Страница 23 из 66
Я поднялась с дивана и, собравшись с духом, направилась наверх, быстро скушав конфетку. Не уверена, что она была так уж нужна, но я хотела предстать перед ним спокойной и собранной настолько, насколько это было возможно.
На одном из диванов на втором этаже Чуи и Скай скручивали косяки в свете полуденного солнца. В Колорадо марихуана разрешена законом, и они трудились над сокращением своих запасов, чтобы пополнить их завтра утром в Денвере. Учитывая то, как любят зажигать рок-звёзды, мне оставалось лишь благодарить бога, что они подсели на травку — по крайней мере, она была дешёвой.
Когда я проходила мимо них, то задержала дыхание, чтобы не попасть в наркотическое облако. Из комнаты Джакса доносились голоса, но они были слишком тихие, чтобы хоть что-то понять. Он там не один?
Я неуверенно постучалась в дверь.
— Джакс?
Голоса внезапно стихли. Он приоткрыл дверь.
— Это может подождать?
— Не совсем. — Чем быстрее мы сократим расходы в бюджете, тем быстрее я смогу уведомить концертные площадки и изменить заявки поставщикам. — Я бы хотела разобраться с уменьшением расходов до того, как мы прибудем в Денвер. Пойдём вниз?
Он открыл дверь шире, и я увидела телевизор, где на паузу было поставлено чёрно-белое кино.
— У меня есть идея получше. Почему бы тебе не зайти ко мне?
— Я… уверена, это очень плохая идея.
— Тогда поговорим как-нибудь в другой раз. На следующей неделе тебя устроит? — спросил он, начиная закрывать дверь.
Ну нет, ты этого не сделаешь. Я втиснула руку в дверной проём.
— Нет, Джакс. Мы должны сделать это сегодня. Нет времени ждать.
Он понюхал воздух.
— Тогда заходи, но закрой за собой дверь. Тут жесть как воняет марихуаной.
Было заметно, как белые облачка дыма от косяков заплывают в его комнату. Он пытался втянуть меня в очередную игру? Я не знала, но мне не хотелось, чтобы он разозлился из-за того, что в его комнате стало бы так же вонять. Я забежала в маленькое пространство, закрыв и заперев за собой двери.
— Так это и есть знаменитая Крепость одиночества, — проговорила я, осматриваясь. Размеры комнаты едва позволяли вместить огромную двуспальную кровать Джакса. Интересно, как они втащили сюда матрас — он был тесно зажат между двумя стенами. Широкие ленты из плотной ткани, преимущественно тёмных приглушённых оттенков, свисали с потолка.
Множество подушек тёмно-коричневого, тёмно-фиолетового и тёмно-синего цветов лежали на кровати, покрытой толстым слоем опять же тёмных одеял. Рядом с расположенным на стене плоскоэкранным телевизором висела гитара. Вся комната оставляла впечатление нечто среднего между цыганским фургоном и крепостью из одеял.
Он сидел на кровати, на нём была уже другая футболка — серая, с треугольным вырезом — возможно, потому, что предыдущую я забрызгала водой. Джакс был похож на монгольского хана в шатре, его золотистая кожа ярко переливалась на фоне тёмных тканей. Комнату заполнял его аромат — насыщенный телесный запах, которым я не могла насытиться.
Держи себя в руках, подумала я, еле сдерживаясь, чтобы снова себя не шлёпнуть. Тебе нужно лишь покончить с обсуждением этих расходов, а потом ты попрощаешься и уйдёшь.
— Раз уж ты здесь, — голос Джакса прорвался сквозь мои размышления и вернул меня обратно к реальности, — не хочешь посмотреть кино? — Его взгляд приклеился к экрану.
Провести рядом с ним пару часов в запертой комнате? Возможно, это не самая хорошая идея.
— Может, как-нибудь в другой раз, — мило ответила я. — Сейчас у нас есть дела поважнее.
— Что может быть важнее самого лучшего фильма всех времён?
Я оторвалась от своих бумажек и присмотрелась к кадру, но увидела лишь двух мужчин в вагоне поезда. Пожала плечами.
— Сомневаюсь, что я вообще его видела.
— Дам тебе подсказу. В честь режиссёра этого фильма я назвал свою группу.
Конечно же, «The Hitchcocks»[17].
