Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 44

— Здравствуйте, мисс вице-президент.

Актив тоже поздоровался и слегка порозовел от смущения. Активу не приходилось ещё заниматься международной деятельностью и разговаривать с настоящим англичанином.

— Прошу вас. — И мистер Харбэт показал на стулья, которые стояли вокруг стола.

Ребята подошли и сели. Миша торжественно держал папку с кожаными углами и кожаным корешком. Галя осматривалась и пока что помалкивала. Вообще-то она любит поговорить. Да ещё как! Но сейчас её сковывал английский язык. А когда выучит язык — держитесь, англичане! Так говорит Алёша Марков, президент школьного общества. Алёша всё знает.

Мистер Харбэт помолчал немного, потом сказал:

— Як вашим услугам.

Каждое английское слово он произносил медленно и чётко.

Только Варя собралась начать свою речь, как у Миши в кармане зазвенело. И Варя отвлеклась. У Миши в кармане всегда что-то звенит, и в самый неподходящий момент.

— Мы хотим… завязать отношения с Великобританией, — начала говорить Варя. — С английскими школьниками. У нас в папке верительная грамота.

— Да, я знаю, — сказал мистер Харбэт. — Вы хотите, чтобы я стал вашим представителем?

— Yes, — ответила Варенька. — Вот здесь всё написано. — Она имела в виду грамоту.

Варя отвечала теперь совершенно спокойно. Она почти всё понимала, что говорил мистер Харбэт.

Вдруг вмешалась в разговор Галя:

— У нас в школе есть Лондон.

Мистер Харбэт улыбнулся, но ничего не понял. -

Тогда Миша сказал:

— Our town London.

— Фотография. Очень… ну… — Галя перебила Мишу, но забыла слово «большая». — Thick (толстая)… durable (прочная)…

— Big (большая), — сказал мистер Харбэт. Он догадался, что хотела сказать Галя.

А Галя вскочила и подбежала к стене. Начала размахивать руками, показывать, какая большая фотография. Во всю стену. Вместе с окнами, письменным столом и диваном. А может быть, и ковром на полу.

Мистер Харбэт удивился: такая большая?

— Да, — сказала Варенька. Она вновь взяла инициативу разговора на себя.

— И Москва такая, — сказал Миша и подбежал к другой стене.

Мистер Харбэт снова удивился.

Галя быстро зашептала Вареньке:

— Мы рады, что вы приняли нашу верительную грамоту.

Варенька глянула сердито. Помогать актив, коке нечно, должен, но не так активно.

— А папка? — вдруг с испугом воскликнул Миша. Он забыл, что грамота лежит на полу и что он сам её туда положил. Молодой дипломат, начинающий. Чего доброго, не завяжет отношения, а развяжет.

Папку увидел мистер Харбэт. Спокойно поднял с пола и положил на стол около себя.

— Вы её приняли? — спросила Варя.

— Всё в порядке, мисс вице-президент, — сказал мистер Харбэт. — Мой искренний привет президенту вашего школьного общества.

— Мы передадим Алёше… вчера, — сказала Галя.





Миша поглядел на Галю с сокрушением: вместо «сегодня», сказала по-английски «вчера».

Но мистер Харбэт сделал вид, что ничего не заметил, никакой ошибки. Он старый дипломат.

* * *

Варя, Галя и Миша были делегацией. Они выполняли ответственное задание.

В верительной грамоте было написано: московские школьники просят мистера Харбэта стать их представителем и помочь завязать отношения со школьниками Лондона.

Верительную грамоту придумал Алёша Марков. Грамоту написали на меловой бумаге и вложили в папку с кожаными углами и корешком.

Первой в школе о визите к мистеру Харбэту попыталась, конечно, рассказать Галя.

— Я побежала к стене и руками показала иа всю стену… А потом он с пола взял… Хорошо, говорит, что у нас есть эти фотографии. А мы — «толстый»… А потом «прочный»… А надо — «большой»… — Но тут Миша незаметно потянул Галю за кончик уха. И Галя замолчала.

