Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 232

Эки‑Ра радовался теплу как ребенок. Он жмурился от удовольствия, подставляя лицо и грудь встречному ветру и еще не слишком горячим лучам Мирры. Жизнь казалось прекрасной. Правда, грядущая встреча с отцом несколько затеняла горизонты его мечтаний. Они никогда не были с ним достаточно близки, а смерть матери, вместо того чтобы послужить соединению, еще больше отдалила их друг от друга. Отец ведь даже не пришел тогда попрощаться с сыном, наутро после похорон, совсем еще затемно выехал с отрядом приближенных в столицу и уже с дороги прислал вестника.

"Хорл велел передать, что занят и не сможет проводить тебя лично, юный хальгир. Он желает тебе и почтенному георту Кьес‑Ко ровного пути. Рука его лучших спирхэдов проводит вас до стен Лилап‑Рха."

Эки выслушал вестника и приказал собираться к отъезду. Он угрюмо молчал на протяжении всего пути от Вела‑Сорд, где жила мама, до Долинного Гнезда Ко‑Кьеви, пока спирхэды не оставили их. Все это время, стоило ему лишь посмотреть на вооруженных, нарядно одетых всадников в зеленом, он сразу же вспоминал отца и во рту непонятно откуда появлялась странная горечь.

* * *

‑ Очнись, Эки. Ты что, научился спать с открытыми глазами?

‑ Прости, Кьес… Ты что‑то говорил мне?

‑ Говорил. Я заметил, что до Арк‑Хорл полдня пути, а время уже позднее. Придется устроить еще одну ночевку.

‑ Прямо здесь?

‑ Можно и здесь… Я, однако, предпочел бы сделать это там.

Длинный тонкий палец нолк‑лана протягивается в быстро сгущающуюся вечернюю мглу. Там, на практически лишенном растительности выпуклом лбу холма, темнеют башни небольшой крепости. Эки со стыдом узнает форпост, о котором, конечно же, должен был помнить не хуже нолк‑лана, ибо эти места были для него родными.





‑ Эрош‑хад, ‑ бормочет он, ‑ мы уже у Верхнего Кольца. Значит, ты прав, Кьес ‑ отсюда до Арк‑Хорл ровно полдня пути.

Нолк‑лан молчит, никак не комментируя запоздалую вспышку прозрения воспитанника. Задумчивость паренька можно понять ‑ его любовь к отцу очень сильна, но если любовь такой силы держать в темнице отчуждения слишком долго, она вполне может превратиться в ненависть.

‑ Поспешим, ‑ Кьес‑Ко похлопывает узкими пятками по чешуйчатым бокам спира и тот радостно ускоряет бег, уже предвкушая сытный обед и спокойную ночь под навесом. Маленький отряд с грохотом переправляется по деревянному настилу плоского мостика, перекинутого над ленивой и мелкой речушкой, быстро взбирается на холм и останавливается перед воротами заставы.

* * *

Давно, еще в те времена, от которых до теперешних дней дошли лишь передаваемые из уст в уста легенды, высадились на берегах этой земли уцелевшие после Нашествия Бездны барски и кальиры. Пятьсот кораблей, как гласит древнее предание, отчалили от Старой Земли. Сколько из них добралось до берега ‑ о том знает лишь поглотившая остальные Великая Вода. Выжившие перевалили через отвесные скалы Гор Надежд и спустились в Долину. Вел их могучий и славный хорл ‑ Вирт‑одр. Вместе с ним на Новую Землю привели свои роды два его сына и названный брат Сар‑Кальир. На левом берегу быстротечного Илка, над тем местом, где сейчас поднимаются в небо высокие стены Вирт‑Хорл, они держали совет, и утром Сар с большинством кальирских родов ушел на юг, а Вирт остался там, у подножия Гор Надежд. Его родовичи потеснили с левого берега реки молодую рощицу и заложили основу первого города в Долине. Город назвали Арк, что на древнем наречии барсков значило "светлый, новый". Позже, когда это же название закрепилось за всей северной частью Долины, стали добавлять к имени города "хорл", ибо как еще называть столицу нового государства, как не "новый город хорла"?

