Страница 203 из 207
Выигрывая для Веры время, Стропилкин стоял в растворе открытых дверей с автоматом на изготовку.
— Что за шутки? — взревел выскочивший на площадку дежурный. Но увидев озверелый взгляд Вольфа, крикнул помощнику по охране:
— Арестовать! Курт, усилить охрану камер!
Стропилкин короткой очередью скосил бросившихся к нему солдат, чем поднял «в ружье» всю комендатуру. Выскочив на улицу, он бросился на другую сторону. Там перемахнул палисадник и скрылся в зарослях заброшенного сада. Вслед раздался выстрел, потом другой.
— Взять его! — скомандовал дежурный группе солдат.
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
Шофер дядя Рыгор сразу повернул машину на южную окраину и там проскочил в лес на какую-то минуту раньше, чем сюда вышло оцепление. Минуты через три Рыгор миновал дорогу на Козлы. Здесь на опушке рощи остановил машину и высунулся из кабины.
— Василий Климович, пробеги, посмотри, где сворот на полевую дорогу.
Из кузова соскочили два партизана и побежали вперед. Вера тоже было подалась, но ее Рыгор удержал:
— Сидите, подстрелят. А нам приказано вас оберегать.
Вскоре вернулся один, встал на подножку и сказал:
— Езжайте до скирды, а за ней Антип стоит. Только не загуменьем, а подальше от Могилевки. Что-то там шумят.
— А там, вишь, плешь-то какая. Будем как на ладони. Да и она-то как на рождество светит, — кивнул Рыгор на луну. — И так и этак плохо. Так что жми на всех скоростях через поле. За горой сразу Хромейково, там нас должны встречать наши и прикрыть.
— Коли так, то держись! — и Рыгор дал полный газ. Машина неслась, разбрасывая на выбоинах по кузову людей. Но они терпели, так как с обеих сторон в полукилометрах чернела опасность: справа — Могилевка, слева — Вакары.
— Ну, слава богу, кажись, пронесло? — с шумом выдохнул Рыгор. — А вон и Хромейково.
В низине на фоне неба ясно выделялись журавли колодцев и коньки крыш деревни.
— Проскочим Хромейково, а там еще с полкилометра — и мы спасены! Вот так-то, товарищ Юля!
Вот проскочили Хромейково, а дальше получилось не так, как говорил Рыгор: справа со стороны Яновщины затрещала стрельба. Пули засвистели, зацокали по кузову. Там, за стенкой кабины, кто-то рухнул и застонал. Зазвенели стекла, и колючей болью обожгло руку и грудь Веры.
— Рыгор! Не останавливай! Езжай прямо. Мы здесь прикроем. — Только и слышала Вера и очнулась, когда ее взяли из машины и переложили на повозку.
— Где я? Кто вы? — спросила она окружавших ее вооруженных людей.
— У своих. Заслоновцы мы, — ответил пожилой мужчина в фуражке и стеганке. Придержав с помощью Степана Веру за плечи, посадил ее лицом к лунному свету и нацелился пороть ножом рваный рукав. Вера его остановила и показала на грудь. Распахнув одежду и увидев рану, прогудел он:
— Ого! Нюра, быстро сумку! И побольше чего-нибудь чистенького.
— Что это? — спросила Вера, смотря в сторону ясной Полярной звезды, откуда слышались одиночные выстрелы.
— Это то, что нам надо поскорее отсюда уходить, — и фельдшер быстро обнажил Веру до пояса, наложил на рану полотняные подушечки, забинтовал их такими же полотняными бинтами и также проворно Веру одел, оставив ее правую руку под одеждой.
— Ну, Юля Петровна, прощай. — Степан пожал ей руку. — Поправляйся. А мы тебя найдем.
— Как же ты, Степан Глебыч, пойдешь? Слышь, еще палят.
— Я же не на авто. Пойду болотами до озера. Тут ведь недалечко. А утром с рабочими на лодке переправлюсь в Рябцево.
— Постой. — Вера удержала его и обратилась к фельдшеру: — Товарищ доктор, будьте добры, во внутреннем кармане пальто пуговички.
— Пуговички? Сейчас, — и он заправил руку за пазуху Веры, вытащил две — маленькую и большую — красноармейские пуговицы и положил ей на ладонь.
