Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 201 из 232

‑ Хороший?

‑ Если верить тем двоим, очень и очень хороший. Он, якобы, чуть ли не в одиночку перебил половину фарсахаров и освободил остальных пленников. А потом тут же, на месте, сумел собрать из них новую ватагу. Двое неудачников были единственными, кто за ним не пошел и, уверен, после ещё не раз о том пожалели.

‑ Интересно… Что дальше?

‑ Дальше ‑ ещё интереснее, почтенный сарбах. Фарсахары мечутся по лесам, пытаясь напасть на след этой новоявленной ватаги, но следа нет и в помине ‑ беглецы все исчезли, как и не было их вовсе. По всему видать, кто‑то среди них оказался из местных, он и сумел всех увести от погони. Но из виду эти ребята всё же надолго не пропали, спустя несколько дней всего объявились в местечке под названием Кирст и мало не подчистую перебили ватагу Хорша Верёвки, наводившего страх на всю округу. У Хорша бойцов было куда поболе, но это его не спасло. И тут опять свидетели рассказывают что‑то несусветное о чудо‑воине, убившем в одиночку не то десять, не то пятьдесят врагов, считая и самого Хорша. Называют даже имя: Эрхал.

‑ Эрхал? ‑ вскинулся Харт, теряя на миг обычное свое хладнокровие.

‑ Да, ‑ Нардис даже дыхание затаил, обнаружив брешь в непробиваемом спокойствии Серого. ‑ Знакомое имя?

Харт не ответил. Было похоже, что он впал в глубокую задумчивость… Да так и было на самом деле. Было над чем задуматься, услышав такое. Краем уха Серый слышал как продолжает свой рассказ Дознаватель:

‑ Кем бы ни был он на самом деле, этот Эрхал, но по описанию парень немного напоминает хальгира. Так вот, он прямо как герой витар свалился на ту деревню со своими воинами, положил Хорша и его ублюдков, а потом снова исчез. И с тех пор ‑ никаких похожих нападений, ни на бандитов, ни на фарсахаров, ни на кого бы то ни было еще. Но есть у меня ещё свидетели, двое заметили похожего на Эрхала малого в деревенских тавернах. Один мельком видел большой отряд всадников, который ехал через лес. С каждым разом это было всё дальше к западу от Кирста. Вот я и думаю, куда этот Эрхал направляется тайно? К какой цели?

‑ Эрхал ‑ это не имя, ‑ Харт стряхнул с себя задумчивость и обрёл прежнюю невозмутимость. ‑ Вернее, не настоящее имя. На древнем языке барсков, который сейчас уже мало кто помнит, "эрхад" ‑ значит "дважды живущий", а "эрхал" ‑ "дважды умерший".

‑ Хм… в этом есть смысл?

‑ Для него ‑ есть, ‑ Серый тонко и холодно улыбнулся. ‑ Не сомневайся, Нардис, это именно тот, кого мы оба ищем. И он рано или поздно придёт… придёт за своими друзьями ко мне. Поверь, куда бы сейчас он ни направлялся, встречи со мной ему не избежать.

От улыбки эндра‑ши полусотнику Черных Дознавателей стало неуютно на берегу озера, точно кровью испятнанного закатным багрянцем.

Глава одиннадцатая

‑ Эй, убогие, чего встали?! Шевелись, спирово семя! Поднажми!

‑ И‑и‑и‑ух!…

‑ Навались! Ну‑ка… давай, давай, давай!… Идёт, ро‑одная!… Да‑ава‑ай!…

‑ И‑и‑и‑ух!…

Здоровенное бревно в два обхвата толщиной проплыло над утоптанным снегом и бухнулось на массивные козлы. Крепыш кальир, обнажённый по пояс, и его долговязый напарник в тонкой холщовой безрукавке, подступили с торцов, перебрасываясь шуточками. Два плотницких топора споро заходили вверх‑вниз, долбя смолистую древесину. Белые щепки густо брызгали из‑под топорищ, в холодном, насыщенном влагой после первого весеннего дождя воздухе разливался аромат свежего дерева. Короткая передышка для восьми парней ‑ и снова подставлять натруженные за день плечи, нести обработанное бревно к срубу, тянуть ременными талями наверх, укладывать в почти законченный венец… семнадцатый по счёту.

Крайт, рассеянно, но все же не без некоторого интереса наблюдавший за работой плотников, отвлекся чтобы поискать глазами Эрхала. Тот обнаружился неподалёку, рядом с замершими у обочины возами… он разговаривал со стражником! Мысленно выругавшись, Крайт пригляделся внимательнее. Похоже, беседа проходила мирно, поза у шаваша была расслабленной, а стражник, прислонив к возу свое копьё, бурно жестикулировал, очевидно что‑то втолковывая вопрошавшему. На лице его явственно читалось искреннее недоумение, будто он только что услышал несусветную глупость и пытался теперь всячески исправить заблуждение собеседника.