А Сар, между тем, все дальше и дальше уходил на юг ‑ все искал естественную границу, которая могла бы бесспорно отделить его владения от владений брата. И границу он ту нашел ‑ полноводная могучая река перерезала просторы Долины на две неравные части. Южный кусок был меньше северного, но Сар жадности остерегся, мудро рассудив, что спокойствие и надежность границ дороже. Он переправился на левый берег и, углубившись еще немного на юго‑восток, основал там, на берегу Сар‑озера, свой город, которому в память о матери дал имя Бракаль. При следующей встрече братья закрепили территории своих владений на глянцево‑серой глади Законного Камня, а широкую реку, разделяющую земли Арка и Бракаля, назвали Отагон ‑ Рубежный.

Быстро и неуклонно расползались по Долине барски и кальиры. Младшие главы Родов спешили взять себе свою часть земель, построить в облюбованном месте укрепленный городок и позволить простым родовичам обживать просторы новой родины. Торопились ‑ уже Холод заглядывал нетерпеливо в окаймленное горами неровное блюдо равнин и холмов, грозил со дня на день обрушиться на переселенцев снегом да морозами, а нужно было еще заготовить к зиме припасов, утеплить едва срубленные дома, построить для животных просторные сухие сараи. Отец Холод сжалился над своими непутевыми детьми, повременил с пришествием, дал десяток лишних деньков сверх положенного срока; зато потом уж навалился от души, обрушился колючими снежными буранами, в два дня сковал стремительный Илк прочным слоем льда, завалил дома снегом по скаты крыш. Времена тяжелые настали. Холод во всей красе показал тогда суровый свой нрав. Прихода Матери дождались не все. Зато выжили лучшие и, едва лишь земля очистилась от снега, взялись за дело с полною силой. Пока Мирра в достатке одаривала Арк теплом, переселенцы вспахали поля, засеяли их добрым семенем, вывели на луга живность, укрепили и пустили в высоту городские стены.

Год летел за годом. Уже отмеряли дороги просторы Долины от западного ее края до восточного и от подножий северных гор к отрогам южных. Уже везли по притокам Отогона руду, добытую в шахтах, брошенных кем‑то, кто жил тут еще до фэйюров. Уже заключили крепкий мир с Горными Соседями ‑ нолк‑ланами. Уже столкнулись на востоке, у Большой Бреши, со вздорными сэй‑горами и пережили их первое большое нашествие, бурная разрушительная волна которого докатилась едва ли не до стен Арк‑Хорл. Выгнал, выдавил со своих земель, шаг за шагом, врагов‑соседей славный Вирт. Названый брат на своем берегу крепко сидел, долго в драку не лез, но и к себе неприятеля не пускал. В решительный момент помог ‑ ударил во фланг отступающему войску сэй‑горов, рассеял его, заставил бежать из Долины без оглядки. Вирт на благодарности Сару не поскупился, но обиду затаил: брат‑то лишь тогда вмешался, когда война уже к победе шла. Решил он впредь набеги беспокойных соседей упреждать и не пускать их столь глубоко в свои владения. За каких‑нибудь два года выросло вдоль южных и восточных границ Северного Арка Нижнее Кольцо ‑ двадцать восемь крепких деревянных застав‑крепостиц с постоянными гарнизонами, загуляли по границе патрули из хорошо обученных воинов‑нермов. Так начиналось.

Срединное Кольцо ставил уже младший сын Вирта, Пир‑одр. Четырнадцать крепостей прочно перекрыли все главные дороги страны в двух третях пути от восточной границы к Арк‑Хорл. Ставили те заставы из камня, прочно, на столетия. Не забыли и о Кольце Нижнем ‑ подновили старые стены, подправили ветхие башни. Пир о безопасности границ заботился всерьез, с подозрением глядел на вырастающую за Отогоном Стену и уже начинал строить новое Кольцо, да не успел… Верхнее Кольцо взялся заканчивать только его внук, Ирти‑одр, да и то лишь после того, как двухсоттысячная армия сэй‑горов прошла сквозь Нижнее Кольцо, оставив за собой шестнадцать сожженных дотла крепостиц, и едва не взломала каменные стены Срединного. Ирти, собрав большое войско, с немалым трудом выдворил захватчиков обратно в Брешь. Там, у Сар‑озера, поставил он могучую каменную Бараш‑Рух (Замок‑крепость), заставы по обоим старым Кольцам перестроил и укрепил, а заодно и Верхнее возвел ‑ восемь небольших, но сильно укрепленных фортов, расположенных на расстоянии полудня верхового пути от столицы.