— А я думала, что название — просто игра слов, — сказала я, вспоминая, как ошиблась, в первый раз услышав про группу по её сокращённому названию[18].
Его шрам над бровью неуловимым движением передвинулся выше, а уголки губ поднялись вверх.
— Но сейчас ты уже должна знать, — сказал он, и с каждым слогом мой пульс учащался, — что я не играю словами.
Я должна была перевести разговор в более безопасное русло.
— Знаешь, ни разу не смотрела. Фильмы Хичкока, я имею в виду.
— Что, даже «Психо»? Или «Птицы»?
— Не-а, — ответила я, ухмыляясь. — Думаю, у нас совершенно разные интересы. Так что, давай поговорим о деле?
— Совсем наоборот. Давай ты посмотришь фильм, — сказал он, но не улыбнулся в ответ. — Чтобы ты узнала, что потеряла. — Я попыталась прервать его, но он продолжал: — Если не посмотришь «Незнакомцев в поезде», я не стану разговаривать с тобой про расходы, и это моё последнее слово.
Я рассердилась.
— Эй! Там, у ванны, ты пообещал, что сократишь расходы.
— Верно. Но я не обещал, что сделаю это на середине моего любимого фильма. Ну что, ты остаёшься или уходишь?
— Так, давай проясним: если я остаюсь на кино, мы сможем обсудить проблему расходов прямо сейчас. Ты не запудриваешь мне мозги, не дурачишь меня.
Он кивнул.
— Не запудриваю мозги, не дурачу.
Я вздохнула. Пусть это и не казалось многообещающим, но куда проще было бы поговорить с ним в данный момент и посмотреть фильм, нежели пытаться выловить его потом, когда он запросто смог бы придумать ещё отговорок тому, что «занят». К тому же, я почти с нетерпением ожидала небольшого перерыва в работе.
— Ох, что за чёрт! — сказала я.
Как только я плюхнулась на кровать со своим ноутбуком, мои глаза тут же расширились. Матрас был именно таким, какие мне нравились — с твёрдыми пружинами, но достаточно мягким сверху, чтобы не возникало ощущения, будто лежишь на доске. Вспомнив, на чём спала прошлой ночью, я не смогла удержаться от лёгкого стона удовлетворения.
Тёмные глаза Джакса сверкнули.
— Я знал, что хорош, но чтобы настолько!
— Спустись на землю, — я насмешливо улыбнулась ему, — это кровать.
— Странно, — сказал он, почёсывая подбородок в притворном недоумении, — на меня она никогда так не действовала.
— Определённо, это кровать, и никак не ты, — стояла я на своём, мне не хотелось подпитывать его эго. — По крайней мере, ей не нужно подсаживать к зрителям подставных фанаток, чтобы они кончали по сигналу.
— Нет никаких подставных фанаток, — весело ответил он. — Всё по-настоящему.
— По-настоящему? — Я закатила глаза. — Дай угадаю — эффект Джакса в действии.
Он, самодовольно ухмыляясь, потёр щёку большим пальцем.
— Эффект Джакса. — От его смеха по мне пробежала тёплая волна, и я покраснела. В первый раз я услышала, как он смеётся. И мне открылась его душевная, человеческая сторона, которой мне ещё не приходилось видеть за всё наше общение. — Мне нравится. Отличное название для альбома.
Я тоже начала смеяться.
— Может, нам всё-таки лучше поговорить о сокращениях в бюджете, — предложила я. Даже если сейчас Джакс вёл себя довольно мило, мне не хотелось сильно отдаляться от темы.
Его лицо словно накрыло тёмной тучей, а тон сразу стал холодным и деловым.
— Каков самый кратчайший путь к тому, чтобы держать лейбл подальше от наших денег?
Вот я и облажалась. Мимолётный проблеск той душевной стороны Джакса исчез так быстро, что я даже не была уверена в его реальности. Но, с другой стороны, именно на деловом разговоре я и наставала. Что ж, если ему хотелось держаться на профессиональном уровне, мне это отлично подходило.
— Я обратила внимание, что наиболее дорогостоящим и предоставленным на ваше собственное усмотрение пунктом является пиротехника. Она буквально сжигает ваши деньги.
Он скептически посмотрел на меня.
— Пиротехника — очень важная часть приличного рок-концерта. Именно это и отличает нас от групп, у которых дела так себе, и групп, которые не желают особо заморачиваться.