Варенька была благодарна Мише. Он «сдерживающий центр» для Гали. Так называет его президент Алёша Марков. Но почему у Миши что-то звенит в кармане? Может быть, сдерживающий центр должен звенеть?..

Варенька уже спокойно рассказала Алёше, как они разговаривали с мистером Харбэтом на английском языке и что всё было понятно, в особенности под конец. Даже можно было и ещё поговорить. Совсем они не устали. Одна Галя, как всегда, спешила и путала слова.

Но мистер Харбэт не обратил на это внимания, как и они в школе не обращают. Только если Галя уж слишком разойдётся.

Грамоту мистер Харбэт принял и ещё передал Алёше привет как президенту.

— Вы молодцы, — сказал Алёша активу и лично Вареньке. — Теперь будем ждать ответ из Лондона, от английских школьников.

Надо продолжать заниматься английским языком. И не только самим, но учить и окружающих. Ученик третьего класса Федя Тарасов занимается английским языком с бабушкой. И успешно. Он иногда приводит её в школу в электронный класс, проверяет знания с помощью техники. Бабушка показывает твёрдые знания, устойчивые. Электронная' машина ею довольна.

Ребята занимаются английским языком с родителями, соседями, знакомыми. Для собственной дополнительной практики и для дополнительного развития родителей, соседей и знакомых. Иностранные языки — это средство общения с остальным миром.

Многие начали заниматься. Но с бабушкой начал заниматься только Федя. «Почин Тарасова» — под таким заголовком появилось сообщение в «Мозаике». Это школьный еженедельник. Президент Алёша велел отразить.

Алёша читает все газеты и журналы. И не только читает, но и вырезает из них разные интересные события и вывешивает в зале на деревянных палочках. Это и есть «Мозаика».

Ребята любят её читать. Толпятся возле «Мозаики», обсуждают события.

Совсем недавно в школе побывали представители из Австралии. С ними разговаривал Алёша, а потом Варя. Прежде трудно было вести беседу — Варя не знала, что спросить и как спросить. Даже знакомые слова пугали её. Зато теперь она умеет задавать вопросы и отвечать. Например: какое ваше хобби? У ребят тоже есть хобби — общее: они собирают учебники всех стран.

Гости из Австралии подарили учебник зоологии. И мистер Харбэт подарил учебник: «Привычки и традиции». Перевод сделали сами, но, может быть, не совсем точно.

В «Привычках и традициях» ребята рассмотрели на картинках форму учеников Англии: девочки в белых шляпах с лентой, мальчики в шапках со шнурами или плоских соломенных шляпах.

Президент Алёша умеет спорить, а вице-президент Варенька ещё не умеет, не осмелела достаточно- Но скоро осмелеет. Разговаривать с представителями различных стран уже научилась, значит скоро научится и спорить. Это вот Галя Малинина не спорит, а болтает, старается употреблять такие же серьёзные слова, как Алёша. Но болтовня есть болтовня. Не политический спор, хотя бы и с серьёзными политическими словами.

Это большое здание интересовало Варю. Она проходила мимо него, и из открытых окон всегда доносился стук печатных машинок. Телетайпы. Они печатают на длинных бумажных лентах сообщения — что где происходит в мире.

ТАСС — вот что это за большое здание. Телеграфное Агентство Советского Союза.

Здесь не только имеются сообщения — что где происходит, но и фотографии. Тоже со всего мира.

— Придёшь и скажешь, кто ты, — учил Алёша Вареньку. — У нас заказ. Я договорился. Заполнишь бланк на изготовление фотографий. Поняла?

— Да. Поняла.

— Штук двенадцать или пятнадцать закажешь. Отберёшь, какие подходят по сюжету. Возьми свой актив.

Если получится, как задумал Алёша, можно будет смотреть не только на два города — Лондон и Москву, — но и на всю страну Англию и на всю страну СССР. И опять не выходя из школы.

Алёша — умный. Арбажи — умный. Но Арбажи шутит, когда хочет что-нибудь сказать Варе, а Алёша говорит серьёзно. И требует, чтобы Варя была серьёзной, чтобы она поскорее этому научилась. Потому что теперь этому учатся, не ждут этого с возрастом. И Варя учится.