г. французская армия под командованием Дюмурье потерпела поражение.
310
В сражении при Флёрюсе (Бельгия) 26 июня 1794 г. французские войска разбили войска герцога Кобургского. Эта победа дала возможность французской революционной армии вступить в пределы Бельгии и занять ее.
311
Речь идет о министерстве жирондистов, сформированном после народного восстания 10 августа 1792 года.
312
В сражении при Туркуэне (Франция) 18 мая 1794 г. французские войска под командованием генерала Моро нанесли поражение войскам герцога Кобургского.
313
9 термидора (27–28 июля 1794 г.) — контрреволюционный государственный переворот, приведший к падению правительства якобинцев и к установлению господства крупной буржуазии. В подготовке этого переворота деятельное участие принимал Карно.
18 фрюктидора (4 сентября 1797 г.) — государственный переворот, совершенный буржуазным правительством, Директорией, при поддержке Наполеона Бонапарта с целью предупреждения монархистского государственного переворота. Карно, скомпрометированный своей близостью к роялистским заговорщикам, бежал из Франции.
18 брюмера (9 ноября 1799 г.) — государственный переворот Наполеона Бонапарта, в результате которого была установлена его военная диктатура. Карно одобрил государственный переворот, хотя подчас и проявлял робкую оппозицию по отношению к Наполеону.
314
Сражения у Абенсберга и Экмюля — этапы пятидневного сражения в районе Регенсбурга (Бавария) в апреле 1809 г. между армией Наполеона и австрийскими войсками во время австро-французской войны 1809 года. Регенсбургское сражение окончилось поражением и отходом австрийской армии.
315
Из песни времен освободительной войны немецкого народа 1813–1815 годов.
316
Согласно прусским законам, молодые люди с соответствующим образованием, располагающие достаточными средствами для приобретения себе обмундирования, оружия и для обеспечения себе пропитания, могли быть зачислены вольноопределяющимися на военную службу сроком на один год. По истечении этого срока они могли претендовать на должность офицеров резерва или ландвера.
317
Статья «Конституция Французской республики», помещенная в органе революционного крыла чартистской партии «Notes to the People» № 7 за 1851 г., должна была открыть серию статей, посвященных конституциям европейских государств. В качестве авторов редактор журнала Э. Джонс намеревался привлечь видных деятелей европейского рабочего и демократического движения. Принадлежность данной статьи Марксу подтверждается письмами Джонса к Марксу от 23, 25 и 30 мая 1851 г., а также сопоставлением данной статьи с работой «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта». Из задуманной серии в «Notes to the People» появилась еще только одна статья, «Прусская конституция», не принадлежащая перу Маркса.
318
Маркс имеет в виду интервенцию, предпринятую французским правительством против Римской республики в 1849 году. Подробнее см. настоящий том, стр. 54–57.
319
По закону о печати, принятому во Франции еще в 1819 г., размеры залога при регистрации печатного органа колебались в зависимости от его периодичности и места издания: наиболее высокие ставки были установлены для изданий, выходивших чаще чем три раза в неделю и печатавшихся в Париже, а также в прилегающих трех департаментах. Закон 23 июля 1850 г. распространил эти высокие ставки и на издания, выходившие в Лионе и во всем лежащем вокруг этого города департаменте Роны.
320
Под деталями английские чартисты подразумевали в своей агитации пункты 2–6 Народной хартии, включавшие следующие требования: ежегодные выборы в парламент, вознаграждение депутатов, тайная подача голосов, равные избирательные округа и отмена имущественного ценза для кандидатов в депутаты парламента. Эти требования революционные чартисты считали необходимой гарантией осуществления всеобщего избирательного права, сформулированного в нервом пункте Хартии.
321
См. примечание 257.
322
Зондербундом (Особым Союзом) Маркс и Энгельс называли сектантски авантюристскую фракцию Виллиха и Шаппера, отколовшуюся от союза коммунистов после 15 сентября 1850 г. и обособившуюся в самостоятельную организацию со своим собственным Центральным комитетом. Своей деятельностью Зондербунд способствовал раскрытию прусской полицией нелегальных общин Союза коммунистов Германии и дал ей повод сфабриковать судебный процесс против видных деятелей Союза коммунистов в Кёльне в 1852 году.
323
Устав коммунистического союза был составлен по указанию Маркса и Энгельса Центральным комитетом Союза в Кёльне после раскола Союза коммунистов в сентябре 1850 года. 10 декабря 1850 г. этот устав наряду с другими документами Центрального комитета, был прислан лондонскому округу Союза и утвержден на его заседании 5 января 1851 г. при участии Маркса.
Текст устава (без пометок Маркса), захваченный прусской полицией вместе с другими документами при аресте членов Союза коммунистов, был напечатан в книге «Die Кommunisten-Verschworungen des neunzehnten Jahrhunderts», составленной Вермутом и Штибером.
324
См. примечания 305 и 306.
comments
Комментарии
1
Игра слов: «compere» — «кум», а также «соучастник в интриге». Ред.
2
Аннексия Кракова Австрией, с согласия России и Пруссии, 11 ноября 1846 года. — Швейцарская война Зондербунда с 4 по 28 ноября 1847 года. — Восстание в Палермо 12 января 1848 года; в конце января девятидневная бомбардировка города неаполитанцами. (Примечание Энгельса к изданию 1895 г.)
3
«правительством, которое должно уладить страшное недоразумение, существующее между различными классами». Ред.
4
Здесь и дальше до стр. 57 под Национальным собранием понимается Учредительное национальное собрание, действовавшее с 4 мая 1848 по май 1849 года (Конституанта). Ред.
5
Игра слов: «einfaltig» — «недалекий», «vielfaltig»— «многосторонний». Ред.
6
Здесь и дальше до конца работы под Национальным собранием понимается Законодательное национальное собрание, действовавшее с 28 мая 1849 по декабрь 1851 года (Легислатива). Ред.
7
привержеццы Горы (от слова «montagne» — «гора»). Ред.
8