Поблагодарив доктора, она поманила к себе Степана, наклонила его голову и зашептала на ухо:
— На и запрячь поднадежнее эти пуговицы. Передай их Алесю. Это пароль для свидания со связными. А всех связных хорошо знает Захар Петрович. — Вера взяла его руку. — Спасибо тебе, родной мой Степан Глебыч, и за спасение и за верность. Иди, дорогой!
— Выздоравливай, — помахал рукой Степан. Вскоре послышался его голос: — Рыгор, пошли?
— Эх-ма! — крякнул Рыгор. — Мне без машины возвращаться нельзя. А с ней еще хуже — она-то вся в дырьях, и все стекла — вдребезги. С такой машиной любой бобик схватит и отправит на тот свет. Так что, дружок, ступай один. А я закачу ее подальше в болото да и подамся вместе с заслоновцами бить фашистов и всякую их погань.
— Доктор! Вы готовы? — донеслось из темноты.
— Готовы.
— Тогда следуйте за нами.
— Нюра, садись, — скомандовал фельдшер, сам сел за возницу и повернул коня на дорогу вслед за уходившими партизанами в глубь леса.
— Куда это мы? — спросила Вера.
— На нашу базу.
* * *
К полночи Михаил Макарович, дед Гриша и такой же, как и дед Гриша, проводник Макар Филимоныч лесами добрались до последней речки. Переехав ее, Макар слез и пошел впереди подводы. Так они двигались глухоманью долго, пока не остановил вышедший из черной шапки кустов партизан. Макар подошел к нему вплотную.
— А это ты, Филимоныч? — послышался молодой голос. — А кто с тобой?
— Наши. Фронтовые товарищи.
— Фронтовые? — партизан подошел к телеге, поздоровался, спросил фамилии.
— Кудюмов, — ответил Михаил Макарович.
— Кудюмов? Правильно. Слазьте. — И партизан повел их к землянкам.
— Куда вы нас ведете?
— Как куда? К командиру. Он приказал, как прибудете, чтоб сразу же к нему.
У землянки их остановил караульный.
— Постойте. Я доложу. — И юркнул в тамбур, за ними Филимоныч. Оттуда дохнуло спертым воздухом.
— Товарищи, входите!
Их встретил подтянутый капитан и отрекомендовался командиром бригады. Затем представил находящихся здесь комиссара и начальника штаба.
— А это, — повернулся к стоящему у дверей партизану в бушлате и фуражке, — товарищ по связи с Большой землей. Он как раз собирался идти на аэродром. В два часа прибывает самолет.
— В два часа? — Михаил Макарович посмотрел на свои часы. — Остается очень мало времени. А я бы хотел побеседовать с Юлей. Как она?
— Неважно. Большая температура, кашляет. Ей надо перелить кровь. А у нас это невозможно. Мы запросили наш штаб — он приказал отправить ее на Большую землю и сообщил, что Западный фронт высылает за ней самолет.
— Большое вам спасибо. — Михаил Макарович потряс комбригу руку. — У меня есть что вам сообщить. В нашей округе сосредотачиваются большие силы полевых войск и карателей, что, я думаю, для вас небезопасно. Но это более подробно я расскажу после отправки самолета, а сейчас прошу провести меня к Юле.
— Вы нас простите, — извинился комбриг. — Мы сейчас все выйдем принимать самолет. А вас Макар Филимонович проводит. Прощаться не будем — на площадке встретимся.
Войдя в землянку, все остановились у дверей. Доктор приложил палец к губам — и все замерли. Вера уже лежала на носилках и тихо стонала. По ее осунувшемуся лицу скользил свет от мерцающего огонька плошки. В уголках смеженных ресниц сверкали слезинки от жгучей боли. Почувствовав, что кто-то вошел, Вера чуть-чуть приоткрыла глаза, и ее губы вздрогнули:
— Милые вы мои, дорогие, как я рада, что я могу с вами попрощаться, — протянула она здоровую руку. Михаил Макарович подхватил ее и поцеловал.
— Здравствуй, голубушка ты моя. Мы тоже рады. Вот со мной и Григорий Иванович. Мы пришли тебя проводить и пожелать тебе полного выздоровления. — Михаил Макарович гладил ее руку. — К утру ты будешь дома, в нашем госпитале. Там врачи замечательные, и они быстро поставят тебя на ноги. И кто знает, может быть, снова будем работать вместе и так же ковать победу. Большое тебе, Юля, спасибо! За Алеся не беспокойся. Я его спарил с Захаром Петровичем, и у них дело пойдет...