Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 199

и возвращались в комнаты. Там включали утренние детские телепередачи

и я обеспечивал синхронный перевод, а жена сервировала завтрак.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Поемши, охотники совершали первый быстрый набег на львиные лабиринты,

и ныне больше уж не теряясь там, успевали за полчаса затариться уценёнкой,

потом, споро разобрав трофеи, пополняли холодильник свежей, или не совсем

свежей добычей, после чего садились подле вождя колонистов, то бишь меня,

для изучения туземного диалекта.

На исходе лета старшему моему сыну предстояло пойти в здешнюю школу,

и если ему не удастся набрать достаточное число очков по языковому тесту,

его определят классом-двумя ниже в спецгруппу с усиленным английским,

где учатся, преимущественно, дети латиноамериканцев, склонные собираться

в кубинские, пуэрториканские и другие неформальные коллективы.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Значительная часть латинос, по некоторым источникам, несколько миллионов,

пребывает на территории Штатов незаконно, появляясь тут или пешим ходом

через плохо охраняемую мексиканскую границу, или пересекая Карибское море

на подручных средствах.

Живут они здесь не одно поколение, открывают бизнесы, организуют общины

и имеют адвокатов из американских латинос, объединённых в « Комитет защиты

прав нелегальных иммигрантов ».

Кое-кто из них промышляет контрабандой наркотиков, но большинство

гнёт спину за гроши на подпольных предприятиях по пошиву джинсов,

скрутке сигар и тому подобных.

Даже респектабельные фирмы не брезгают исподтишка снабжать заказами

тайные « фабрики пота », и оттого супердержава, во многих местах земли

без колебаний поднимающая оружие во имя установления порядка, не спешит

наводить его на своих границах.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Периодически правительство изображает очередную попытку ограничить

поток нелегалов, например, недавно между США и Мексикой был возведен

бетонный забор, но невысокое сие сооружение, стоившее налогоплательщику

порядка миллиарда, однако преодолеваемое шутя с плеч другого человека,

патрулировали эпизодически, а предложение применить колючую проволоку,

способную поранить перебежчиков, среди которых есть и дети, разумеется,

вызвало резкое возмущение гуманистов по обе стороны преграды.

Впрочем, вопрос об эффективности этого препятствия на пути к демократии

вскоре отпал, вернее, пал вместе с треснувшими во многих местах его плитами,

когда в сезон дождей рухнули прокопанные под ним туннели.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

С треском провалилась и масштабная кампания по отлову навигаторов,

издавна пересекающих узкие проливы средь бела дня в ботиках, лодчонках,

на плотах, сколоченных из всего, что легче солёной воды, или на четвёрке

бочек или автомобильных камер, связанных вместе и застланных досками.

Как только к плавательному средству кильватерной колонной приближались

катера береговой охраны, стараясь оттеснить вёрткую скорлупку за пределы

территориальных вод США, пловцы выдвигали вперёд женщин c детьми

и начинали хором скандировать магическое слово « эсайлум », обозначающее

по-американски « убежище », на английском же - « сумасшедший дом », затем

обливали себя бензином и грозили поджечь, если чёртовы империалисты янки

не поднимут их на борт судна.

Согласно закону, нельзя игнорировать просьбу о предоставлении убежища

того, кто находится в условиях, угрожающих его жизни, потому « десперадос »

( отчаянных ) моряки доставляли на пересыльную базу, где адвокаты быстро

оформляли им политический статус, превращая тем в легальных иммигрантов,

не столь насущных для функционирования американской модели капитализма.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~





Слух об открывшейся перспективе легализации в Америке вихрем пронёсся

по архипелагам Карибского бассейна, и жители их стран рванули за море

чуть ли не все разом.

Грозный коммунистический диктатор Кубы Фидель Кастро тут же приказал

не удерживать никого на острове Свободы, и это событие вошло в историю

как « нашествие большой флотиллы ».

Акцию без шума свернули, защитники водных рубежей, извлекши урок,

изменили тактику, и, используя своё преимущество в скорости судов,

едва заметив на горизонте дредноут отважных морепроходцев, стали

удирать от него на всех парах.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Потомки испанцев, бегущие с Карибских островов, оседают, главным образом,

во Флориде, производя своего рода реконкисту полуострова, чья жемчужина -

метрополис Майами, бывший зимний курорт американских плейбоев, превратился

в неофициальную столицу латинос; на его улицах, в пабах, кафе и в оффисах

редко слышится слово по-английски. Но и в северном провинциальном Джексе

также немало гордых усатых сеньоров и благородной осанки пожилых сеньор,

укутывающих плечи в шали, и смуглых, кудрявых и чернооких пышных сеньорит

с неизменными пахитосками в пухлых губах.

Власти, воспринимая нелегальных иммигрантов как неизбежность и учитывая

благотворное влияние этого контингента на экономику, мудро не отказывают

их детям в бесплатном образовании, и оттого администрации публичных школ

запрещено наводить справки о статусе родителей учеников, иначе госслужащие,

в соответствии с гражданским уложением, были бы обязаны доносить на них.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Естественно, упомянутые спецгруппы по усиленному изучению английского

заполнены латинами, и я, сочувствуя детям, чьи семьи тяжко выбираются

из поставленных вне закона глубин общества, всё же не хотел бы, чтобы

мой ребёнок оказался среди бравых чикос и бойких чикитас, открыто курящих

на переменах марихуану.

К тому же, как выяснилось позднее, преподают язык Чосера почему-то одни

пылкие уроженки Пуэрто-Рико, вынужденные учить неиспаноговорящих детей

методом показа; благодаря заботам этих дам выпускники двенадцатого класса

высшей школы, превосходно усвоив бытовую ненормативную лексику, обычно

не способны ни читать, ни писать по-английски.

В довершение ко всему, определённый в спецгруппу отстаёт от сверстников

на несколько лет, и зная взрывной и самолюбивый характер сына, надо сказать,

унаследованный от отца, мне было легко представить, чем грозило обернуться

для него, и так тревожно отличающегося от окружающих, целое десятилетие,

среди иного этноса, другой веры, речи, уклада, да ещё младших по возрасту,

да ещё и крепко закомплексованных подростков.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Видит Бог, у меня были причины заставить Мишу заниматься английским.

Ни сном ни духом не подозревал я тогда, что, возможно, до самой смерти

не простит он мне слепой невежественной самонадеянности, не позволившей

увидеть чёткие сигналы, посланные теми, кто вёл нас, и предупреждавшие

об опасности грубого вмешательства в тонкие, до конца не понятые мной,

равно всей физикой и иными науками процессы.

Сейчас, по окончании элитной школы, юноша утверждает - мои авторитарные

приёмы обучения, вывезенные из варварской страны, губительно повлияли

на его ещё не окрепшую психику, и не исключено, мне придётся когда-нибудь

отвечать за свои действия перед судом.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Нынешняя государственная американская педагогика неукоснительно и резко

отвергает всяческое принуждение, правда, его с успехом применяют частные,

особенно, католические школы, где царит почти монастырская дисциплина,