Страница 14 из 22
— Я вас сейчас тоже уберу! Заткнитесь сейчас же, Лам-беллюш! Не морочьте мне голову своей эпилепсией! Уби
573
райтесь! Наберите-ка мне ведро воды! кружку! Сейчас я вам его приведу в чувство, этого пройдоху! Я вас сейчас научу этим хитростям! Бегом! Ну!
Ламбеллюш вернулся с полным ведром.
Сказано — сделано. Несколько кружек воды в лицо. Это привело его в чувство! Еще кружка! Это заставило его сесть! сразу же, с открытым ртом! Он уже не мог кричать. Его глаза округлились. Он съежился от страха. Он дрожал, холодная вода струйками стекала по лицу и одежде.
Он смог что-то простонать... Похоже он звал свою мать.
— Мам-ма... ма... ма... ма...
Из фиолетового он сделался желтым, потом зеленым — до кончиков ушей.
Он смотрел на нас... но он нас не видел... Он снова принялся нести какой-то бред:
— Да... дай... мне... моро... женого.
Он притворялся ребенком, этот кретин. Вот что он просил: мороженого...
— Мама... ма... ма... моро... женое...
— Я тебе сейчас дам мороженого! Мейо! Кувшин! Дайте мне кувшин!
Полный кувшин прямо в рожу!., с размаха... Брызги во все стороны!..
— Ма... ма! Ма... ма! — вопит он. — Ма... ма... Map... га... ритка...
Это уже что-то новенькое. Мейо подскакивает, он не может утерпеть, он вне себя от радости, внезапно он принимается бить чечетку, он словно обезумел...
— Пароль! — в восторге кричит он! — Пароль!
— Что пароль?
— Пароль!
— Вот это?
— Пароль. Пароль! Это он!
— Пароль?
Ранкотт не согласен. «Маргаритка» для него ничего не значит.
— Мейо, вы пьяны! Замолчите! Это ничего не значит, «Маргаритка»! Не было такой битвы, «Маргаритка»! Я-то не пьян, бригадир! А вы совсем окосели! Вы несете чепуху! Вы что, сейчас, издеваетесь надо мной? Что вы выдумываете?
Дневальный не унимался, приступ продолжался, он подпрыгивал, как лягушка, выпитая дешевая бормотуха подступала ему к горлу, он булькал и рыгал пеной... и еще какой
то мерзостью... «Маргаритка»... продолжал настойчиво повторять он...
— Маргаритка!.. — стонал он.
Это способствовало возобновлению дискуссии о том, действительно ли «Маргаритка» — это пароль. Это он? Или это что-то другое? Они никак не могли решить...
Ранкотт стоял на своем... «Маргаритка», такого не могло быть... Точно так же, как «Нарцисс»... Это было еще одно вранье... пьяный бред...
— А! Вы просто морочите мне голову! А! Ну, везуха! Ничего другого вы не придумали?
Тем не менее все остальные упорствовали, они стояли на своем, утверждая, что это был именно их пароль: «Маргаритка».
— Да еще и имя шлюхи!1 Они думают только о задницах, эти проходимцы! И это называется служба?
«Маргаритка» явно не устраивала Ранкотта в качестве пароля, так же, как и «Нарцисс»...
В углу дневальный снова принимался за свое, он опять начинал стонать, судорожно цепляться за все, что попадалось под руку, исходя слюной, заливая все вокруг своей блевотиной. Ламбеллюш не отходил от него, сидел, склонившись над его головой.
— Эпилепсия! ребята! — неожиданно прыскает он со смеху, — эпилепсия! Так и есть! Он его кусает!
Действительно, это так и было, он его кусал! и довольно сильно... его зубы так сильно вонзились в язык, что он уже был похож на фарш! кровь текла ручьем... Нужно было ему его вытащить. Это было нелегкое дело...
Время шло.
Ранкотта утомила вся эта неразбериха, эта болтовни, эта эпилепсия...
— Блин! Живо шевелитесь! Мейо! Вон отсюда! Сейчас разберемся! «Маргаритка»! «Нарцисс»! Мне наплевать! Вы меня слышите, чихать я на это хотел! Блин! Надоело! Достаточно! Если он выстрелит, сами будете виноваты! Убирайтесь! И поживее! Ну! Вперед! Быстро! На пороховые! Одна нога здесь, другая там! Я не хочу вас больше слышать! Блин! Я не хочу вас больше видеть! Смените вашего часового! Дерь-
1 Маргарита — имя героини пьесы А. Дюма-сына «Дама с камелиями».