"Надеюсь, он знает что делает", ‑ подумал Крайт. С некоторых пор ему приходилось жить, мало не каждодневно обращаясь мысленно к этим словам. Они начинали уже становиться для него правилом… и на сей раз он высказал их вышнику вслух, когда тот подошёл.

‑ Не ворчи, ‑ Эрхал небрежно повел плечами. ‑ У стражников при мостах есть одно неоспоримое достоинство: они всегда знают немного больше, чем те, кто через этот мост проезжает.

‑ Вот‑вот! Теперь он ещё и знает тебя в лицо!





‑ Да ну? С чего ты взял?

Крайт с подозрением покосился на шаваша, но тот, похоже, не издевался. Вид у него был, как обычно, исключительно серьёзный, и лишь в глазах плясали непривычные веселые искорки. Неожиданно Эрхал подмигнул ему и альваш с изумлением понял, что едва ли не впервые видит своего вожака по‑настоящему довольным.

‑ Ага, ‑ Крайт прищурился, ‑ ты что‑то узнал?

‑ Он живет здесь, совсем близко отсюда.

‑ Кто живет?

‑ Тот, кто мне нужен.

‑ А… кто тебе нужен?

Взгляд у Эрхала был почти ласковым, но отчего‑то заставил ватажника прикусить язык.

‑ Много будешь знать ‑ скорее постареешь.

Крайт нахмурился, пытаясь скрыть досаду. Оно понятно, конечно, что шаваш вовсе не обязан делиться с ближником всеми своими секретами, но разве он так и не заслужил хоть немного доверия? Мотаешься ведь с ним, рискуешь головой, ничегошеньки не понимая толком и воображая себе невесть что…

Видать, почувствовав перемену в настроении спутника, Эрхал сжалился над его воображением:

‑ Я правда не знаю кто он такой. Но он мне может помочь кое в чём.

Больше ничего не добавил; замолчал, как подсказывал Крайту опыт последних дней, надолго. Обычно в таких случаях Крайт, любивший поболтать, остерегался лезть с разговорами, но сегодня идти в молчании было особенно скучно.

‑ И что это они там, у моста, затеяли строить? Ведь самое же неподходящее время ‑ сыро, холодно, по ночам так и вовсе подмораживает. В лесу, вон, снег ещё не сошел, даже и дождей‑то толком не случалось, та морось давешняя ‑ не в счёт.

‑ Ты знаешь толк в строительстве? ‑ покосился на ватажника Эрхал.

‑ Ха! Вот уж чего не умею ‑ того не умею. Но есть же здравый смысл!

‑ А ещё есть приказ хорла укрепить охрану дорог. Потому как от ватаг покою совсем не стало, ‑ он криво усмехнулся. ‑ Вот у моста и рубят спешно новую заставу. Одну из многих.

‑ Прижмут нашего брата, ‑ Крайт поёжился, ‑ ох, прижмут.

‑ Меня держись, ‑ с ледяным спокойствием бросил Эрхал. ‑ А я уж постараюсь ваши головы сберечь…

И замолчал как будто на полуслове, оставив отчетливое ощущение недосказанности. Недоброе, надо сказать, ощущение. Потому что поневоле подумалось: "Бережешь ты нас… но не просто так, а для чего‑то ‑ сердцем ведь чую".

Странная пошла жизнь у Крайта, бывшего вольпа из ватаги ныне покойного Гувора‑Беды. Вроде и привычная‑ватажная ‑ по лесам прячься, у костров грейся, возле дорог с оружием возы поджидай… Да только где возы‑то? Эрхал строго‑настрого запретил трогать купчишек и крестьян. После того дела с Хоршем‑Верёвкой ватага приросла народишком, почитай, вдвое. Семьдесят четыре бойца ‑ уже и не ватага, пожалуй, а маленькая армия! Ежели умеючи, то дел с эдакой силушкой можно изрядных наворотить. Свить паутинку не хуже, чем была у Веревки: старшин окрестных деревень данью тайной обложить, с торговцев не живьём шкуры резать, а так, мзду малую брать ‑ за то, чтобы в пути неприятностей не случилось… Эх, с малой мзды развернуться‑то можно по‑большому! Риска меньше, а прибыли ‑ не в пример поболе. Хорш, покойник, не дурак ведь был…