Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 23



набил незримой рукой!

(воя и всхлипывая)

Вот, что заработал

я, глупец!

(Он потирает себе спину. Вотан и Логе смеются.)

Логе

(Вотану)

Ого! Не легок

будет лов!

Вотан

Но твой ловкий ум

сломит врага.

Миме

(пораженный смехом богов, разглядывает их внимательнее)

А что вам здесь надо,

и кто вы такие?

Логе

Друзья твои:

племя рабов

от ига спасти мы хотим.

Миме слышит, что брань и удары Альбериха снова приближаются, и ежится от страха.

Миме

Скройтесь скорей!

Близится брат!

(В ужасе он мечется из стороны в сторону.)

Вотан

(спокойно садясь на камень)

Его встретим мы здесь.

Логе прислоняется к скале возле него. — Альберих, сняв с головы шлем- невидимку и привесив его к поясу, взмахами плети гонит пред собою толпу Нибелунгов, которые подымаются вверх из нижнего, глубже расположенного ущелья; они нагружены золотыми и серебряными изделиями и складывают их, все время понуждаемые Альберихом, в одну кучу, накопляя таким образом клад.

Альберих

Бойко! Быстро!

Хе- хе! Хо- хо!

Жалкий скот!

В кучу там

складывай клад!

Эй ты, ползи!

Живо влезай!

Гнусный народ!

В кучу кладите!

Или помочь вам?

Все, все сюда!

(Он внезапно замечает Вотана и Логе.)

Ха! Кто здесь?

Кто к нам залез? —

Миме, ко мне!

Плачущий плут!

С парой бродячей

ты спеться успел?

Прочь, упрямец!

Тотчас за дело со всеми!

(Ударами плети он вгоняет Миме в толпу Нибелунгов.)

Эй, за работу!

Все убирайтесь!

Вниз, по местам!

Добывайте, ройте

золото вновь!



Поможет плеть

тому, кто ленив!

За всех вас, лентяи,

Миме ответит:

ему не укрыться

от свиста плети!

Что я всюду все вижу,

невидимый вам, —

мой братец вряд- ли забыл! —

Вы еще здесь?

Вам невдомек?

(Он снимает с пальца свое кольцо, целует его и показывает угрожающим жестом.)

Народ покоренный, —

дрожи, бледней!

В страхе чувствуй

власть кольца!

С воем и визгом Нибелунги(в их числе и Миме)рассеиваются в разные стороны, ускользая вниз, в боковые шахты. Альберих долго с подозрительностью всматривается в Вотана и Логе.

Альберих

(сурово)

Зачем вы здесь?

Вотан

О мрачной стране ночной

дошел до нас странный слух:

властью чудной

славен стал Альберих;

и вот любопытство

нас сюда привело.

Альберих

Вас в Нибельхейм

зависть ведет:

гостей бесстрашных,

ха, я узнал!

Логе

Вправду узнал,

маленький гном?

За что же ты

облаял меня?

Когда ты мерз

в холодной дыре,

где бы ты взял

я свет, и тепло,

если б я тебе не блеснул?

Без пламени Логе

разве ты мог бы ковать?

Ты ведь сродни мне,

и я твой друг:

нельзя друзей забывать!

Альберих

С богами дружить стал Логе,

лукавый плут!

Если служишь ты им,

как мне прежде служил, —

ха- ха, — я рад!

Тогда я их не боюсь!