575
мо собачье! Если он вас укокошит, вот тогда вы поймете как следует! Что вам тогда будет с вашего «Нарцисса»! Вашей «Маргаритки»! Сестренки вашей! Проваливайте! Поворачивайтесь! Я не желаю больше ждать! Посмотрим, какая у вас память! После вашей дурацкой гибели!
Мейо уже устремился вперед, но унтер внезапно остановил его.
— Стой! Стой! Стой! Вы будете проходить мимо лазарета! на обратном пути! Если живы останетесь! Пусть они придут и заберут отсюда этого беднягу дневального! С носилками! Ясно? Ваше чудо эпилепсии! Вот уж поперло, так поперло! Я в восторге! Пароль! Дневальный! Пьянчуги! Все у меня! Все для меня! Летите, мой милый! Пулей! Удачи! Счастливого пути!
Ле Мейо в нерешительности. Он уже не торопится уходить.
— Живей! Вы сами этого хотели. Быстро! Шевелитесь! Бегом!
В конце концов он решился, нам было слышно, как Мейо, уже где-то там, вдалеке, мчится, несется вдоль конюшен, в сопровождении двух человек, рубак с палашами на боку, как их палаши со стуком задевают стены.
Наша дверь осталась открытой, Ранкотт хотел, чтобы холодный воздух проник в помещение.
— Свежий воздух полезен для больных! — Он повторял это, весьма довольный собой. — Вода ему не нравится! Пусть подышит воздухом!
Он склонился над дневальным.
— Ты, дикарь! Бездельник! Если ты у меня не придешь в себя! свинья неблагодарная! я тебя кровью блевать заставлю! Ты у меня ею всю жизнь будешь блевать! Ишь, ловкач! — Это было вежливое предупреждение. — Ну, я жду!
В караулке все начали приводить себя в чувство сильнейшими оплеухами. Наступало время, когда нужно было взбодриться, прогнать сон. Мое пальто было мокрым насквозь от дождя и навозной жижи, ткань так села, что оно уже не застегивалось.
Ранкотт снова поднимает шум, он не может устоять на одном месте, снова мечет громы и молнии, смотрит на часы, от этого у него глаза лезут на лоб.
— Побудка! Черт побери! Побудка! Сигнальщик! Дудка проклятая!
Сигнальщик бросается вперед, выбегает из караулки, унтер следует за ним чуть поодаль.
576
— Я хочу, чтобы это разогнало тучи, слышишь меня, Бинью! Я хочу, чтобы его было слышно за всеми деревьями! Я хочу, чтобы от него ломались ветки! Я хочу, чтобы тебя было слышно на полигоне! Я хочу, чтобы это разбудило президента в Рамбуйе! Но если ты у меня издашь хоть одну фальшивую ноту! Тебе небо с овчинку покажется! Ты у меня получишь свою увольнительную! Свое чертово пойло! Свои погоны! Ты у меня все маневры в кузнице проведешь! Пеший! Ты у меня там сгоришь, в этом горне! Я сказал! сгоришь от жажды, пеший! Если издашь хоть один фальшивый звук! Начинай! Перво-наперво! Труби сбор! Все на выход! Сбор! Ко мне! На Ламбеллюша! Равняйсь! По четыре рас-счи-таись!
Все ринулись к Ламбеллюшу, уже стоящему навытяжку под дождем.
— Первый! Второй! Третий! Четвертый!
Ранкотт замешкался из-за своего ремня, ему никак не удавалось его застегнуть, палаш бил его по ногам. Ему нужно было все снять, чтобы поправить рейтузы.
Он по-прежнему нервничал из-за пароля... «Маргаритка», это не годилось... Он продолжал брюзжать, возясь со своими штанами...
— Там будет видно! Посмотрим... «Маргаритка»!.. Черта с два! «Маргаритка»! Ладно!.. Это бог знает что такое!..
Он замечает меня в конце шеренги, грязного с головы до пят.
— Щетку! быстро! Миниатюра! Навести блеск! Поживее! Мои ботинки!
Я понимаю! Я вижу, что мне нужно делать. Он подходит к столу, садится на краешек. Я приступаю к делу, счищаю с ботинок навоз, стараюсь изо всех сил.
— Выше! Давай! Плюй! Слюной! За работу! Сильней! Недотепа! Сильней! Ты не трешь, ты поглаживаешь! Чтобы были как зеркало! Чтобы я мог в них смотреться!
Я старался как мог. Но это не давало больших результатов. Я был слишком усталым, я не спал всю ночь.
— Потом почистишь заново! Ну и умора! Живо шевелись! Пошел! В строй! Чтобы блестели, как мои яйца!
; Я бросился на свое место. Это было настоящим мучением, стоять навытяжку в шеренге, под порывами резкого ветра.